Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Vorschriften
Herkunftsland
Herkunftsstaat
Nationale Vorschriften
Sitzland
Vorschriften kommunizieren
Vorschriften zur Tabakherstellung
Vorschriften zur Tabakproduktion
Vorschriften über Arbeitslosigkeit
Wohnsitzstaat
über Vorschriften informieren

Vertaling van "vorschriften des sitzlandes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Vorschriften zur Tabakherstellung | Vorschriften zur Tabakproduktion

regelgeving voor de verwerking van tabak


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


über Vorschriften informieren | Vorschriften kommunizieren

regelgeving communiceren


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun






Vorschriften über Arbeitslosigkeit

werkloosheidsreglementering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie sieht auch vor, dass Anbieter von Online-Diensten grundsätzlich die Vorschriften ihres Sitzlandes einhalten müssen. Sie enthält außerdem Bestimmungen zum Verbraucherschutz.

In de richtlijn is ook bepaald dat onlinedienstverleners zich in beginsel moeten houden aan de voorschriften van het land waarin zij gevestigd zijn. Zij bevat ook bepalingen ter bescherming van de consumenten.


Ungeachtet etwaiger Vorschriften des Aufnahmemitgliedstaats über die Verwendung der Worte "Bank", "Sparkasse" oder anderer Bankbezeichnungen können die Kreditinstitute für die Ausübung ihrer Tätigkeit im gesamten Gebiet der Union dieselbe Firma verwenden wie in ihrem Sitzland.

De kredietinstellingen kunnen voor de uitoefening van hun werkzaamheden op het grondgebied van de Unie dezelfde benaming gebruiken als in de lidstaat van hun hoofdkantoor, niettegenstaande de bepalingen in de lidstaat van ontvangst betreffende het gebruik van de woorden "bank", "spaarbank" of andere soortgelijke benamingen.


Die Bediensteten der gemeinsamen Technologieinitiative, die nicht Beamte der Europäischen Kommission sind und die von der gemeinsamen Technologieinitiative beschäftigt oder von der Industrie vorgeschlagen werden, müssen in Übereinstimmung mit den arbeitsrechtlichen Vorschriften des Sitzlandes eingestellt werden.

JTI-personeelsleden die niet in dienst zijn bij de Europese Commissie en die door de JTI worden aangeworven of door het bedrijfsleven worden voorgedragen, moeten worden aangeworven overeenkomstig de arbeidswetgeving van het gastland.


(1) Das gemeinsame Unternehmen IMI stellt sein Personal nach den Vorschriften des Sitzlandes.

1. De gemeenschappelijke onderneming IMI werft haar personeel aan in overeenstemming met de geldende regels van het gastland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das übrige Personal sollte vom gemeinsamen Unternehmen nach den arbeitsrechtlichen Vorschriften des Sitzlandes eingestellt werden.

Het overig personeel wordt door de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS aangeworven overeenkomstig de arbeidswetgeving van het gastland.


(1) Das gemeinsame Unternehmen stellt sein Personal nach den Vorschriften des Sitzlandes ein.

1. De gemeenschappelijke onderneming Clean Sky werft haar personeel aan overeenkomstig de in het gastland geldende regelgeving inzake aanwerving.


Das übrige Personal sollte vom gemeinsamen Unternehmen nach den arbeitsrechtlichen Vorschriften des Sitzlandes eingestellt werden .

De rest van het personeel moet door de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky worden aangeworven overeenkomstig de arbeidswetgeving van het gastland.


Um die MwSt-Regelung, die wegen der neuen Vorschriften für Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen und elektronisch erbrachte Dienstleistungen erforderlich geworden ist, zu vereinfachen, wird eine "Regelung der einzigen Anlaufstelle" eingeführt, so dass Dienstleistungserbringer in ihrem Sitzland einem einzigen Paket von Verpflichtungen im Zusammenhang mit der MwSt-Registrierung, den MwSt-Erklärungen und der Zahlung der MwSt nachkommen können; dies schließt ...[+++]

Ter vereenvoudiging van de btw-regelingen die voortvloeien uit de nieuwe voorschriften voor telecom-, omroep- en elektronische diensten, wordt een "eenloketsysteem" ingesteld waardoor de dienstverrichter in één keer in zijn eigen lidstaat kan voldoen aan alle formaliteiten in verband met registratie, aangifte en betalingen, ook voor diensten die in andere lidstaten worden verricht.


In diesem Fall könnte ein KMU den steuerpflichtigen Gewinn der Muttergesellschaft und aller qualifizierten Tochtergesellschaften und Betriebsstätten in anderen teilnehmenden Mitgliedstaaten nach den Vorschriften des Sitzlandes berechnen.

In een HST-opzet kan een MKB-bedrijf dus de belastbare winsten voor het moederbedrijf tezamen met alle in aanmerking komende dochterondernemingen en vaste inrichtingen in andere deelnemende lidstaten berekenen volgens de regels voor de vaststelling van de belastinggrondslag van zijn thuisstaat.


Die Kreditinstitute können für die Ausübung ihrer Tätigkeit in dem Gebiet der Gemeinschaft, ungeachtet der Vorschriften über die Verwendung der Worte "Bank", "Sparkasse" oder anderer im Aufnahmeland bestehender ähnlicher Bezeichnungen denselben Namen verwenden wie in ihrem Sitzland.

De kredietinstellingen mogen voor de uitoefening van hun werkzaamheden op het grondgebied van de Gemeenschap dezelfde benaming gebruiken als in de lidstaat van hun hoofdkantoor, niettegenstaande de voorschriften betreffende het gebruik van de woorden "bank", "spaarbank" of andere soortgelijke benamingen die in de lidstaat van ontvangst kunnen bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschriften des sitzlandes' ->

Date index: 2022-01-24
w