Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "vorschläge betrifft erscheint es uns in erster linie notwendig " (Duits → Nederlands) :

Was die im Projekt enthaltenen Vorschläge betrifft, erscheint es uns in erster Linie notwendig und zweckdienlich, eine „zentrale Anlaufstelle“ zu schaffen, um den mit dem Bürgerinitiativen verbundenen, konkreten Gesichtspunkts des Austauschs und des Dialogs mit den Bürgerinnen und Bürgern, den repräsentativen Vereinigungen und der Zivilgesellschaft im Sinne des Artikels ...[+++]

Wat de voorstellen betreft lijkt het ons allereerst noodzakelijk dat er één "loket" komt voor een vlot verloop van de concrete gang van zaken rond het burgerinitiatief, de inbreng van de burgers en de dialoog met representatieve organisaties en het maatschappelijk middenveld, in de geest van artikel 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


42. begrüßt den angekündigten Vorschlag der Kommission, der die Pflicht zum Austausch von Informationen über grenzüberschreitende Steuervorentscheide betrifft; hält es für notwendig, dass der Vorschlag in erster Linie eine Pflicht für die Mitgliedstaaten vorsieht, sich gegenseitig über abgegebene Steuervorentscheide zu unterrichten; ist zudem der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sein sollten, ...[+++]

42. is verheugd over het aangekondigde Commissievoorstel tot verplichte uitwisseling van informatie inzake grensoverschrijdende rulings; meent dat het voorstel in de eerste plaats een verplichting voor de lidstaten moet inhouden om elkaar te informeren over aangenomen rulings; meent dat de lidstaten daarnaast verplicht moeten zijn om deze rulings, de onderliggende algemene principes en het precieze budgettaire effect ervan op de belastbare grondslag te melden aan de Commissie zodat deze haar ...[+++]


42. begrüßt den angekündigten Vorschlag der Kommission, der die Pflicht zum Austausch von Informationen über grenzüberschreitende Steuervorentscheide betrifft; hält es für notwendig, dass der Vorschlag in erster Linie eine Pflicht für die Mitgliedstaaten vorsieht, sich gegenseitig über abgegebene Steuervorentscheide zu unterrichten; ist zudem der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sein sollten, ...[+++]

42. is verheugd over het aangekondigde Commissievoorstel tot verplichte uitwisseling van informatie inzake grensoverschrijdende rulings; meent dat het voorstel in de eerste plaats een verplichting voor de lidstaten moet inhouden om elkaar te informeren over aangenomen rulings; meent dat de lidstaten daarnaast verplicht moeten zijn om deze rulings, de onderliggende algemene principes en het precieze budgettaire effect ervan op de belastbare grondslag te melden aan de Commissie zodat deze haar ...[+++]


Es erscheint somit, dass mit dem Vorschlag für eine Richtlinie in erster Linie der Zweck verfolgt wird, sowohl die strafrechtlichen Vorschriften in den Mitgliedstaaten zu verschärfen, um die Bekämpfung von Betrügereien und den Schutz der finanziellen Interessen der Union zu verbessern, als auch Klarstellungen und Straffungen vorzunehmen.

Aanscherping van de strafrechtelijke bepalingen in de lidstaten, met het oog op betere fraudebestrijding en betere bescherming van de financiële belangen van de Unie, èn harmonisering van die bepalingen, blijken dus samen met een enige verduidelijking en herordening, de voornaamste doelen van de voorgestelde richtlijn te zijn.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


In erster Linie erscheint es – angesichts des zwischenstaatlichen Charakters der Grenzkontrolle, einer Aufgabe, die jeder Mitgliedstaat an den eigenen Grenzen ausführt, und in Anbetracht der langjährigen Erfahrungen, die jeder Mitgliedstaat in diesem Bereich gesammelt hat (sei es an den Luft-, See- und Landgrenzen oder einer Kombination von ihnen) – notwendig, dass sich der Verw ...[+++]

Gezien de intergouvernementele aard van de grenscontrole die door elke lidstaat afzonderlijk aan de eigen grenzen wordt verricht en de ervaring die elke lidstaat hierbij heeft opgedaan (of het nu bij de lucht-, zee- of landgrenzen of bij alle drie is), lijkt het vooral noodzakelijk dat de raad van beheer bestaat uit één lid per lidstaat bijgestaan door twee vertegenwoordigers van de Commissie.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Dieser Vorschlag betrifft in erster Linie Spanien und Portugal.

Spanje en Portugal zijn de partijen die het meest betrokken zijn bij dit voorstel.


w