Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Verschärfung der monetären Bedingungen
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «vorschläge verschärfung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Verschärfung der monetären Bedingungen

verkrapping van het monetaire beleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichwohl halten die Verbraucher- und Familienorganisationen eine gewisse Verschärfung der Bestimmungen zum Schutz Minderjähriger für angebracht. Mit diesem Thema hat sich die Kommission kurzem in ihrem Vorschlag über unlautere Geschäftspraktiken befasst.

Organisaties die consumenten en gezinnen vertegenwoordigen zijn niettemin voor een zekere aanscherping van de bepalingen betreffende de bescherming van minderjarigen. De Commissie heeft deze problematiek onlangs in haar voorstel inzake oneerlijke handelspraktijken behandeld.


Um ihnen dabei zu helfen, wird die Kommission 2004 einen Vorschlag zur Verschärfung der Rechtsmittelrichtlinien vorlegen.

Om hen daarbij de helpende hand te bieden, zal de Commissie in 2004 een voorstel voor de uitbreiding van de richtlijn betreffende beroepsprocedures bij overheidsopdrachten voorleggen.


Der Vorschlag stellt auf eine Verschärfung der für die Tätigkeiten von Europol geltenden Datenschutzbestimmungen ab.

Het voorstel versterkt de gegevensbeschermingsregeling die op de activiteiten van Europol van toepassing is.


Der Vorschlag stellt auf eine Verschärfung der für die Tätigkeiten von Europol geltenden Datenschutzbestimmungen ab.

Het voorstel versterkt de gegevensbeschermingsregeling die op de activiteiten van Europol van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des Weiteren wird mit dem Vorschlag das Ziel verfolgt, durch eine Verschärfung der Bestimmungen über die Bedeutung der Rechnung für den Vorsteuerabzug und die Ermöglichung eines schnelleren Austauschs von Informationen über innergemeinschaftliche Lieferungen einen Beitrag zur Betrugsbekämpfung zu leisten.

Bovendien is het voorstel erop gericht fraude aan te pakken door strengere eisen te stellen aan de factuur bij de aftrek van btw en door een snellere uitwisseling van gegevens over intracommunautaire leveringen.


Wichtigstes Ziel des Vorschlags der Kommission war es, den Auswirkungen der Finanzkrise entgegenzuwirken, d. h. dem Problem der Verschärfung der Kreditpolitik und den haushaltspolitischen Zwängen.

Het hoofddoel van het voorstel van de Commissie was om de gevolgen van de financiële crisis te bestrijden, d.w.z. de verscherping van het kredietbeleid en de beperkingen van het begrotingsbeleid.


(5) Die Kommission überprüft die in Anhang I Tabelle 4 aufgeführten Grenzwerte für die Auspuffemissionen von Kohlenmonoxid und Kohlenwasserstoffen nach Kaltstart und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls einen Vorschlag zur Verschärfung der Grenzwerte vor.

5. De Commissie beoordeelt regelmatig de uitlaatemissiegrenzen vervat in tabel 4 van bijlage I, voor koolmonoxide en koolwaterstoffen bij koude start en dient, zo nodig, bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in ter aanscherping van de emissiegrenzen.


In diesem Vorschlag für eine Verordnung geht es um eine weitere Verschärfung der Bestimmungen über die zulässigen Höchstgrenzen für Emissionen luftverschmutzender Stoffe durch Kraftfahrzeuge.

Dit voorstel voor een verordening betreft een verdere aanscherping van de maximaal toegestane emissies van luchtverontreinigende stoffen door motorvoertuigen.


Die Verfasserin der Stellungnahme wünscht sich in einigen Teilen eine Verschärfung des Vorschlags.

Uw rapporteur wenst op een aantal onderdelen aanscherping van het voorstel.


Im November 1999 hat die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Verschärfung und Aktualisierung der Maßnahmen zur Bekämpfung des Tabakkonsums angenommen [10].

In november 1999 keurde de Commissie een voorstel goed voor een nieuwe richtlijn om de maatregelen ter bestrijding van het tabaksgebruik aan te scherpen en te actualiseren [10].


w