Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschriften festgelegt waren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einhaltung der Vorschriften über das Zollverfahren, zu dem die Waren angemeldet worden sind

naleving van de voorwaarden die zijn verbonden aan de douaneregeling waarvoor de betrokken goederen zijn aangegeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darin werden die wichtigsten Vorschriften für Verträge über Ferngeschäfte festgelegt, einschließlich der Widerrufsrechte für Verträge über Waren und Dienstleistungen zwischen einem Lieferanten und einem Verbraucher.

Deze richtlijn stelt de voornaamste regels (met inbegrip van het herroepingsrecht) vast die van toepassing zijn op overeenkomsten betreffende goederen en diensten welke op afstand worden gesloten tussen een leverancier en een consument.


In der Erwägung, dass die Kommission im Rahmen der Prüfung der ISAMM-Daten zur Ansicht gelangt ist, dass diese Bestimmung nicht vereinbar ist mit den Vorschriften im Bereich der Ökologisierung (Vergrünung), insbesondere jenen, die in Artikel 45 der delegierten Verordnung Nr. 639/2014 festgelegt werden, und dass der Ausschluss der Flächen, die vorher mit Dauergrünland bedeckt waren, hinsichtlich der im Umweltinteresse genutzte Fläch ...[+++]

Overwegende dat de Commissie in het kader van de analyse van de ISAMM-fiches acht dat die bepaling niet verenigbaar is met de regels van de vergroening, in het bijzonder de regels omschreven in artikel 45 van gedelegeerde verordening nr. 639/2014, en dat de uitsluiting van de arealen die voorheen bedekt waren met blijvend weideland niet verantwoord is met het oog op ecologisch waardevolle arealen aangezien die uitsluiting niet uitdrukkelijk wordt bepaald in de Europese wetgeving;


Es sollten Ausnahmeregelungen vorgesehen werden, damit die unterschiedlichen nationalen Verfahren in Fragen, zu denen im Zuge des für diese Durchführungsmaßnahmen der ersten Phase angewandten beschleunigten Verfahrens noch keine gemeinsamen Vorschriften festgelegt waren, weiter angewandt werden können.

Er moet worden voorzien in afwijkingen om het mogelijk te maken de uiteenlopende nationale werkwijzen te kunnen blijven toepassen als het gaat om zaken waarvoor nog geen gemeenschappelijke regels zijn ingesteld tijdens de versnelde procedure die is toegepast voor de uitvoeringsmaatregelen van de eerste fase.


Die Vorschriften für die Herstellung, die Verarbeitung und die Lagerung verbrauchsteuerpflichtiger Waren werden von jedem Mitgliedstaat festgelegt.

Elke lidstaat stelt zijn voorschriften inzake de productie, de verwerking en het voorhanden hebben van accijnsgoederen vast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je nach der Art der Waren, der Beförderung oder der Wirtschaftsbeteiligten oder im Falle besonderer in internationalen Übereinkünften vorgesehener Sicherheitsvorkehrungen können unterschiedliche Zeitrahmen und Vorschriften festgelegt werden.

Er kunnen verschillende termijnen en regels worden vastgesteld afhankelijk van het soort goederen, vervoer en marktdeelnemer; of wanneer internationale overeenkomsten in bijzondere veiligheidsvoorschriften voorzien.


Je nach Waren oder Beförderungsmittel können für zugelassene Wirtschaftsbeteiligte oder im Falle besonderer in internationalen Übereinkünften vorgesehener Sicherheitsvorkehrungen unterschiedliche Zeitrahmen und Vorschriften festgelegt werden.

Er kunnen verschillende termijnen en regels worden vastgesteld afhankelijk van het soort goederen of vervoer, voor toegelaten ondernemers of in gevallen waarin internationale overeenkomsten voorzien in bijzondere veiligheidsregelingen .


(4) In Fällen nach Absatz 2 Buchstaben b) bis f) behalten die Waren ihren zollrechtlichen Status nur, wenn dieser Status unter den Bedingungen und in der Form nachgewiesen wird, die in nach dem Ausschußverfahren erlassenen Vorschriften festgelegt sind.

4. In de in lid 2, onder b) tot en met f), bedoelde gevallen behouden de goederen hun douanestatus slechts wanneer deze status wordt vastgesteld onder de voorwaarden en in de vorm bedoeld in de volgens de procedure van het Comité vastgestelde bepalingen.


Der TARIC basiert auf der KN und umfasst zusätzliche Unterteilungen, die als TARIC-Unterpositionen bezeichnet und für Waren verwendet werden, auf die nach Warenursprung festgelegte spezifische Zollsätze oder weitere handelspolitische Vorschriften Anwendung finden.

Taric is gebaseerd op de GN en omvat aanvullende onderverdelingen, die Taric-onderverdelingen worden genoemd, die worden gebruikt voor goederen waarvoor specifieke accijnstarieven van toepassing zijn vanwege hun herkomst, of uit een gebied waar ander handelsbeleid van toepassing is.


FÜR DIESE WAREN KÖNNEN WEGEN DER BESONDEREN GESTALTUNG DER GEBÜHREN IM INTERNATIONALEN POSTVERKEHR NACH DEM VERFAHREN DES ARTIKELS 17 BESONDERE VORSCHRIFTEN FESTGELEGT WERDEN .

Ten aanzien van deze zendingen kunnen wegens de bijzondere aard van de internationale posttarieven speciale bepalingen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 17 .


NACH ARTIKEL 3 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 97/69 DES RATES VOM 16 . JANUAR 1969 ÜBER DIE ZUR EINHEITLICHEN ANWENDUNG DES SCHEMAS DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS ERFORDERLICHEN MASSNAHMEN ( 3 ) WERDEN DIE FÜR DIE ANWENDUNG DES SCHEMAS DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS ZUR EINREIHUNG DER WAREN ERFORDERLICHEN VORSCHRIFTEN NACH DEM VERFAHREN DER ABSÄTZE 2 UND 3 ERLASSEN; DIE METHODEN ZUR QUALITATIVEN UND QUANTITATIVEN ANALYSE DER WAREN UND DIE ANDEREN NOTWENDIGEN TECHNISCHEN BESTIMMUNGEN ZUR EINREIHUNG DER WAREN, AUF WELCHE DIE BETREFFENDE HANDELSREGELUNG ANGEWANDT WIRD, KÖNNEN DAHER NACH DIESEM VERFAHREN FESTGELEGT WERDEN .

Overwegende dat , overeenkomstig artikel 3 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 97/69 van de Raad van 16 januari 1969 betreffende de maatregelen die moeten worden getroffen voor de uniforme toepassing van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief ( 3 ) , de bepalingen die noodzakelijk zijn voor de toepassing van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief met het oog op de indeling der goederen worden vastgesteld volgens de procedure van de leden 2 en 3 van genoemd artikel 3 ; dat de methoden voor kwalitatieve en kwantitatieve analyse van de goederen en de andere technische voorschriften die nodig zijn voor de indeling der goederen waarop de betrokken handelsregeling van toepassing is dientengevolge volgens deze p ...[+++]




D'autres ont cherché : vorschriften festgelegt waren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschriften festgelegt waren' ->

Date index: 2021-08-14
w