Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag muss unseres » (Allemand → Néerlandais) :

2016 wird im Zeichen eindeutiger, greifbarer Ergebnisse und der Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen stehen; gleichzeitig muss weiter an der Gestaltung unserer künftigen Politik gearbeitet werden, unter anderem durch eine möglichst rasche Annahme der von der Kommission angekündigten Vorschläge.

Het is de bedoeling dat in 2016 duidelijke en tastbare resultaten worden geboekt en dat de gemaakte afspraken worden uitgevoerd. Tegelijk moet ons toekomstige beleid vorm krijgen.


In der Tat muss unser Parlament am Mittwoch sein Urteil über den überarbeiteten Vorschlag der Kommission über gemeinsame Verfahren zur Zuerkennung und Aberkennung des Flüchtlingsstatus fällen.

Ons Parlement spreekt zich woensdag uit over het herziene voorstel van de Commissie over de gemeenschappelijke procedures voor de verlening en intrekking van de vluchtelingenstatus.


Das neue migrationspolitische Handlungskonzept muss die strategischen außen- und innenpolitischen Ziele der Union besser widerspiegeln und konkrete Vorschläge für den Ausbau unserer wichtigsten Partnerschaften (in erster Linie EU-Afrika, Partnerschaft mit dem Osten, EuroMed Partnerschaft und den Beitrittskandidaten) umfassen.

Het beleidskader moet de strategische — externe en interne — doelstellingen van de Unie beter weerspiegelen, en deze moeten worden vertaald in concrete voorstellen om onze vitale partnerschappen (met name EU-Afrika, Oostelijk partnerschap, EuroMed-partnerschap en de uitbreidingslanden) verder te ontwikkelen.


fordert die Kommission auf, überall dort, wo es nötig erscheint, sektorspezifische Podiumsdiskussionen zu organisieren, um eine gemeinsame Vorgehensweise der einzelnen Marktteilnehmer zu erreichen und damit eine Wiederauflage einer echten europäischen Industriepolitik sowie die Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu begünstigen; erinnert daran, dass bei diesen Bestrebungen unsere Verpflichtungen in Bezug auf den Klimawandel und das Potenzial bestimmter grüner Technologien berücksichtigt werden müssen; vertritt die Auffassung, dass der EU-Haushalt besser verwendet werden muss ...[+++]

verzoekt de Commissie om, waar dat nodig is, sectorale rondetafelfora te organiseren, zodat alle belanghebbenden in een bepaalde marktsector kunnen samenwerken met het oog op de herlancering van een effectief Europees industriebeleid, alsmede ter bevordering van innovatie en het scheppen van banen; herinnert eraan dat we daarbij onze verplichtingen met betrekking tot de klimaatverandering en het potentieel van bepaalde groene technologieën niet mogen vergeten; is van mening dat de begroting van de EU beter moet worden gebruikt, zodat deze een echte katalysator wordt voor het geheel van nationale inspanningen in de domeinen onderzoek en ontwikkeling, innovatie en de creatie van nieuwe bedrijven en banen; verzoekt de Commissie voorts om me ...[+++]


– (FR) Dieser Vorschlag muss unseres Erachtens in vielerlei Hinsicht verurteilt werden und nicht nur, was die Verletzung der Subsidiarität und die Missachtung der Kompetenz der Mitgliedstaaten im Bereich der Bildung angeht.

- (FR) Afgezien van het dat de subsidiariteit en de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van onderwijs niet worden geëerbiedigd, achten wij dit voorstel in meerdere opzichten verwerpelijk.


Meine Damen und Herren, dieser Ihnen vorliegende Vorschlag muss zweifellos zu einer größeren Einhaltung der bestehenden Vorschriften und damit zur Erhöhung der Sicherheit auf den europäischen Straßen beitragen, und zwar im Rahmen der Förderung und weiteren Unterstützung der Entwicklung unseres Binnenmarktes.

Dames en heren, het voorstel dat nu op tafel ligt zal ongetwijfeld bijdragen aan een betere naleving van de huidige regelgeving en daarmee ook aan een verhoogde veiligheid op de Europese wegen, met inachtneming van de belangen van onze interne markt.


Meiner Meinung nach brauchen wir eine positivere Vision, und ich denke, dies muss unser Ansatz für die Behandlung der Probleme und der Vorschläge zum Handeln sein, um das Wirtschaftswachstum der Union in den kommenden Jahren zu sichern.

Die bevatte namelijk een paar apocalyptische visioenen waarmee ik helemaal niet kon instemmen. Ik denk dat wij de zaken positief moeten bekijken en dat de problemen en de voorstellen om de economische groei van de Unie tijdens de komende jaren te bevorderen vanuit een optimistische invalshoek moeten worden aangepakt.


Ich habe den Vorschlag unseres Präsidenten folgendermaßen verstanden: momentan geht es darum, dem Plenum die Schlussfolgerungen zu unterbreiten, zu denen die Generalsekretäre der Fraktionen auf der Grundlage unseres Vorschlags gelangt sind, und wenn jemand Einspruch erhebt, dann muss abgestimmt werden.

Ik heb het voorstel van onze Voorzitter dus als volgt opgevat: de conclusies die de secretarissen-generaal van de fracties op basis van ons voorstel hebben bereikt, moeten nu aan de plenaire vergadering worden voorgelegd, en als er bezwaren zijn, moet er gestemd worden.


w