Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
ProTool
Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen
Schadensregulierungen vorschlagen
Thema der Unterrichtsstunde
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

Traduction de «vorschlägen thema » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren


Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen | ProTool [Abbr.]

ProTool [Abbr.]


öffentliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen

(openbare)uitnodiging tot het indienen van voorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich denke, dass das Thema der Regulierung des internationalen Finanzsystems zu ernst ist, um es zu einer parteipolitischen Angelegenheit zu machen, und ich denke, dass die Parteien der politischen Rechten und der politischen Mitte ebenso wie die Linke etwas zu diesem Thema beitragen könnten: Sie könnten die Debatten beeinflussen, sie könnten mutig sein und Verantwortungsbewusstsein zeigen, indem sie die Einführung dieser Steuer von einem pragmatischen und nicht von einem ideologischen Standpunkt aus vorschlagen.

Ik denk dat dit onderwerp over de regulering van het internationale financiële stelsel te ingrijpend is om partijgebonden te kunnen zijn en ik denk dat de rechtse en centrumpartijen evenals links de mogelijkheid hebben om zich te laten horen met betrekking tot dit thema. Ze kunnen druk uitoefenen in de debatten en durf en verantwoordelijkheid tonen door de instelling van deze belasting voor te stellen vanuit een pragmatisch in plaats van een ideologisch standpunt.


In diesem Fall war es möglich, weil wir beim strittigsten Thema einen Kompromiss gefunden haben zwischen den Vorschlägen der Kommission, den Vorschlägen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und den Vorschlägen des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie.

In dit geval was het echter mogelijk, omdat we bij het meest omstreden onderwerp een compromis hebben gevonden tussen de voorstellen van de Commissie, de voorstellen van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de voorstellen van de Commissie industrie, onderzoek en energie.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission zur Verhütung von Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen; teilt die Ansicht, dass Katastrophenverhütung und Intervention nicht voneinander zu trennen sind; bekräftigt die frühere Arbeit des Parlaments zu diesem Thema und bedauert, dass die Kommission noch keine Legislativvorschläge vorgelegt hat, die den Vorschlägen des Parlaments entsprechen; hält es für notwendig, unter Berücksichtigung eines holistischen Ansatzes umfassende Rechtsvorschriften und Leitlinien mit Minde ...[+++]

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen; schaart zich achter het standpunt dat rampenpreventie niet los kan worden gezien van interventie; bevestigt het eerdere werk van het Parlement terzake en betreurt het dat de Commissie nog geen wetgevingsvoorstellen heeft gedaan die aansluiten bij de voorstellen van het Parlement; onderstreept dat er alomvattende wetgeving en richtsnoeren moeten worden opgesteld met minimumnormen waaruit een holistische benadering spreekt, om te komen tot een doeltreffender EU-beleid inzake rampenbeheer; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon bij gebrek aan andere regelgeving het gebruik van versterkte samenwerking tussen de lidstaten toestaat e ...[+++]


Bei den Vorschlägen im Zusammenhang mit dem Gesundheitscheck im Mai werden wir auf dieses Thema zurückkommen.

In het kader van de voorstellen met betrekking tot de gezondheidscontrole in mei zal dit probleem opnieuw op de tafel liggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kann Ihnen versichern, dass wir dieses Thema dank unseres Kollegen Herrn Frattini nahezu jede Woche mit laufenden Beratungen und laufenden Vorschlägen zur Behandlung des Thema Migration auf der Tagesordnung der Kommission finden.

Ik kan u verzekeren dat wij dankzij onze collega de heer Frattini deze kwestie vrijwel wekelijks op de agenda van de Commissie aantreffen, met discussies en voorstellen om de kwestie van de migratie aan te pakken.


3. weist darauf hin, dass es den drei Vorschlägen der Kommission zur Sicherheit im Seeverkehr, vor allem betreffend die Sicherheit von Fahrgastschiffen, und insbesondere den Vorschlägen über die Klassifikationsgesellschaften und die Hafenstaatkontrolle, große Bedeutung beimisst und weitere Vorschläge zu diesem Thema erwartet;

3. wijst op het belang dat het hecht aan de drie voorstellen van de Commissie over veiligheid op zee, vooral in verband met passagiersschepen, te weten de voorstellen betreffende classificatiemaatschappijen en havenstaatcontrole en wacht op nieuwe voorstellen op dit terrein;


Im Zusammenhang mit Vorschlägen zur Unterrichtung der nationalen Parlamente über den Bereich Justiz und Inneres, die die niederländische Delegation auf der Ratstagung im Dezember 1999 unterbreitet hatte, ersuchte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, dieses Thema weiter zu prüfen, um zur wirksamen, rechtzeitigen und vollständigen Unterrichtung der nationalen Parlamente beizutragen.

In verband met voorstellen die de Nederlandse delegatie tijdens de Raadszitting van december 1999 heeft gedaan met betrekking tot de informatievoorziening aan de nationale parlementen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken heeft de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht dit punt verder te behandelen teneinde bij te dragen tot de daadwerkelijke, tijdige en volledige informatievoorziening aan de nationale parlementen.


Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, seine Beratungen über dieses Thema auf der Grundlage der Aussprache der Minister fortzusetzen und für die Ratstagung im Juni eine Zusammenfassung der Beratungsergebnisse vorzulegen; der Vorsitz will bis zu diesem Zeitpunkt Schlußfolgerungen des Rates vorschlagen.

De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers verzocht de werkzaamheden over dit onderwerp in het licht van het ministerieel debat voort te zetten met het oog op een hervatting van de bespreking tijdens de Raadszitting in juni, waarin het Voorzitterschap conclusies van de Raad dienaangaande wil voorstellen.


Bei den drei anderen Vorschlägen handelt es sich um Dossiers zum Thema Strafrecht, und zwar die Richtlinienentwürfe über Mindeststandards für die Rechte und den Schutz von Opfern von Straftaten sowie für die Opferhilfe, über Angriffe auf Informationssysteme und über die Euro­päische Ermittlungsanordnung in Strafsachen.

de andere drie hebben betrekking op strafrechtdossiers, te weten de ontwerprichtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten en de bescherming van slachtoffers van misdrijven en voor slachtofferhulp, de ontwerprichtlijn over aanvallen op informatiesystemen en de ontwerprichtlijn betreffende het Europees onderzoeksbevel in strafzaken (EOB).


47. Der Europäische Rat betont, daß die Beratungen zum Thema Städtische Umwelt erneut aufgenommen werden müßten, und ersucht die Kommission, diese Frage in den Vorschlägen zu berücksichtigen, die im Rahmen des bis Ende 2000 vorzulegenden sechsten Umweltaktionsprogramms unterbreitet werden, sollen.

47. De Europese Raad beklemtoont het belang van een hernieuwde discussie over het stedelijk milieu en verzoekt de Commissie dit thema te behandelen in de voorstellen die zullen worden ingediend in het kader van het uiterlijk eind 2000 voor te leggen zesde milieu-actieprogramma.


w