Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschaetzte Reichweite
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Brutto-Reichweite
Extrapolierte Reichweite
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Gross-Rating-Point
Reichweite
Schwebender Vorschlag
Strategien zur Reichweite von Kulturstätten entwickeln
Visuelle Reichweite
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung

Traduction de «vorschlags in reichweite » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


abgeschaetzte Reichweite | extrapolierte Reichweite | visuelle Reichweite

geëxtrapoleerde dracht | zichtbare reikwijdte


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Brutto-Reichweite | Gross-Rating-Point

Gross rating point










Strategien zur Reichweite von Kulturstätten entwickeln

beleid opstellen om de betrokkenheid te vergroten bij culturele ontmoetingsplaatsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach den gestrigen Entwicklungen im Rat und im Parlament bin ich überzeugt, dass eine Einigung auf der Grundlage unseres neuen Vorschlags in Reichweite liegt.“

De ontwikkelingen gisteren in de Raad en het Parlement sterken mij in de overtuiging dat een akkoord op basis van ons nieuwe begrotingsvoorstel binnen handbereik ligt".


Obwohl alle Mitgliedstaaten einstimmig der Ansicht sind, dass wir den illegalen Fischfang wirksam bekämpfen müssen, hatte ich bei der Diskussion über Details der Reichweite des Vorschlags, die Harmonisierung der Sanktionen und Maßnahmen zur Kontrolle der Einfuhr von illegal verarbeiteten Fischprodukten den Eindruck, dass man sich mehr oder weniger darin einig war, dass unsere Vorschläge zu problematisch sind.

Alhoewel alle lidstaten het unaniem eens zijn over de behoefte aan een effectieve bestrijding van de illegale visserij, was er toen we met het debat over de details van de reikwijdte van het voorstel begonnen, over de harmonisering van de sancties en hoe wij erop kunnen letten dat de invoer van illegaal verwerkte visproducten wordt gecontroleerd, naar mijn mening bijna sprake van eensgezindheid bij het zoeken naar problemen in onze voorstellen.


10. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Möglichkeit auszuloten, ein echtes Gemeinschaftsprogramm für Information und Kommunikation zu Europa aufzulegen, um die auf diesem Gebiet bestehenden interinstitutionellen Partnerschaftsmechanismen zu verbessern; stellt fest, dass, sollte die Kommission einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten, das Parlament in die Festlegung und Ausarbeitung des genauen Inhalts und der Reichweite des Programms umfassend eingebunden sein wird;

10. verzoekt de Commissie met klem de mogelijkheden te bezien voor de invoering van een echt communautair programma voor voorlichting en communicatie over, dat de bestaande interinstitutionele partnerschapsmechanismen op dit gebied zou kunnen verbeteren; is van mening dat het Parlement volledig moet worden betrokken bij de vaststelling en afbakening van de precieze inhoud en reikwijdte van een dergelijk programma, wanneer de Commissie inderdaad een voorstel daartoe zou doen;


34. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 89/552/EWG des Rates zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (KOM(2005)0646 ) angenommen hat, mit der die Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" modernisiert werden soll, die im Rahmen der Entwicklung der Union zu einer europäischen Informationsgesellschaft von wesentlicher Bedeutung ist; weist darauf hin, dass die Richtlinie an die Veränderungen in einer konvergierend ...[+++]

34. neemt met instemming kennis van het feit dat de Commissie is overgegaan tot de aanneming van een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijk en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (COM(2005)0646 ), waarmee de modernisering van de zogenoemde "Televisie zonder grenzen"-richtlijn wordt beoogd, aangezien dit van cruciaal belang is nu de EU zich tot een Europese informatiesamenleving ontwikkelt; legt er de nadruk op dat de richtlijn moet worden aangepa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser zweiten Konsultationsrunde werden die Sozialpartner aufgefordert, Vorschläge zu Inhalt und Reichweite solcher gemeinschaftsweiter Maßnahmen vorzulegen, insbesondere auch zur Schaffung eines allgemeinen Rahmens mit Mindestanforderungen.

Deze tweede raadplegingsfase nodigt de sociale partners uit voorstellen te doen over de mogelijke inhoud en reikwijdte van dergelijke communautaire maatregelen, met name het creëren van een algemeen kader dat minimumvoorschriften vaststelt.


3° in die Zustellung müssen alle Wohnungen des Königreichs mit einbezogen werden, insoweit sie über einen Briefkasten verfügen, der in Reichweite an der Grenze zur öffentlichen Strasse angebracht ist und der durch den Minister auf Vorschlag des Instituts erlassenen Reglementierung entspricht;

3° bij de bestelling moeten alle woningen van het Rijk worden betrokken voor zover zij voorzien zijn van een brievenbus binnen handbereik geplaatst aan de grens van de openbare weg en beantwoordend aan de reglementering uitgevaardigd door de Minister, op voorstel van het Instituut;


Mit diesem Prozedere konditioniert die Kommission die Reichweite der Entscheidungen, die zum gegebenen Zeitpunkt aufgrund entsprechender Vorschläge von den Gemeinschaftsorganen über das künftige System der Unterstützung des Tabakanbaus zu treffen haben.

Aldus stelt de Commissie de draagwijdte van de besluiten vast die te zijner tijd op basis van de desbetreffende voorstellen door de communautaire instellingen moeten worden genomen in verband met de toekomstige steunregeling voor tabak.


Ganz nebenbei wird mit diesem Vorschlag eine Reform von viel größerer politischer Reichweite eingeführt, wobei so weit gegangen wird, dass sogar als Endziel die allmähliche Abschaffung der Tabakbeihilfen anvisiert wird (Erwägung 5).

En passant wordt namelijk een hervorming met een veel grotere politieke reikwijdte voorgesteld waarbij uiteindelijk wordt gestreefd naar de geleidelijke afschaffing van de tabakssubsidies (overweging 5).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlags in reichweite' ->

Date index: 2023-04-23
w