Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlage einer doppelten Prüfung
Inhaber einer doppelten Staatsangehörigkeit
Person mit doppelter Staatsangehörigkeit
Person mit doppelter Staatsbürgerschaft

Traduction de «vorschlag einer doppelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Inhaber einer doppelten Staatsangehörigkeit | Person mit doppelter Staatsangehörigkeit | Person mit doppelter Staatsbürgerschaft

bipatride | persoon met een dubbele nationaliteit


Ausschuss von Regierungssachverständigen zur Koordinierung der Untersuchungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Vorschlag einer Entscheidung des Rates zur Einführung eines gemeinsamen Systems der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege

Comité van regeringsdeskundigen voor de coördinatie van de door de lidstaten te verrichten studies in verband met het voorstel voor een beschikking van de Raad tot invoering van een gemeenschappelijk stelsel van heffingen op het gebruik van de verkeerswegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was den Vorschlag einer doppelten Rechtsgrundlage durch Verbindung der Artikel 191 und 192 AEUV mit Artikel 153 AEUV angeht, muss darauf hingewiesen werden, dass weniger Elemente in den Inhalt der vorgeschlagenen Richtlinie als im Falle der Artikel 191 und 192 allein eingefügt worden sind.

Wat het voorstel van een dubbele rechtsgrondslag betreft, een combinatie van de artikelen 191 en 192 VWEU met artikel 153 VWEU, valt te constateren dat hier minder elementen aan de inhoud van de voorgestelde richtlijn worden toegevoegd dan in het geval van alleen de artikelen 191 en 192.


In Erwägung der Vorschläge der Einrichtungen, die gemäß Artikel R.20 des Wassergesetzbuches ihre Kandidaten in einer doppelten Liste aufgestellt haben;

Gelet op de voorstellen van de instellingen die hun kandidaten overeenkomstig artikel R.20 van het Waterwetboek op basis van een dubbeltal voordragen;


Obwohl diese Entscheidung grundsätzlich aus dem Text der Verfassung hervorgehen müsste, können die Vorarbeiten im vorliegenden Fall ausreichen, um bezüglich dieser Entscheidung Klarheit zu schaffen, da aus dem Vorstehenden, ohne dass diesen Aussagen widersprochen worden wäre, unzweifelhaft hervorgeht, dass der Verfassungsgeber nicht nur den Gesetzesvorschlag mit der angefochtenen Bestimmung - der gleichzeitig mit dem Vorschlag zur Revision der Artikel 67 und 68 der Verfassung hinterlegt wurde - kannte, sondern ebenfalls das Erfordernis einer doppelten ...[+++] Wahlschwelle von fünf Prozent übernommen hat als Umsetzung des in der Verfassung festgelegten Erfordernisses der Erlangung eines Sitzes in jedem der drei betreffenden Parlamente, so wie es in Artikel 68 § 1 Absatz 4 der Verfassung vorgesehen ist.

Hoewel die keuze in beginsel moet blijken uit de tekst van de Grondwet, kan de parlementaire voorbereiding te dezen volstaan om duidelijkheid te scheppen omtrent die keuze, aangezien uit de hiervoor aangehaalde uiteenzettingen ontegenzeglijk blijkt, zonder dat die verklaringen zijn tegengesproken, dat de Grondwetgever niet alleen weet had van het wetsvoorstel betreffende de bestreden bepaling - gelijktijdig ingediend met het voorstel tot herziening van de artikelen 67 en 68 van de Grondwet -, maar zich tevens de vereiste van een dubbele kiesdrempel van 5 pct. eigen heeft gemaakt als vertaling van de grondwettelijke vereiste van het behal ...[+++]


Die Vermeidung einer doppelten Meldung und eines unverhältnismäßigen Verwaltungsaufwands war eines der Ziele des vorangegangenen Vorschlags.

Het vermijden van dubbele rapportering en buitensporige administratieve rompslomp was een van de doelstellingen van het vorige voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. fordert die Mitgliedstaaten auf, aktiv im Sinne der Mitteilung und der Empfehlungen der Kommission tätig zu werden und auf EU-Ebene koordinierte und entschiedene Maßnahmen gegen Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuervermeidung sowie gegen aggressive Steuergestaltung und Steuerparadiese zu ergreifen und damit für eine gerechtere Verteilung der Anstrengungen zur Konsolidierung der Staatshaushalte und für höhere Steuereinnahmen zu sorgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, neben anderen diesbezüglich ausgerichteten Maßnahmen die Vorschläge der Kommission für eine allgemeine Vorschrift zur Unterbindung von Missbrauch als Handhabe ge ...[+++]

29. vraagt de lidstaten zich actief naar de mededeling en de aanbevelingen van de Commissie te richten door gecoördineerde en vastberaden EU-maatregelen tegen belastingfraude, belastingontduiking, belastingontwijking, agressieve fiscale planning en belastingparadijzen te nemen, en zo voor een eerlijkere spreiding van de begrotingsinspanningen en hogere belastinginkomsten te zorgen; dringt er bij de lidstaten op aan om, als een van de vele specifieke maatregelen die in dit verband moeten worden genomen, snel uitvoering te geven aan de voorstellen van de Commissie betreffende de invoering van een algemene antimisbruikregel om agressieve b ...[+++]


Dieser Vorschlag für eine Richtlinie fügt sich ein in das Ziel der EU, eine umfassende Migrationspolitik zu entwickeln und ist ein Rahmenvorschlag für Drittstaatsangehörige mit einer doppelten Zielsetzung:

Dit voorstel past in het kader van de doelstelling van de EU om een globaal immigratiebeleid te ontwikkelen. Het gaat om een kadervoorstel betreffende onderdanen van derde landen, dat een tweeledig doel heeft:


Aufgrund der Vorschläge der Einrichtungen, die gemäss Artikel R.4 des Wassergesetzbuches ihre Kandidaten auf der Grundlage einer doppelten Liste vorstellen;

Gelet op de voordrachten van de instellingen die overeenkomstig artikel R.4 van het Waterwetboek hun kandidaten op grond van een dubbellijst voordragen;


Aufgrund der Vorschläge der Einrichtungen, die gemäss Artikel R.20 des Wassergesetzbuches ihre Kandidaten auf der Grundlage einer doppelten Liste vorstellen;

Gelet op de voorstellen van de instellingen die overeenkomstig artikel R.20 van het Waterwetboek hun kandidaten op grond van een dubbellijst voordragen;


Da das derzeitige Verfahren zur Verhinderung einer doppelten Stimmabgabe und Kandidatur[24] für unzureichend erachtet wurde, nahm die Kommission 2006 einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie an.

Aangezien het huidige mechanisme om te voorkomen dat het actief en passief kiesrecht tweemaal wordt uitgeoefend[24] als ontoereikend werd beschouwd, heeft de Commissie in 2006 een voorstel tot wijziging van de richtlijn ingediend.


Zur Vermeidung einer doppelten Überprüfung zertifiziert die Kommission eine erfolgreiche Überprüfung, die bis auf weiteres als ausreichend für alle von diesem Teilnehmer eingereichten Vorschläge gilt.

Ter vermijding van dubbele controle zal de Commissie overgaan tot waarmerking van een positieve verificatie, die tot nader order zal worden beschouwd als voldoende voor alle door dezelfde deelnemer ingediende voorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag einer doppelten' ->

Date index: 2023-06-24
w