Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag bezweckt unter ber cksichtigung " (Duits → Nederlands) :

Es sollte klarer formuliert werden, dass Artikel 2 Absatz 1 (b) des Vorschlags lediglich bezweckt, dass Produkte, die unter vernünftigerweise vorhersehbaren Umständen auch von Verbrauchern benutzt werden, in den Anwendungsbereich der Verordnung fallen.

Er moet duidelijker worden geformuleerd dat met artikel 2, punt 1, letter b) uitsluitend wordt beoogd dat producten die onder redelijkerwijs te verwachten omstandigheden ook door consumenten kunnen worden gebruikt, onder het toepassingsgebied van de verordening vallen.


38. ist jedoch der Auffassung, dass seine Verwirklichung erleichtert werden sollte, und fordert die Europäische Kommission auf, unter Berücksichtigung der von den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und den bereits gegründeten Verbünden erkannten Probleme und auf der Grundlage der vom Ausschuss der Regionen geleisteten Arbeit möglichst bald Vorschläge zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1082/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates über den EVTZ ...[+++]

38. is evenwel van mening dat de oprichting Europese groeperingen voor territoriale samenwerking moet worden vergemakkelijkt en verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk voorstellen te presenteren voor amendementen op Verordening nr (EG) 1082/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende een Europese groepering voor territoriale samenwerking (EGTS), waarbij terdege rekening moet worden gehouden met de ...[+++]


Der Vorschlag wurde von der Kommission im Juni 2007 unter Bezugnahme auf die gleiche Rechtsgrundlage wie die des Rechtsakts, dessen Änderung sie bezweckte, also Artikel 63 Absatz 3a und Artikel 63 Absatz 4 des EG-Vertrags, vorgelegt.

Dit voorstel werd in juni 2007 door de Commissie ingediend en het heeft dezelfde rechtsgrondslag als de richtlijn die hiermee gewijzigd moet worden, dat wil zeggen artikel 63, punt 3, onder a), en artikel 63, punt 4, van het EG-Verdrag.


Der Vorschlag bezweckt unter Ber cksichtigung der Erfahrungen und wissenschaftlichen Erkenntnisse der letzten Jahre:

Rekening houdend met de ervaring en de wetenschappelijke kennis die in de laatste jaren zijn opgedaan, wordt met dit voorstel beoogd


Daher begrüßen wir diesen Vorschlag der Kommission, und mein Bericht bezweckt, diesen Vorschlag zu verstärken, um Übereinstimmung mit den bestehenden Datenschutzinstrumenten unter dem ersten Pfeiler herzustellen.

We zijn daarom heel blij met dit voorstel van de Commissie. Mijn verslag is erop gericht dit voorstel te verbeteren en ervoor te zorgen dat het aansluit op de bestaande instrumenten voor gegevensbescherming zoals die in de derde pijler zijn ondergebracht.


Daher begrüßen wir diesen Vorschlag der Kommission, und mein Bericht bezweckt, diesen Vorschlag zu verstärken, um Übereinstimmung mit den bestehenden Datenschutzinstrumenten unter dem ersten Pfeiler herzustellen.

We zijn daarom heel blij met dit voorstel van de Commissie. Mijn verslag is erop gericht dit voorstel te verbeteren en ervoor te zorgen dat het aansluit op de bestaande instrumenten voor gegevensbescherming zoals die in de derde pijler zijn ondergebracht.


Der Rat f hrte unter Ber cksichtigung der Aussprache des Rates (Justiz und Inneres) vom 4. Dezember einen Gedankenaustausch ber die politischen Aspekte des Problems des massiven Zustroms von Asylbewerbern und illegalen Einwanderern insbesondere aus Nordirak.

De Raad heeft een gedachtewisseling gehouden over de politieke aspecten van de massale toevloed van asielzoekers en illegale immigranten uit met name Noord-Irak, rekening houdend met het debat van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 4 december jl.


Sie best tigte, da die drei wissenschaftlichen Aussch sse, welche die Kommission um ihre Stellungnahme in dieser Angelegenheit ersucht h tte, ihre Ergebnisse in den kommenden Tagen vorlegen d rften; die Kommission werde sodann - wahrscheinlich auf ihrer Tagung am 18. Dezember 1996 - unter Ber cksichtigung des Berichts der Aussch sse einen Beschlu fassen.

Zij verklaarde dat de drie wetenschappelijke comit s die de Commissie hierover heeft geraadpleegd hun bevindingen in de komende dagen bekend zullen maken ; de Commissie zal dan, waarschijnlijk tijdens haar vergadering van 18 december 1996, een besluit nemen in het licht van het verslag van de comit s.


8.1. FORDERT die Kommission NACHDR CKLICH AUF, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und unter Ber cksichtigung der in internationalen Gremien geleisteten Arbeit noch st rker darauf hinzuarbeiten, da abgestimmte Begriffe und Definitionen geschaffen werden und bei der Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften auf diese Weise leichter ein h herer Grad an Harmonisierung erreicht werden kann, und zu berlegen, ob nicht der Europ ische Abfallkatalog und das Verzeichnis gef hrlicher Abf lle berpr ft werden m ssen, um in der Praxis st rker ...[+++]

8.1. DRINGT er bij de Commissie op aan in samenwerking met de Lid-Staten, en rekening houdend met het werk dat in het kader van internationale fora wordt verricht, sterker te streven naar de ontwikkeling van overeengekomen terminologie en definities om een meer geharmoniseerde toepassing van de communautaire wetgeving te vergemakkelijken, en om na te gaan of de Europese Afvalcatalogus en de Lijst van gevaarlijke afvalstoffen met het oog op meer operationele doeltreffendheid moeten worden geactualiseerd ;


-betont werden, da die Agenda 21 in insgesamt ausgewogener Weise unter Ber cksichtigung ihrer umweltpolitischen, sozialen, wirtschaftlichen und entwicklungspolitischen Ziele umgesetzt werden mu ,

-benadrukken dat een evenwichtige, algemene uitvoering van Agenda 21 noodzakelijk is, waarbij zowel aan de milieudoelstellingen als aan de sociale, economische en ontwikkelingsdoelstellingen ervan recht wordt gedaan ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag bezweckt unter ber cksichtigung' ->

Date index: 2025-08-02
w