Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytische Erkenntnisse mitteilen
Anlegepläne mitteilen
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Mitteilen
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln
Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de «vorsitz mitteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap








Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln | Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen

testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen


analytische Erkenntnisse mitteilen

analytische inzichten communiceren




Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vorsitz wird dem Gericht mitteilen, dass eine Einigung über die Erhöhung der Zahl der Richter bislang nicht möglich war und dass der Rat der Prüfung von Vorschlägen für eine neue Verfahrens­ordnung des Gerichts erwartungsvoll entgegensieht.

Het voorzitterschap zal het Gerecht ervan op de hoogte brengen dat nog geen overeenstemming kon worden bereikt over een verhoging van het aantal rechters, en dat de Raad ernaar uitziet zich over voorstellen voor een nieuw reglement voor de procesvoering van het Gerecht te beraden.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Ich darf Ihnen als Vorsitz mitteilen, dass keine Initiativen ergriffen wurden, um der Kommission ein Mandat zur Aufnahme von Verhandlungen über entsprechende Abkommen mit Georgien zu erteilen.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Als voorzitter kan ik u meedelen dat er geen initiatieven zijn ontplooid teneinde de Commissie een mandaat te verlenen voor het opnemen van onderhandelingen over akkoorden in dit verband met Georgië.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Ich darf Ihnen als Vorsitz mitteilen, dass keine Initiativen ergriffen wurden, um der Kommission ein Mandat zur Aufnahme von Verhandlungen über entsprechende Abkommen mit Georgien zu erteilen.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Als voorzitter kan ik u meedelen dat er geen initiatieven zijn ontplooid teneinde de Commissie een mandaat te verlenen voor het opnemen van onderhandelingen over akkoorden in dit verband met Georgië.


Ich für meinen Teil kann mitteilen, dass Lettland plant, den Vertrag von Lissabon im Mai, während des slowenischen Vorsitzes, zu ratifizieren.

Wat mij betreft, kan ik aankondigen dat Letland van plan is het Verdrag van Lissabon in mei te ratificeren, tijdens het Sloveense voorzitterschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann der Vorsitz den Stand der Verhandlungen im Rat im Hinblick auf das vorgeschlagene rechtsverbindliche Instrument der Vereinten Nationen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen mitteilen? Kann der Rat ferner den voraussichtlichen Standpunkt der EU in dieser Frage mitteilen, einschließlich der Rechte und Grundsätze, die die EU in dieses Instrument aufnehmen möchte? Kann der Rat klären, ob die irische Regierung sich im Rahmen einer Arbeitsgruppe des Rates gegen die Annahme eines einheitlichen Standpunkts der E ...[+++]

Hoever staat het met de onderhandelingen in de Raad inzake de voorgestelde wettelijk bindende regeling van de VN ter bevordering en bescherming van de rechten en menselijke waardigheid van gehandicapten, wat zal het waarschijnlijke EU-standpunt terzake zijn en welke rechten en beginselen zou de EU graag zien dat in de regeling werden opgenomen? Is het waar dat de Ierse regering zich in de werkgroep van de Raad tegen een gemeenschappelijk EU-standpunt ten gunste van deze regeling heeft uitgesproken? En wat was de reactie van de Raad op de aanbeveling van de Commissie om de Commissie te machtigen om aan de onderhandelingen over deze regeling deel te nemen?


Kann der Vorsitz den Stand der Verhandlungen im Rat im Hinblick auf das vorgeschlagene rechtsverbindliche Instrument der Vereinten Nationen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen mitteilen? Kann der Rat ferner den voraussichtlichen Standpunkt der EU in dieser Frage mitteilen, einschließlich der Rechte und Grundsätze, die die EU in dieses Instrument aufnehmen möchte? Kann der Rat klären, ob die irische Regierung sich im Rahmen einer Arbeitsgruppe des Rates gegen die Annahme eines einheitlichen Standpunkts der E ...[+++]

Hoever staat het met de onderhandelingen in de Raad inzake de voorgestelde wettelijk bindende regeling van de VN ter bevordering en bescherming van de rechten en menselijke waardigheid van gehandicapten, wat zal het waarschijnlijke EU-standpunt terzake zijn en welke rechten en beginselen zou de EU graag zien dat in de regeling werden opgenomen? Is het waar dat de Ierse regering zich in de werkgroep van de Raad tegen een gemeenschappelijk EU-standpunt ten gunste van deze regeling heeft uitgesproken? En wat was de reactie van de Raad op de aanbeveling van de Commissie om de Commissie te machtigen om aan de onderhandelingen over deze regeling deel te nemen?


Der Präsident verwies ferner darauf, daß die Beratungen des Rates in seinen verschiedenen Zusammensetzungen über Fragen der Beschäftigungspolitik gut aufeinander abgestimmt werden müßten; er werde zu gegebener Zeit mitteilen, welche Initiativen der Vorsitz zur Förderung des sozialen Dialogs auf Gemeinschaftsebene ergreifen wolle.

De Voorzitter herinnerde voorts aan de noodzaak om de werkzaamheden van de verschillende Raden die bij het werkgelegenheidsbeleid zijn betrokken, goed op elkaar af te stemmen, en zal te zijner tijd de initiatieven bekend maken die het Voorzitterschap zal nemen om de sociale dialoog op communau- tair niveau te stimuleren.


w