Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
MKP
Partei der Ungarischen Koalition
Reiseziele empfehlen
SMK
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «vorschlag des ungarischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Partei der Ungarischen Koalition | MKP [Abbr.] | SMK [Abbr.]

Hongaarse Coalitie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang hat der Rat auf Vorschlag des ungarischen Ratsvorsitzes seine Zustimmung gegeben, damit das Parlament Zugang zu Dokumenten haben konnte, die für den Beitritt der beiden Mitgliedstaaten zum Schengen-Raum relevant sind.

In dat verband heeft de Raad er op voorstel van het Hongaarse voorzitterschap mee ingestemd dat het Parlement de documenten die betrekking hebben op de toetreding van de lidstaten tot het Schengengebied, kon inzien.


Auf der Grundlage des vom Rat (Auswärtige Angelegenheiten) am 21. März erteilten Mandats hat der Rat heute im Zuge eines schriftlichem Verfahrens den Vorschlag des ungarischen Ratsvorsitzes angenommen, der die Ausweitung der einschränkenden Maßnahmen auf weitere libysche Personen und Instanzen vorsieht, und diese Sanktionen gelten bereits für die staatliche Ölgesellschaft Libyens.

De Raad heeft vandaag op basis van het op 21 maart van de Raad Buitenlandse Zaken ontvangen mandaat en via de schriftelijke procedure zijn goedkeuring gehecht aan het voorstel van het Hongaars voorzitterschap om de beperkende maatregelen verder uit te breiden tot Libische leiders en entiteiten. Zo zijn deze sancties bijvoorbeeld al van toepassing op de nationale oliemaatschappij van Libië.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Vorschlag der ungarischen und der slowakischen Delegation, der von der belgischen, der bulgarischen, der irischen und der polnischen Delegation und - in Bezug auf Jungtiere - von der tschechischen und der rumänischen Delegation unterstützt wurde und darauf abzielte, dass die elektronische Kennzeichnung von Schafen und Ziegen nach dem 31. Dezember 2009 fakultativ bleibt ( 15862/09 ).

De Raad heeft nota genomen van het verzoek van de Hongaarse en de Slowaakse delegatie, gesteund door de Belgische, de Bulgaarse, de Ierse en de Poolse delegatie, en wat jonge dieren betreft, de Tsjechische en de Roemeense delegatie, om de elektronische identificatie van schapen en geiten ook na 31 december 2009 facultatief te houden ( 15862/09 ) .


fordert die ungarischen Staatsorgane auf, das Mediengesetz auf der Grundlage der Bemerkungen und der Vorschläge des Europäischen Parlaments, der Kommission, der OSZE und des Menschenrechtskommissars des Europarates, der Empfehlungen des Ministerkomitees und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates sowie der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte weiter zu überarbeiten und für den Fall, dass das Medie ...[+++]

dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om de mediawet verder te herzien op basis van de opmerkingen en voorstellen van het Europees Parlement, de Commissie, de OVSE en de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, de aanbevelingen van het Comité van Ministers en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de rechten van de mens, en om, mocht de wet onverenigbaar worden geacht met de letter of de geest van de verdragen of het EU-recht, het Handvest van de grondrechten of het EVRM, de wet of de onverenigbaar geachte onderdelen erv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter dem Vorsitz von Mercedes Bresso werden sie mit den EU-Kommissaren Dacian Cioloş (Landwirtschaft) und Maria Damanaki (maritime Angelegenheiten und Fischerei) sowie mit Staatssekretär Bence Rétvári, der den ungarischen EU-Ratsvorsitz vertritt, über diese Vorschläge debattieren.

Onder voorzitterschap van Mercedes Bresso zullen ze hun voorstellen bespreken met de eurocommissarissen Dacian Cioloş (landbouw) en Maria Damanaki (maritieme zaken en visserij) en met staatssecretaris Bence Rétvári, die het Hongaarse voorzitterschap zal vertegenwoordigen.


(Dieser Änderungsantrag beruht auf einem Vorschlag des ungarischen Beobachters der ELDR, István Szent-Ivànyi.)

(Het initiatief voor dit amendement is afkomstig van de Hongaarse waarnemer in de ELDR-Fractie, István Szent-Ivànyi.)


Straub schätzte die Anstrengungen des ungarischen Premierministers, Péter Medgyessy, zur weiteren Dezentralisierung und begrüßte die Vorschläge der Regierung zur eindeutigen Festlegung der Befugnisse gewählter Körperschaften auf regionaler und lokaler Ebene.

Peter Straub sprak zijn waardering uit voor de pogingen van de Hongaarse eerste minister, Péter Medgyessy, om decentralisering te stimuleren, alsook voor de voorstellen van de regering om de bevoegdheden van lokale en regionale overheden duidelijk af te bakenen.


Nicht konsolidiert für die Gewinnung von Gold aus Flüssen und von Salz und Elementen aus Meerwasser.CZNicht konsolidiert.ELFür die Exploration und Gewinnung aller Mineralien, mit Ausnahme von Kohlenwasserstoffen, festen Brennstoffen, radioaktiven Mineralien und Erdwärmepotenzial, ist eine Konzession des griechischen Staates erforderlich, die nach Zustimmung des Ministerrats erteilt wird.ESVorbehalt für Investitionen aus Drittstaaten in strategische Mineralien.FRGebietsfremde können sich in der Bergbauindustrie nur in Form einer französischen oder europäischen Tochtergesellschaft niederlassen, deren Geschäftsführer seinen Wohnsitz in Fran ...[+++]

Niet geconsolideerd voor de winning van goud uit rivieren en zout en van elementen uit zeewater.CZNiet geconsolideerd.ELVoor de exploratie en exploitatie van alle delfstoffen, met uitzondering van aardolie en aardgas, vaste brandstoffen, radioactieve delfstoffen en geothermische energie, is een concessie van de Griekse staat vereist, na goedkeuring door de Raad van Ministers.ESVoorbehoud wat betreft investeringen vanuit lidstaten die geen deel uitmaken van de Gemeenschap in delfstoffen van strategisch belang.FRBuitenlandse personen mogen alleen activiteiten ontplooien in de delfstoffenwinning in de vorm van een Franse of Europese dochteronderneming; de directeur moet in Frankrijk of een ander land wonen en ...[+++]


Der Assoziationsrat begrüßte den ungarischen Vorschlag für eine weitere Runde gegenseitiger Zugeständnisse bei Agrarerzeugnissen im Hinblick auf eine möglichst baldige weitere Liberalisierung und Verbesserung des Marktzugangs für beide Seiten.

De Associatieraad verheugde zich over het voorstel van Hongarije voor een nieuwe onderhandelingsronde over wederzijdse concessies voor landbouwproducten ten einde de liberalisering te bevorderen en de markttoegang voor beide partijen zo snel mogelijk te verbeteren.


Beitrag der estnischen, der ungarischen und der lettischen Delegation, die auf ihren Vorschlag hinwiesen, in das Programm "Kultur 2007" eine Unterstützung von Maßnahmen zum Gedenken an die Opfer des Stalinismus und zur Erhaltung der wichtigsten mit den Deportationen unter Stalin in Verbindung stehenden Schauplätzen und Archiven aufzunehmen (Dok. 8808/05).

Informatie van de Estse, de Hongaarse en de Letse delegatie, die herinneren aan hun voorstel om in het programma Cultuur 2007 te voorzien in steun aan de maatregelen ter herdenking van de slachtoffers en ter bescherming van de belangrijkste locaties en archieven in verband met de stalinistische deportaties (8808/05).


w