Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorsitzes erzielte eini­gung bildet " (Duits → Nederlands) :

Der Rat hat auf der Grundlage eines Textes, über den mit dem Europäischen Parlament eine Eini­gung im Rahmen des Vermittlungsverfahrens erzielt worden war, eine Verordnung über Statistiken zu Pflanzenschutzmitteln angenommen.

De Raad heeft een verordening betreffende statistieken over gewasbeschermingsmiddelen aangenomen op basis van een tekst die in het kader van de bemiddelingsprocedure Parlement-Raad met het Parlement is overeengekomen.


Die Beratun­gen sollten fortgesetzt werden, damit im Herbst 2009 eine ausgewogene politische Eini­gung erzielt werden kann.

De besprekingen dienen te worden voortgezet met als doel om in het najaar van 2009 een evenwichtig politiek akkoord te bereiken.


Die Vorbereitungsgremien des Rates haben sich seit Januar 2012 sehr intensiv mit dem Vorschlag befasst und die auf der Grundlage eines Kompromisstextes des Vorsitzes (9098/12) erzielte Eini­gung bildet ein politisches Mandat für den kommenden Vorsitz, in der zweiten Hälfte des Jahres 2012 informelle Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament aufzunehmen, damit zu Beginn des Jahres 2013 eine Gesamteinigung über den Vorschlag erzielt werden kann.

De voorbereidende instanties van de Raad hebben sinds januari intensief aan het voorstel gewerkt en de overeenstemming die op basis van een compromistekst van het voorzitterschap (9098/12) is bereikt geeft de volgende voorzitterschappen een politiek mandaat om in de tweede helft van 2012 informele onderhandelingen met het Europees Parlement te voeren met de bedoeling om begin 2013 een algemeen akkoord over het voorstel te bereiken.


Der Vorsitz hat den Rat über die mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung erzielte Eini­gung über das Paket "Einheitlicher Luftraum" informiert (Entwurf einer Verordnung zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 549/2004, (EG) Nr. 550/2004, (EG) Nr. 551/2004 und (EG) Nr. 552/2004 im Hinblick auf die Verbesserung der Leistung und Nachhaltigkeit des europäischen Luftverkehrssystems sowie Entwurf einer Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 in Bezug auf Flugplätze, Flugverkehrsmanagement und Flugsicherungsdienste).

Het voorzitterschap heeft de Raad geïnformeerd over het akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement over het pakket gemeenschappelijk luchtruim (ontwerp-verordening tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 549/2004, (EG) nr. 550/2004, (EG) nr. 551/2004 en (EG) nr. 552/2004 teneinde de prestaties en de duurzaamheid van het Europese luchtvaartsysteem te verbeteren en ontwerp-verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 216/2008 op het gebied van lucht­havens, luchtverkeersbeheer en luchtvaartnavigatiediensten).


Mit Blick auf ein bevorstehendes Vermittlungsverfahren betonte der Vorsitz, dass rasch eine Eini­gung mit dem Parlament erzielt werden sollte, und zwar sowohl aus Gründen der Rechtssicherheit als auch des Sozialschutzes, da die Mitgliedstaaten im Rahmen der derzeit geltenden Richtlinie Wochenarbeitszeiten von bis zu 78 Stunden zulassen könnten.

Met het oog op een bemiddelingsprocedure heeft het voorzitterschap gewezen op het belang van een spoedig akkoord met het Parlement, zowel omwille van de rechtszekerheid als voor sociale bescherming, aangezien de lidstaten krachtens de huidige richtlijn werkweken met een werktijd tot 78 uur kunnen toestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsitzes erzielte eini­gung bildet' ->

Date index: 2025-04-19
w