Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "vorschlag erheblich verbessert " (Duits → Nederlands) :

Das Parlament hat ohne Zweifel seine Befugnisse beispiellos genutzt und den ursprünglichen Vorschlag erheblich verbessert.

Het Parlement heeft heel duidelijk en op voorbeeldige wijze gebruik gemaakt van zijn rechten en het oorspronkelijke voorstel aanzienlijk verbeterd.


Wird der heute unterbreitete Vorschlag vom Europäischen Parlament und von den EU-Mitgliedstaaten gebilligt, können Länder und Regionen, die von einer Katastrophe heimgesucht werden, auf eine erheblich verbesserte Funktionsweise des Solidaritätsfonds hoffen.

Als de huidige voorstellen door het Europees Parlement en de lidstaten van de EU worden goedgekeurd, zullen landen en regio's die door een ramp worden getroffen op een beter functionerend Solidariteitsfonds kunnen rekenen.


Im Oktober 2009 lehnte das Europäische Parlament die beiden Vorschläge ab und forderte die Kommission auf, sie zurückzuziehen und neue, erheblich verbesserte Vorschläge vorzulegen, die nach dem Verfahren der Mitentscheidung verabschiedet werden und dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Rechnung tragen.

In oktober 2009 verwierp het Europees Parlement de twee voorstellen en verzocht de Commissie deze in te trekken en met nieuwe, ingrijpend verbeterde voorstellen te komen, met inachtneming van de medebeslissingsprocedure en rekening houdend met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


4. räumt ein, dass die Europäische Union einen flexiblen Ansatz in den Verhandlungen gezeigt und ihren ursprünglichen Vorschlag erheblich verbessert hat, insbesondere im Bereich Landwirtschaft, gemäß den Empfehlungen der Staats- und Regierungschefs des G8-Gipfels in St. Petersburg;

4. erkent dat de Europese Unie een flexibele benadering heeft gevolgd in de onderhandelingen en haar oorspronkelijke voorstel aanzienlijk heeft verbeterd, met name op landbouwgebied, in overeenstemming met de aanbevelingen van de regeringsleiders tijdens de vergadering van de G8 in St. Petersburg;


18. stellt fest, dass es in der derzeitigen Krise eine Reihe von Kernprioritäten der Lissabon-Strategie gibt, deren Umsetzung von den Organen der Europäischen Union mit verschärfter Dringlichkeit verfolgt werden sollte: Förderung der regionalen und lokalen Wettbewerbsfähigkeit unter Wahrung der Wettbewerbsbestimmungen sowie Förderung von Verbraucherpolitiken, um die Märkte effizienter und gerechter zu gestalten, unter Nutzung der Vorteile des Binnenmarktes, insbesondere im Einzelhandel und bei Dienstleistungen; Beschleunigung der Umsetzung der Initiative für kleine und mittlere Unternehmen in Europa, insbesondere die schnelle Umsetzung der Richtlinie 2000/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates von 29. Juni 2000 zur Bekämpfung von ...[+++]

18. stelt vast dat er in de huidige crisistoestand een aantal centrale prioriteiten van de Lissabonstrategie zijn waarvan de Europese instellingen dringender de uitvoering moeten nastreven: bevordering van regionaal en plaatselijk mededingingsvermogen en eerbiediging van de voorschriften van de mededingingswetgeving, bevordering van consumentenbeleid om markten doelmatiger en rechtvaardiger te maken, door de profiteren van de interne markt, vooral voor kleinhandel en dienstverlening; versnelde uitvoering van de wet inzake de kleine ondernemingen, met name van Richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties , alsook de aanneming en spoedige i ...[+++]


Der Verfasser der Stellungnahme hat sich daher auf einige verfahrenstechnische Vorschläge beschränkt, die unmittelbar zur Folge haben könnten, die Kosten und die Komplexität der Verfahren für die beteiligten Unternehmen zu verringern, indem überflüssige Tests sowohl für innovative Unternehmen als auch für Hersteller von Generika vermieden werden, und womit ihre Flexibilität und ihre Fähigkeit zu raschem Handeln auf dem Markt erheblich verbessert würden.

Uw rapporteur voor advies heeft zich daarom beperkt tot enkele procedurele suggesties die als direct effect een beperking van de kosten en complexiteit van de procedures voor de betrokken bedrijven kunnen hebben omdat overbodige testprocedures voor zowel innoverende bedrijven en fabrikanten van generieke geneesmiddelen worden vermeden en omdat dankzij deze wijzigingen hun flexibiliteit en vermogen om snel op de markt te opereren aanzienlijk worden verbeterd.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Durch die radikale Vereinfachung, die dieser Vorschlag mit sich bringt, wird die Transparenz des Sektors erheblich verbessert.

Door de radicale vereenvoudiging die met de uitvoering van dit voorstel wordt bereikt, zal de doorzichtigheid en de begrijpelijkheid van de sector sterk verbeteren.


Es muß daran erinnert werden, daß der kürzlich vorgelegte Vorschlag für eine Änderung der Richtlinie (P/94/11) eine erheblich verbesserte Unterrichtung der Öffentlichkeit vorsieht, da in ihm die Bekanntgabe der neuesten Analyseergebnisse in den Badegebieten sowie die alljährliche Veröffentlichung eines Berichts der Gemeinschaft vorgeschrieben werden.

In verband hiermee moet er aan herinnerd worden dat het laatste voorstel voor wijziging van de richtlijn (P/94/11) voorziet in een aanzienlijke verbetering van de voorlichting van de bevolking door het aanplakken van de meest recente analyseresultaten bij de badzone verplicht te stellen, naast de publikatie van een communautair jaarverslag.


w