Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag ihrer auffassung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat bereit zum Ausdruck gebracht, dass ihrer Auffassung nach die Verbrauchsteuer auf Dieselkraftstoff für Privatfahrzeuge allmählich der Verbrauchsteuer auf unverbleites Benzin angeglichen werden sollte (siehe Vorschlag für eine Richtlinie des Rates COM (2002) 410 endg).

De Commissie heeft reeds medegedeeld dat zij er voorstander van is dat de accijns van dieselolie voor particulier gebruik geleidelijk aan de accijns van ongelode benzine wordt aangepast (zie Voorstel voor een Richtlijn van de Raad COM (2002) 410 def).


Nationale Parlamente: Die nationalen Parlamente Frankreichs, der Niederlande, Schwedens und Zyperns haben förmlich Einspruch erhoben, da der Vorschlag ihrer Auffassung nach gegen den Grundsatz der Subsidiarität verstößt.

Nationale parlementen: de nationale parlementen van Frankrijk, Nederland, Zweden en Cyprus hebben formeel bezwaar aangetekend aangezien het voorstel indruist tegen het subsidiariteitsbeginsel van de EU.


Dann wird sie die Vorschläge, die ihrer Auffassung nach die größte Aufmerksamkeit verdienen, an die Kommission oder den betreffenden Mitgliedstaat weiterleiten.

Het zal de nuttigste suggesties doorsturen naar de Commissie of de betrokken lidstaat.


Die Berichterstatterin begrüßt den Vorschlag der Kommission, der ihrer Auffassung nach eine schnelle Reaktion auf die derzeitige Wirtschaftskrise ermöglicht.

Uw rapporteur is ingenomen met het voorstel van de Commissie en is van oordeel dat het een mogelijkheid biedt om snel in te spelen op de huidige economische crisis.


Mehrere Delegationen möchten, dass Großküchen aus dem Geltungsbereich des Vorschlags ausgenommen werden, für die nach ihrer Auffassung entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip die Mitgliedstaaten zuständig sein sollten, und wiesen darauf hin, dass Rückverfolgbarkeitsregeln in diesem Bereich sehr schwer anwendbar seien.

Verscheidene delegaties wensten cateringdiensten van het toepassingsgebied uit te sluiten, omdat de lidstaten huns inziens op grond van het subsidiariteitsbeginsel voor dit segment bevoegd moeten blijven en omdat het zich slecht leent voor de toepassing van traceerbaarheidsregels.


49. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten gemeinsam mit den Interessenvertretern auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene die wichtigsten Akteure bei der Verwirklichung der Zielvorgaben von Lissabon sind; weist darauf hin, dass die Länder, die sich dem Wettbewerb von außen öffnen, Reformen durchführen und einen ausgeglichenen Haushalt sowie qualitativ hochwertige öffentliche und private Investitionen anstreben, das größte Wachstum verbuchen konnten und die meisten Arbeitsplätze geschaffen haben; bedauert, dass die Lissabon-Strategie in der einzelstaatlichen Politik vieler Mitgliedstaaten nach wie vor kaum sichtbar ist; ...[+++]

49. is van mening dat de doelstellingen van de Lissabonstrategie in de eerste plaats op het niveau van de lidstaten, samen met belanghebbenden op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, moeten worden verwezenlijkt; wijst erop dat lidstaten die zich openstellen voor concurrentie van buitenaf, hervormingen doorvoeren, streven naar begrotingsevenwicht en publieke en private investeringen van hoge kwaliteit aanmoedigen, het snelst zijn gegroeid en de meeste werkgelegenheid hebben gecreëerd; betreurt de nog altijd geringe zichtbaarheid van de strategie van Lissabon in het nationale beleid van veel EU-landen; is van mening dat de mobilisatie van alle economische belanghebbenden van vitaal belang is voor de concrete tenuitvoerlegging ervan; ...[+++]


14. ist schließlich in bezug auf die anderen Vorschläge der Kommission der Auffassung, dass der Vorschlag aufrechterhalten werden sollte, die institutionellen Anleger mittels einer Richtlinie einer Informationspflicht hinsichtlich ihres Verhaltens als Aktionär zu unterwerfen, angesichts des Einflusses, den sie unmittelbar auf die Art und die Umstände der Corporate Governance der Unternehmen, in die sie investieren, ausüben; begrüßt die aktivere Rolle, die mehrere institutionelle Anleger und insbesondere Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung bereits in der Unternehmensführung übernommen haben, und fordert die Kommission dringe ...[+++]

14. is tenslotte, in het kader van de overige voorstellen van de Commissie, van mening dat het van essentieel belang is dat het voorstel voor een richtlijn krachtens welke institutionele beleggers worden verplicht informatie te verstrekken over hun gedrag als aandeelhouders, wordt gehandhaafd, gezien de rechtstreekse invloed die zij uitoefenen op het reilen en zeilen van de corporate governance van de ondernemingen waarin zij beleggen; verwelkomt de actievere rol die sommige institutionele beleggers en met name pensioenfondsen op het gebied van corporate governance vervullen, en verzoekt de Commissie met klem actief overleg met deze sec ...[+++]


Nachdem es mehrere Jahre lang nicht gelungen ist, dieses Thema im Rat, im Rahmen zwischenstaatlicher Initiativen, voranzubringen, ersucht die Kommission den Rat, die Gelegenheit zu ergreifen, auf der Grundlage dieses ihrer Auffassung nach gerechten und ausgewogenen Vorschlags zu einer Einigung zu gelangen.

Na een status quo van verschillende jaren bij de Raad, met als achtergrond een aantal intergouvernementele initiatieven hoopt de Commissie dat de Raad thans geen tijd zal verliezen en van deze gelegenheid zal gebruik maken om tot overeenstemming te komen op basis van dit nieuwe voorstel dat volgens haar rechtvaardig en evenwichtig is.


27. begrüßt die Vorschläge der IAO zur Stärkung ihrer Mechanismen für die Gewährleistung der Beachtung der grundlegenden Arbeitsnormen und ist der Auffassung, dass es ausschließlich der IAO zukommt, frei zu entscheiden, welche Maßnahmen zur Gewährleistung der Umsetzung dieser Normen erforderlich sind; begrüßt die Vorschläge der ILO über die Einrichtung eines Ausschusses für die Soziale Dimension der Globalisierung, und unterstützt mit Nachdruck die Vorschläge der Europäis ...[+++]

27. verwelkomt de IAO-voorstellen voor het versterken van haar mechanismen ter waarborging van de eerbiediging van kernnormen en is van mening dat het de IAO vrij moet staan zelf te bepalen welke maatregelen nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van die normen; stemt in met de IAO-voorstellen voor een commissie inzake de sociale dimensie van de mondialisering en geeft zijn volledige steun aan het EU-voorstel voor een gezamenlijk forum van IAO en WTO over dit onderwerp; is van mening dat de IAO een waarnemersstatus in de WTO moet krijgen;


Eine Reihe von Delegationen bezweifelt jedoch die Notwendigkeit des Instruments, das ihrer Auffassung nach die nationale Zuständigkeit beschneidet, oder hat andere Bedenken, insbesondere im Hinblick auf die Rechtssicherheit sowie die praktischen, finanziellen und rechtlichen Auswirkungen des Vorschlags.

Een aantal delegaties heeft evenwel vragen bij de noodzaak van dit instrument, dat volgens hen een inbreuk vormt op de nationale bevoegdheid, of heeft bedenkingen, met name bij de rechtszekerheid en de praktische, financiële en juridische gevolgen van het voorstel.


w