Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag zufolge haben » (Allemand → Néerlandais) :

Der Richtlinienvorschlag soll die UVP-Richtlinie ändern, um das Übereinkommen von Aarhus in EU-Recht umzusetzen. Dem Vorschlag zufolge haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass die betroffene Öffentlichkeit (unter bestimmten Bedingungen) Zugang zu einem Überprüfungsverfahren vor einem Gericht oder einer anderen auf gesetzlicher Grundlage geschaffenen unabhängigen und unparteiischen Stelle hat, um die materiellrechtliche oder verfahrensrechtliche Rechtmäßigkeit von Entscheidungen, Handlungen oder Unterlassungen anzufechten, für die die Bestimmungen der UVP-Richtlinie über die Öffentlichkeitsbeteiligung gelten (Artikel 10 Buchstabe a ...[+++]

De voorgestelde richtlijn, waarmee onder andere de m.e.r.-richtlijn wordt gewijzigd, teneinde het Verdrag van Aarhus in EU-wetgeving om te zetten, bepaalt dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat het betrokken publiek (onder bepaalde voorwaarden) toegang heeft tot een beroepsprocedure voor een gerecht of een andere onafhankelijke en onpartijdige bij wet ingestelde instantie om de materiële of formele wettigheid aan te vechten van besluiten, handelingen of nalatigheden die onderworpen zijn aan de inspraakbepalingen van de m.e.r.-richtlijn (artikel 10bis).


Den Abstimmungsregeln im Rat zufolge haben die Mitgliedstaaten, die sich an dem Vorschlag nicht beteiligen, kein Stimmrecht.

In overeenstemming met de stemmingsvoorschriften van de Raad wordt er niet gestemd door de lidstaten die ervoor hebben gekozen niet aan het voorstel deel te nemen.


Dem Vorschlag zufolge wird Unterstützung für ausländische Abwicklungsmaßnahmen geleistet, wenn die Abwicklungsbehörden eine Kooperationsvereinbarung mit der ausländischen Abwicklungsbehörde geschlossen haben.

Het voorstel bepaalt dat buitenlandse afwikkelingsmaatregelen worden ondersteund wanneer de afwikkelingsautoriteiten een samenwerkingsovereenkomst met de buitenlandse afwikkelingsautoriteit hebben gesloten.


Außerdem sollen dem Vorschlag zufolge Unternehmer die Pflicht haben, den Verbrauchern relevante und vollständige Informationen über einschlägige Stellen für alternative Streitbeilegung zu geben.

Bovendien moeten de ondernemers krachtens het voorstel de consumenten van relevante en volledige informatie over de beschikbare relevante ADR-entiteiten voorzien.


Dem ursprünglichen Wortlaut des Vorschlags zufolge könnte man meinen, dass der Wiederauffüllungsplan ständigen Charakter haben soll, was jedoch nicht feststeht, da er befristet ist.

De tekst van het voorstel kan de indruk wekken dat het herstelplan permanent is, wat niet zeker is daar het een vaste termijn heeft.


G. in der Erwägung, dass die Vertragsparteien, die gegen die in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 24. Oktober 2002 enthaltenen Empfehlung sind, bei ihrer 12. Konferenz einen Vorschlag angenommen haben, dem zufolge der Elfenbeinhandel durch Botswana, Namibia und Südafrika zulässig ist; in der Erwägung, dass die in dem Beschluss festgelegten Bedingungen jedoch innerhalb der von der 12.

G. overwegende dat de partijen, in tegenstelling tot de aanbeveling in de resolutie van het Europees Parlement van 24 oktober 2002, op de CoP 12 een voorstel goedkeurden om de handel in ivoor door Botswana, Namibië en Zuid-Afrika toe te staan en dat niettemin binnen de door de CoP 12 gestelde tijdslimiet niet werd voldaan aan de voorwaarden die in dat besluit werden vastgelegd,


G. in der Erwägung, dass die Vertragsparteien des Übereinkommens, entgegen der in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 24. Oktober 2002 zu der 12. Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (CITES) enthaltenen Empfehlung, bei ihrer 12. Tagung einen Vorschlag angenommen haben, dem zufolge der Elfenbeinhandel durch Botswana, Namibia und Südafrika zulässig ist; in der Erwägung, dass die in dem Beschluss festgelegten Bedingungen j ...[+++]

G. overwegende dat de partijen, in tegenstelling tot de aanbeveling in de resolutie van het Europees Parlement van 24 oktober 2002 inzake de 12de bijeenkomst van de partijen bij deOvereenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantesoorten (CITES) , op de 12de bijeenkomst van de COP een voorstel goedkeurden om de handel in ivoor door Botswana, Namibië en Zuid-Afrika toe te staan en dat niettemin binnen de door de 12de bijeenkomst van de COP gestelde tijdslimiet niet werd voldaan aan de voorwaarden die in dat besluit werden vastgelegd,


Mit dem Vorschlag soll das Gesundheitsziel verwirklicht werden, das in dem Dokument über die Drogenbekämpfungsstrategie der Europäischen Union (2000 - 2004) formuliert wurde. Dieser Strategie zufolge sollen die gesundheitsschädigenden Auswirkungen der Drogensucht und die Zahl der drogenbedingten Todesfälle innerhalb von fünf Jahren erheblich vermindert werden, wobei risikomindernde Maßnahmen angewendet werden sollen, die sich in diesem Bereich bereits als wirksam erwiesen haben.

Doel van dit voorstel voor een aanbeveling is het bereiken van de in het document over de drugsstrategie van de Europese Unie (2000-2004) vastgestelde doelstelling. Deze strategie is erop gericht de incidentie van drugsgerelateerde gezondheidsschade, alsmede het aantal sterfgevallen als gevolg van het gebruik van verdovende middelen, in vijf jaar tijd aanzienlijk terug te dringen.


1 "Bis März dieses Jahres sind in den Mitgliedstaaten mehr als 105 000 Aidserkrankungen gemeldet worden, und Schätzungen zufolge haben sich bis zu 500 000 Menschen in der Gemeinschaft mit dem HIV infiziert. Dies bedeutet, daß wir unsere Maßnahmen zur Prävention, Gesundheitserziehung und Information fortsetzen und intensivieren müssen," sagte das für soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Pàdraig Flynn, nachdem die Kommission heute den Vorschlag für ein Aktionsprogramm der ...[+++]

"In maart van dit jaar waren er in de Lid-Staten meer dan 105 000 aidsgevallen gerapporteerd en volgens sommige schattingen zijn in de Gemeenschap zo'n 500 000 mensen besmet met het humane immuundeficiëntievirus; daarom moeten wij onze werkzaamheden op het gebied van preventie, educatie en voorlichting voortzetten en intensiveren". Aldus verklaarde Padraig Flynn, Commissielid voor Sociale Zaken, vandaag nadat de Commissie het voorstel voor een communautair actieprogramma in verband met de preventie van aids en bepaalde andere besmett ...[+++]


23. Die Kommission wird einen gesonderten Vorschlag für einen Rechtsakt unterbreiten, dem zufolge die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden MitgliedstaatenKonvergenzprogramme vorzulegen haben.

23. Er zal binnenkort van de Commissie een afzonderlijk wetgevingsvoorstel komen dat voorziet in de indiening van convergentieprogramma's door de niet aan de eurozone deelnemende Lid-Staten.


w