Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schon bestehendes Recht
Schön-und Widerdruck

Traduction de «vorrednerinnen schon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich halte – wie schon zahlreiche meiner Vorrednerinnen und Vorredner – die Hürde von 9 Ländern, die jetzt geplant ist, einfach für zu hoch.

Ik vind – net als veel van de vorige sprekers – de drempel van negen landen die men nu wil hanteren, eenvoudig te hoog.


− Herr Präsident! Es haben schon einige meiner Vorrednerinnen und Vorredner die Details dieses Gesetzes, das jetzt in Uganda dem Parlament vorliegt, vorgestellt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, over de inhoud van deze wet die nu voor behandeling in het Oegandese parlement ligt, hoef ik het niet meer te hebben. Dat is al door voorgaande sprekers gebeurd.


Auch wenn jetzt einige Vorredner und Vorrednerinnen schon gesagt haben, welche Probleme es im Einzelfall gegeben hat, möchte ich doch betonen, dass die Geschichte der europäischen Kulturhauptstädte bisher doch im Großen und Ganzen eine Erfolgsgeschichte gewesen ist.

Hoewel enkele sprekers vóór mij hebben gewezen op problemen die zich in sommige gevallen hebben voorgedaan, wil ik toch benadrukken dat het evenement “Culturele Hoofdstad van Europa” tot nu toe over het geheel genomen een succes is geweest.


Diese Gesetzgebung gibt es seit mehr als 30 Jahren, und wie meine Vorrednerinnen schon gesagt haben, reformieren wir sie jedes Jahr, um aktuelle Veränderungen der nationalen Gesetzgebung aufzunehmen, aber auch, um aktuelle Rechtsprechungen des Europäischen Gerichtshofes zu berücksichtigen.

Deze wetgeving bestaat al meer dan 30 jaar en, zoals de spreeksters voor mij al zeiden, we passen hem elk jaar aan om recente veranderingen in de nationale wetgeving erin op te nemen, maar ook naar aanleiding van nieuwe uitspraken van het Hof van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Vorrednerinnen sind schon darauf eingegangen, dass es um eine Klinik in Bukarest, Rumänien, geht, die auf das Spenden von Eizellen an EU-Bürger, insbesondere britischer Staatsangehörigkeit, gegen ein Entgelt von durchschnittlich 150 Pfund Sterling spezialisiert ist.

De spreeksters vóór mij hebben het onderwerp al aangeroerd. Wij hebben het over het bestaan van een kliniek in Boekarest, Roemenië, die gespecialiseerd is in de donatie van eicellen aan EU-onderdanen, voornamelijk met de Britse nationaliteit, tegen een financiële vergoeding van gemiddeld 150 pond sterling.




D'autres ont cherché : schön-und widerdruck     schon bestehendes recht     vorrednerinnen schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorrednerinnen schon' ->

Date index: 2025-04-21
w