Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nichteheliches Kind
Uneheliches Kind

Vertaling van "vorschläge sind miteinander " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Zuender sind durch eine Schiessleitung miteinander verbunden

de ontstekers zijn oderling verbonden door een schietleiding


Kind, dessen Eltern nicht miteinander verheiratet sind | nichteheliches Kind | uneheliches Kind

buitenhuwelijks kind | kind dat niet in familierechtelijke betrekking tot zijn verwekker staat | natuurlijk kind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beide Vorschläge sind miteinander verknüpft, damit neue psychoaktive Substanzen, von denen eine große Gefahr für die Gesundheit, die Gesellschaft und die Sicherheit ausgeht und die deshalb einer dauerhaften Marktbeschränkung nach Maßgabe dieser Verordnung unterliegen, auch den Strafrechtsvorschriften des Rahmenbeschlusses 2004/757/JI betreffend den illegalen Drogenhandel unterworfen werden.

Beide voorstellen zijn gekoppeld, zodat nieuwe psychoactieve stoffen die ernstige gezondheids-, sociale en veiligheidsrisico's met zich meebrengen en derhalve uit hoofde van die verordening aan permanente marktbeperkingen zijn onderworpen, tevens zijn onderworpen aan de strafrechtelijke bepalingen inzake illegale drugshandel, vastgesteld bij Kaderbesluit 2004/757/JBZ.


Die Bestimmungen zum Inkrafttreten beider Vorschläge sind miteinander verknüpft.

De bepalingen inzake de inwerkingtreding zijn in beide voorstellen aan elkaar gekoppeld.


Da die Haushaltsordnung und die diesbezüglichen Anwendungsbestimmungen eng miteinander verknüpft sind, ist der Hof der Ansicht, dass die Kommission ihn über ihre Vorschläge zur Änderung der Anwendungsbestimmungen in Kenntnis setzen sollte, bevor der Gesetzgeber die Vorschriften zur Änderung der Haushaltsordnung erlässt.

Aangezien de bepalingen van de Financiële Regels en de uitvoeringsvoorschriften ervan nauw met elkaar verbonden zijn, is de Rekenkamer van oordeel dat zij van de wijzigingen die de Commissie voornemens is in die voorschriften aan te brengen, in kennis dient te worden gesteld voordat de wetgever bepalingen tot wijziging van de Financiële Regels vaststelt.


Daher muss auch erwogen werden, ob die Ziele des Vorschlags untrennbar miteinander verbunden sind, ohne dass das eine gegenüber dem anderen als nur zweitrangig betrachtet werden müsste. Wenn dies zutrifft, wäre eine mehrfache Rechtsgrundlage möglich.

Daarom moet onderzocht worden of de doelen van het voorstel beschouwd kunnen worden als onlosmakelijk met elkaar verbonden zonder ten opzichte van elkaar bijkomstig te zijn: is dat het geval, dan is een meervoudige rechtsgrond mogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da durch den Vorschlag drei verschiedene Programme aus drei verschiedenen Rechtsakten mit unterschiedlichen Rechtsgrundlagen in einem Rechtsakt vereint werden sollen, hat der Vorschlag stattdessen mehrere Komponenten, die untrennbar miteinander verbunden sind, was eine gemeinsame Rechtsgrundlage rechtfertigt.

Omdat het hier te doen is om samenvoeging van drie programma's, uit drie verschillende wetgevingshandelingen, met verschillende rechtsgrondslagen, tot één programma, is er veeleer sprake van meerdere, onlosmakelijk met elkaar verbonden componenten, hetgeen een indicatie is voor een gezamenlijke rechtsgrondslag.


Als letztes möchte ich zu den Zahlungsermächtigungen bemerken, dass die beiden Komponenten des vorliegenden Vorschlags untrennbar miteinander verbunden sind, nämlich die 1,7 % an Zahlungsermächtigungen und die 24,2 Milliarden für die Flexibilitätsinstrumente, die unabdingbar sind, um die für Wachstum und Solidarität in der Union und der Welt maßgeblichen Politikbereiche weiter ausbauen zu können.

Wanneer we tot slot kijken naar het niveau van de betalingskredieten, zullen beide voorgestelde delen niet losgekoppeld kunnen worden: 1,7 procent aan betalingskredieten en 24,2 miljard voor de flexibiliteitsinstrumenten, die onontbeerlijk zijn voor de ontwikkeling van het beleid dat essentieel is voor de groei en de solidariteit in de Unie en de wereld.


Die Verordnung über das Statut der SCE und die Richtlinie über die Beteiligung der Arbeitnehmer sind untrennbar miteinander verbunden; politische Entscheidungen, die einen Vorschlag betreffen, beispielsweise die Frage der Rechtsgrundlage wirken sich daher unweigerlich auch auf den anderen Vorschlag aus.

De verordening betreffende het statuut van de SCE en de richtlijn betreffende de rol van werknemers zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden, hetgeen tot gevolg heeft dat politieke keuzes die worden gemaakt met betrekking tot het ene voorstel, bijvoorbeeld het vraagstuk van de rechtsgrondslag, onvermijdelijk ook van invloed zijn op het andere voorstel.


Die Konflikte im ehemaligen Jugoslawien und im Kosovo. haben gezeigt, daß Handlungsbedarf besteht. Um den Zustrom der Menschen zu steuern, die in den 90er Jahren aus ihrer Heimat vertrieben und in die Europäische Union gelangt sind, legt die Europäische Kommission dem Rat am heutigen Tag einen Vorschlag für eine Richtlinie im Bereich der Asylpolitik vor. Ziel dieser Richtlinie ist es, Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes einzuführen, auf deren Grundlage die Mitgliedstaaten (Ausnahme wird für Dänemark gemacht, da Ka ...[+++]

Conflicten in het voormalige Joegoslavië, in Kosovo .Teneinde het hoofd te bieden aan de massale instroom van ontheemden die in de jaren negentig in Europa op gang is gekomen, stelt de Europese Commissie thans aan de Raad op eigen initiatief en als onderdeel van het asielbeleid een richtlijn voor betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming. Het is de bedoeling dat de lidstaten op een harmonieuze, evenwichtige, solidaire en doeltreffende wijze de massale instroom van ontheemden kunnen opvangen, maar dat tegelijkertijd ervoor wordt gezorgd dat het asielstelsel niet instort en dat het Verdrag van Genève volledig w ...[+++]


Im Vergleich zu den gegenwärtigne Programmen bieten die Vorschläge ein Konzept, bei dem Aspekte von Bildung und Ausbildung, einfachere Verwaltung und stärkere Dezentralisierung miteinander verknüpft sind.

In vergelijking met de huidige programma's is in de voorstellen gekozen voor een aanpak waarbij wordt gestreefd naar integratie van de onderwijs- en opleidingsaspecten, een eenvoudiger beheer en meer decentralisatie.


ZUSATZSTOFFE IN DER TIERERNÄHRUNG Der Rat gelangte mit qualifizierter Mehrheit - die deutsche Delegation bekundete ihre Absicht, dagegen zu stimmen - zu einer politischen Einigung über die Vorschläge für Richtlinien - zur Änderung der Richtlinie 70/254/EWG über Zusatzstoffe in der Tierernährung, - zur Festlegung der Gruppen von Zusatzstoffen, die in der Tierernährung verwendet und mit Bezug auf den Verantwortlichen für das Inverkehrbringen zugelassen werden. Diese beiden Richtlinienvorschläge sind miteinander verknüpft und stützen sich auf Artikel 43 des Vertrags.

TOEVOEGINGSMIDDELEN IN DIERVOEDING De Raad is met gekwalificeerde meerderheid tot een politiek akkoord gekomen met dien verstande dat de Duitse delegatie heeft aangekondigd voornemens te zijn tegen te stemmen, over de voorstellen voor richtlijnen - tot wijziging van Richtlijn 70/254/EEG betreffende toevoegingsmiddelen in de diervoeding, - tot vaststelling van de in diervoeding gebruikte groepen toevoegingsmiddelen voor het in de handel brengen waarvan een persoonsgebonden vergunning vereist is, die onderling samenhangen en beide gebaseerd zijn op artikel 43 van het Verdrag.




Anderen hebben gezocht naar : nichteheliches kind     uneheliches kind     vorschläge sind miteinander     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschläge sind miteinander' ->

Date index: 2021-07-23
w