Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Ehe schließen
Leistungsschalter schließen
Pünktlich öffnen und schließen
Schließen
Schließen durch Eigengewicht
Schließen durch Schwerkraft
Schließen einer Datenbank
Schließen einer Datenbasis
Sein Postfach schließen
Seinen Briefkasten schließen
Vergleiche schließen
Öffnen und schließen
Öffnungs- und Schließabläufe bewahren
Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

Traduction de «vorschlägt schließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schließen durch Eigengewicht | Schließen durch Schwerkraft

sluiten door zwaartekracht


Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


Schließen einer Datenbank | Schließen einer Datenbasis

sluiten van een database


sein Postfach schließen | seinen Briefkasten schließen

zijn brievenbus sluiten








Leistungsschalter schließen

stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen


Projekte zum Schließen von Ausbildungslücken organisieren

projecten organiseren om aan onderwijsbehoeften te voldoen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Richtlinie soll nun die bestehende Lücke zwischen der europäischen Umweltpolitik, die die Raumentwicklung zum Schwerpunkt hat und ein Rahmenkonzept für die Ausarbeitung von Strategien zur Erzielung eines guten ökologischen Zustands bis zum Jahr 2021 vorschlägt, schließen.

De richtlijn is bedoeld om de leemtes op te vullen van het Europees milieubeleid dat zich namelijk vooral concentreert op het beheer van gebieden. In deze richtlijn wordt een kader voorgesteld voor de ontwikkeling van strategieën ten einde in 2021 een goede milieutoestand te bereiken.


6. bekräftigt seine Unterstützung des Friedensprozesses und der Beendigung des Konflikts auf dem Verhandlungswege und fordert die Beteiligten auf, einen Waffenstillstand zu schließen, wie es die Notablenkommission für Frieden vorschlägt, und weist auf die tief reichenden wirtschaftlichen und sozialen Gründe hin, die zu dieser Situation geführt haben;

6. herhaalt zijn steun aan het vredesproces en een oplossing van het conflict aan de onderhandelingstafel en verzoekt de partijen een staakt-het-vuren in acht te nemen, zoals de vredescommissie voorstelt, en herinnert aan de diepgaande economische en maatschappelijke oorzaken die ten grondslag liggen aan deze toestand;


6. bekräftigt seine Unterstützung des Friedensprozesses und der Beendigung des Konflikts auf Verhandlungswege und fordert die Beteiligten auf, einen Waffenstillstand zu schließen, wie es die Notablenkommission für Frieden vorschlägt, und weist auf die tief reichenden wirtschaftlichen und sozialen Gründe hin, die zu dieser Situation geführt haben;

6. herhaalt zijn steun aan het vredesproces en een oplossing van het conflict aan de onderhandelingstafel en verzoekt de partijen een staakt-het-vuren in acht te nemen, zoals de vredescommissie voorstelt, en herinnert aan de diepgaande economische en maatschappelijke oorzaken die ten grondslag liggen aan deze toestand;


w