Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorsitzenden sowie drei » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 27. Der Vorsitz des Verwaltungsrats wird von einem aus vier Mitgliedern bestehenden Gremium wahrgenommen: dem Vorsitzenden des Föderalen Öffentlichen Dienstes Wirtschaft, KMU, Mittelstand und Energie sowie den drei Vertretern der regionalen Statistikbehörden.

Art. 27. Het voorzitterschap van de Raad van bestuur wordt uitgeoefend door een college van 4 leden zijnde de voorzitter van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, en de drie vertegenwoordigers van de gewestelijke statistische autoriteiten.


9. ist erfreut über die beträchtlichen Bemühungen, die Justiz weiter zu reformieren, insbesondere durch die Annahme des überarbeiteten Aktionsplans für die Justizreform, um eine unabhängige und unparteiische Justiz zu schaffen; begrüßt den Fortschritt bei dem weiteren Abbau des Rückstaus anhängiger Verfahren, insbesondere bei solchen, bei denen die Verfahren schon länger als drei Jahre dauern, und bei der Rationalisierung des Gerichtssystems durch die Schaffung von größeren Gerichten, Bezirksgerichten und Handelsgerichten und die Spezialisierung von Richtern; nimmt die positiven Schritte, auch im Hinblick auf den staatlichen Justizrat, ...[+++]

9. is met het oog op een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke macht zeer te spreken over de grote inspanningen die zijn geleverd ter hervorming van de rechterlijke macht, vooral over de goedkeuring van het herziene actieplan voor hervorming van de rechterlijke macht; is ingenomen met de geboekte vooruitgang bij het verder terugdringen van de achterstand in te behandelen zaken, vooral bij zaken die meer dan drie jaar duren, en bij het rationaliseren van de rechterlijke organisatie door grotere rechtbanken, districtsrechtbanken en handelsrechtbanken op te richten en rechters de mogelijkheid tot specialisatie te geven; neemt no ...[+++]


« Artikel 1: Der in Anwendung von Artikel 6 des Gesetzes vom 6. Juli 1970 über das Sonderschulwesen und das integrierte Schulwesen, abgeändert durch das Dekret der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 18. April 1994, eingesetzte Beratende Ausschuss des Sonderschulwesens der Deutschsprachigen Gemeinschaft, nachstehend als Ausschuss bezeichnet, setzt sich aus einem Vorsitzenden sowie drei effektiven Mitgliedern zusammen, die allesamt stimmberechtigt sind.

« Artikel 1 - De Commissie van Advies van het buitengewoon onderwijs die met toepassing van artikel 6 van de wet van 6 juli 1970 over het buitengewoon en geïntegreerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 18 april 1994 ingericht werd, hierna Commissie genoemd, is samengesteld uit een voorzitter en drie werkende leden die allemaal stemgerechtigd zijn.


H. in der Erwägung, dass die Aufhebung der parlamentarischen Immunität dieser drei oppositionellen Abgeordneten, die jüngste Festnahme und Inhaftierung von Journalisten (Mam Sonando, Leiter des Radiosenders „Beehive“) und Lehrern (Rong Chhun, Vorsitzenden der kambodschanischen unabhängigen Lehrervereinigung) sowie die Anklage des Vorsitzenden der freien Gewerkschaft der Arbeitnehmer, des Vorsitzenden der Beamtenvereinigung und ein ...[+++]

H. overwegende dat de opheffing van de parlementaire immuniteit van deze drie oppositieleden van het Parlement, de recente arrestaties en gevangenhouding van journalisten (Mam Sonando, directeur van het radiostation Beehive), onderwijzers (Rong Chhun, voorzitter van de Onafhankelijke Ondewijzersvereniging van Cambodja) en de aanklachten tegen de voorzitter van de Vrije Vakvereniging, de voorzitter van de Vereniging van ambtenaren en een lid van de Studentenbeweging voor Democratie, symptomatisch zijn voor een algehele verslechtering op het gebied van de burgerlijke vrijheden in Cambod ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Aufhebung der parlamentarischen Immunität dieser drei Abgeordneten der Opposition, die jüngste Festnahme und Inhaftierung von Journalisten (Mam Sonando, Leiter des Radiosenders "Beehive") und Lehrern (Rong Chhun, Vorsitzender der kambodschanischen unabhängigen Lehrervereinigung) sowie die Anklagen gegen Chea Mony, den Vorsitzenden der freien Gewerkschaft der Arbeitnehmer, Men Nath, den Vorsitzenden der Beamtenvereinigung, und Ea Channa, ein Mi ...[+++]

I. overwegende dat de opheffing van de parlementaire immuniteit van deze drie oppositieleden van het Parlement, de recente arrestaties en gevangenhouding van journalisten (Mam Sonando, directeur van het radiostation Beehive), onderwijzers (Rong Chhun, voorzitter van de Onafhankelijke Onderwijzersvereniging van Cambodja) en de aanklachten tegen Chea Mony, de voorzitter van de Vrije Vakvereniging, Men Nath, de voorzitter van de Vereniging van ambtenaren en Ea Channa, een lid van de Studentenbeweging voor Democratie, symptomatisch zijn voor een algehele verslechtering op het gebied van de burgerlijke ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Aufhebung der parlamentarischen Immunität dieser drei Abgeordneten der Opposition, die jüngste Festnahme und Inhaftierung von Journalisten (Mam Sonando, Leiter des Radiosenders „Beehive“) und Lehrern (Rong Chhun, Vorsitzender der kambodschanischen unabhängigen Lehrervereinigung) sowie die Anklagen gegen den Vorsitzenden der freien Gewerkschaft der Arbeitnehmer, den Vorsitzenden der Beamtenvereinigung und ein Mitglied der S ...[+++]

I. overwegende dat de opheffing van de parlementaire immuniteit van deze drie oppositieleden van het Parlement, de recente arrestaties en gevangenhouding van journalisten (Mam Sonando, directeur van het radiostation Beehive), onderwijzers (Rong Chhun, voorzitter van de Onafhankelijke Onderwijzersvereniging van Cambodja) en de aanklachten tegen de voorzitter van de Vrije Vakvereniging, de voorzitter van de Vereniging van ambtenaren en een lid van de Studentenbeweging voor Democratie, symptomatisch zijn voor een algehele verslechtering op het gebied van de burgerlijke vrijheden ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Aufhebung der parlamentarischen Immunität dieser drei oppositionellen Abgeordneten, die jüngste Festnahme und Inhaftierung von Journalisten (Mam Sonando, Leiter des Radiosenders „Beehive“) und Lehrern (Rong Chhun, Vorsitzender der kambodschanischen unabhängigen Lehrervereinigung) sowie die Anklage des Vorsitzenden der freien Gewerkschaft der Arbeitnehmer, des Vorsitzenden der Beamtenvereinigung und eines Mitglieds der Studentenbewegung für Demokratie symptomatisch für eine allgemeine Verschlechterung im H ...[+++]

H. overwegende dat de opheffing van de parlementaire immuniteit van deze drie oppositieleden van het Parlement, de recente arrestaties en gevangenhouding van journalisten (Mam Sonando, directeur van het radiostation Beehive), onderwijzers (Rong Chhun, voorzitter van de Onafhankelijke Ondewijzersvereniging van Cambodja) en de aanklachten tegen de voorzitter van de Vrije Vakvereniging, de voorzitter van de Vereniging van ambtenaren en een lid van de Studentenbeweging voor Democratie, symptomatisch zijn voor een algehele verslechtering op het gebied van de burgerlijke vrijheden in Cambod ...[+++]


[7] Der Exekutivausschuss setzt sich aus dem Vorsitzenden und dem stellvertretenden Vorsitzenden des Verwaltungsrates sowie aus drei weiteren Verwaltungsratsmitgliedern zusammen, zu denen die vom Europarat benannte Persönlichkeit sowie der Vertreter der Kommission gehören müssen.

[7] Het Dagelijks bestuur bestaat uit de voorzitter, de vice-voorzitter en drie andere leden van de Raad van bestuur waaronder een vertegenwoordiger van de Raad van Europa en van de Commissie.


Der Ausschuss setzt sich aus dem Vorsitzenden und dem stellvertretenden Vorsitzenden des Verwaltungsrats, sowie aus drei anderen, vom Rat unter seinen Mitgliedern bezeichneten Mitgliedern zusammen.

Het Comité bestaat uit de voorzitter en de ondervoorzitter van de Raad van bestuur alsook uit drie andere leden die door de Raad uit zijn midden worden aangewezen.


Das Verfahren zur Ernennung des Vorsitzenden und der Mitglieder dieser Kommissionen, die allgemeine Dienstordnung dieser Kommissionen sowie die Modalitäten für die Entschädigung ihrer Mitglieder werden durch drei Erlasse der Wallonischen Regierung geregelt, nämlich den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. November 2003 zur Festlegung des Verfahrens zur Ernennung des Vorsitzenden und der Mitglieder der Erhaltungskommissionen d ...[+++]

De benoemingsprocedure voor de voorzitter en de leden van die commissies, het huishoudelijk reglement ervan, evenals de regels voor vergoeding van de leden worden geregeld in drie besluiten van de Waalse Regering : het besluit van de Waalse Regering van 20 november 2003 tot vaststelling van de procedure voor de benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissies voor de instandhouding van de Natura 2000-sites (BS 20.01.2004), het besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2013 tot vaststelling van het huishoudelijk reglement van de Instandhoudingscommissies voor Natura 2000-sites (BS 19.04.2013) en het besluit van de Waalse Regeri ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorsitzenden sowie drei' ->

Date index: 2021-11-30
w