Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "vorschlag erstreckte sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


eine Laufbahn erstreckt sich im allgemeinen auf zwei Besoldungsgruppen

een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit


Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die o.a. Mitteilung ergänzt den Vorschlag der Kommission vom 11. Oktober 2000 für eine Richtlinie über Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung, der sich nicht auf steuerliche Fragen erstreckt.

De in de voorgaande alinea genoemde mededeling vormt een aanvulling op het voorstel van de Commissie van 11 oktober 2000 over pensioenfondsen, dat de fiscale aspecten niet behandelt.


Aufgrund des Vorschlags der Berufsverbände, deren Tätigkeit sich auf sämtliche Wirtschaftssektoren erstreckt, vom 16. Juni 2011;

Gelet op de voordracht van de vakverenigingen die alle bedrijfssectoren omvatten, gedaan op 16 juni 2011;


Aufgrund des Vorschlags der Arbeitnehmervereinigungen, deren Tätigkeit sich auf sämtliche Wirtschaftssektoren erstreckt, vom 16. Juni 2011 und vom 20. Juni 2011;

Gelet op de voordracht van de verenigingen van werknemers die alle bedrijfssectoren omvatten, gedaan op 16 juni 2011 en 20 juni 2011;


Der Zweck der vorgesehenen Maßnahmen erstreckt sich nicht nur auf die Ergreifung von bekannten Personen, sondern auch auf das Ausfindigmachen von Personen, die den Kriterien des Vorschlags entsprechen könnten.

Het doel van de beoogde maatregelen bestrijkt niet alleen het arresteren van bekende personen, maar ook het lokaliseren van personen die onder de criteria van het voorstel kunnen vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EDPS begrüßt die Tatsache, dass sich der Vorschlag auch auf von Justizbehörden verarbeitete personenbezogene Daten erstreckt.

De EDPS is ingenomen met het feit dat het voorstel ook persoonsgegevens bestrijkt die door justitiële autoriteiten worden verwerkt.


Bei Vorschlägen, die neue internationale Übereinkünfte erfordern, erstreckt sich die Erklärung auch auf die voraussichtlichen Auswirkungen des Vorschlags auf die Beziehungen mit den betreffenden Drittländern.

Als het gaat om voorstellen voor nieuwe internationale overeenkomsten wordt in deze verklaring ingegaan op de verwachte effecten van het voorstel op de betrekkingen met de betrokken derde landen.


Folglich befasst sich dieser dritte Bericht mit einem längeren Zeitraum, der sich bis zum Zeitpunkt der Annahme des Vorschlags über die Überarbeitung des Aufenthaltsrechts durch die Kommission erstreckt.

Daarom is de verslagperiode verlengd tot aan de goedkeuring door de Commissie van haar voorstel voor een herziening van het verblijfsrecht.


Die o.a. Mitteilung ergänzt den Vorschlag der Kommission vom 11. Oktober 2000 für eine Richtlinie über Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung, der sich nicht auf steuerliche Fragen erstreckt.

De in de voorgaande alinea genoemde mededeling vormt een aanvulling op het voorstel van de Commissie van 11 oktober 2000 over pensioenfondsen, dat de fiscale aspecten niet behandelt.


Diese Beteiligung erstreckt sich insoweit auf die in Artikel 5 Absatz 1 bzw. Absatz 2 genannten Gebiete, als die Vorschläge und Initiativen auf den Bestimmungen des Scheugen-Besitzstands beruhen, an die sich diese Gebiete binden.

Die deelneming betreft de in artikel 5, lid 1 respectievelijk lid 2, genoemde gebieden, voor zover de voorstellen en initiatieven voortbouwen op de bepalingen van het Schengenacquis waaraan deze gebieden worden gebonden.


Die Kommission wird demnächst einen Vorschlag für die Futtermittelhygiene unterbreiten, der sich auch auf die Futtermittel für die Aquakultur erstreckt.

De Commissie zal binnenkort een voorstel indienen inzake voederhygiëne waaronder ook in de aquacultuur gebruikt voeder zal vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag erstreckte sich' ->

Date index: 2023-12-19
w