Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorrang haben

Traduction de «vorrang haben beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Entwicklung und Verbreitung von Innovationen, die die Energiekosten der Industrie erheblich senken, müssen insbesondere für energieintensive Industriezweige und KMU Vorrang haben (beispielsweise würde durch den systematischen Einsatz von Dämmmaterialien in der Industrie in ganz Europa der jährliche Energieverbrauch um 4 % gesenkt werden).

De ontwikkeling en marktintroductie van innovaties die de energiekosten van de industrie aanzienlijk verminderen moeten prioriteit krijgen, met name voor energie-intensieve bedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen (zo zou het gebruik van industriële isolatie in heel Europa het energieverbruik jaarlijks met 4 % doen dalen).


Anlässlich der Diskussionen in Bezug auf Artikel 329bis waren die Interessen des Kindes und die durch den Richter ausgeübte marginale Prüfung Gegenstand folgender Anmerkungen: « Die Berücksichtigung der Interessen des Kindes muss immer möglich sein oder nie. Außerdem muss diese Möglichkeit selbstverständlich in Artikel 329bis und Artikel 332quinquies die gleiche sein. Ungeachtet dessen ist es vorzuziehen, dass diese Möglichkeit zur Berücksichtigung der Interessen des Kindes marginal ist, wenn man von der biologischen Wirklichkeit ausgeht. In seinem jüngsten diesbezüglichen Entscheid hat der Schiedshof klar den Standpunkt vertreten, dass die Berücksichtigung der Interessen des minderjährigen Kindes immer möglich sein muss (Entscheid Nr. 66/2 ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtspraak. Dit laatst ...[+++]


Die Entwicklung und Verbreitung von Innovationen, die die Energiekosten der Industrie erheblich senken, müssen insbesondere für energieintensive Industriezweige und KMU Vorrang haben (beispielsweise würde durch den systematischen Einsatz von Dämmmaterialien in der Industrie in ganz Europa der jährliche Energieverbrauch um 4 % gesenkt werden).

De ontwikkeling en marktintroductie van innovaties die de energiekosten van de industrie aanzienlijk verminderen moeten prioriteit krijgen, met name voor energie-intensieve bedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen (zo zou het gebruik van industriële isolatie in heel Europa het energieverbruik jaarlijks met 4 % doen dalen).


Wenngleich alle Länder förderberechtigt sind, erhalten Länder Vorrang, die die EU-Mitgliedschaft beantragt haben, sowie Länder, die an die EU angrenzen, und Länder, die die Anforderungen der internationalen Verträge zur nuklearen Sicherheit einhalten, wie beispielsweise das Übereinkommen für nukleare Sicherheit von 1994

Hoewel het programma open staat voor alle landen, zal er voorrang worden gegeven aan die landen die het lidmaatschap van de EU hebben aangevraagd, landen die aan de EU grenzen en landen die de internationale verdragen inzake nucleaire veiligheid naleven, zoals het Verdrag inzake nucleaire veiligheid van 1994


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. betont erneut die noch fortbestehenden steuerlichen Hemmnisse, besonders die Investitionshemmnisse; ist der Auffassung, dass dieser Aktionsbereich Vorrang haben sollte und der Zugang von KMU zu Kapital erleichtert werden sollte; empfiehlt beispielsweise, die den Kleinunternehmen gewährten europäischen Fördermittel von der Unternehmensbesteuerung zu befreien;

21. wijst opnieuw op de voortdurende fiscale hinderpalen, met name inzake investeringen; is van oordeel dat dit actieterrein prioriteit verdient zodat het MKB een vlottere toegang tot kapitaal krijgt; suggereert bijvoorbeeld dat de Europese subsidies die aan de kleine bedrijven worden toegekend, zouden worden vrijgesteld van de vennootschapsbelasting;


21. betont erneut die noch fortbestehenden steuerlichen Hemmnisse, besonders die Investitionshemmnisse; ist der Auffassung, dass dieser Aktionsbereich Vorrang haben sollte und der Zugang von KMU zu Kapital erleichtert werden sollte; empfiehlt beispielsweise, die den Kleinunternehmen gewährten europäischen Fördermittel von der Unternehmensbesteuerung zu befreien;

21. wijst opnieuw op de voortdurende fiscale hinderpalen, met name inzake investeringen; is van oordeel dat dit actieterrein prioriteit verdient zodat het MKB een vlottere toegang tot kapitaal krijgt; suggereert bijvoorbeeld dat de Europese subsidies die aan de kleine bedrijven worden toegekend, zouden worden vrijgesteld van de vennootschapsbelasting;


21. betont erneut die noch fortbestehenden steuerlichen Hemmnisse, besonders die Investitionshemmnisse; ist der Auffassung, dass dieser Aktionsbereich Vorrang haben sollte und der Zugang von KMU zu Kapital erleichtert werden sollte; empfiehlt beispielsweise, die den Kleinunternehmen gewährten europäischen Fördermittel von der Unternehmensbesteuerung zu befreien;

21. wijst opnieuw op de voortdurende fiscale hinderpalen, met name inzake investeringen; is van oordeel dat dit actieterrein prioriteit verdient en dat het MKB een vlottere toegang tot kapitaal moet krijgen; suggereert bijvoorbeeld dat de Europese subsidies die aan de kleine bedrijven worden toegekend, zouden worden vrijgesteld van de vennootschapsbelasting;


Was die inhaltlichen Neuerungen anbelangt, die am Übereinkommen von Rom vorgenommen werden sollten, so müsste insbesondere der Grundsatz eingeführt werden, wonach in dem Fall, da das Recht eines Drittstaats gewählt wird, dennoch gewährleistet ist, dass die zwingenden Vorschriften des Gemeinschaftsrechts Vorrang haben wie beispielsweise beim Schutz der schwächeren Partei, d. h. der Arbeitnehmer und Verbraucher.

Wat de in het Verdrag van Rome op te nemen innovaties betreft, zouden wij in eerste instantie het principe willen noemen dat, indien het recht van een derde land wordt gekozen, de bepalingen van het communautair recht toch de overhand hebben, bijvoorbeeld als de zwakste partij, werknemers in loondienst of consumenten, moeten worden beschermd.


Unbeschadet eines der Grundsätze des Übereinkommens, nämlich der Autonomie der Parteien bei der Wahl des auf ihren Vertrag anwendbaren Rechts, könnte ein Ausgleich eingeführt werden, wonach in dem Fall, dass das Recht eines Drittstaats gewählt wird, dennoch gewährleistet ist, dass die zwingenden Vorschriften des Gemeinschaftsrechts Vorrang haben wie beispielsweise beim Schutz der schwächeren Partei (Arbeitnehmer, Verbraucher).

Onverlet blijft een van de beginselen die de stoot hebben gegeven tot het Verdrag, namelijk de vrijheid van keuze van de partijen voor de wet die op hun contract van toepassing is, kan er een regeling komen volgens welke, in het geval gekozen wordt voor een wet van een derde staat, toch de suprematie verzekerd is van de dwingende bepalingen van het Gemeenschapsrecht zoals bij bescherming van de zwakste partij (werknemers in loondienst, consumenten).


Wenngleich alle Länder förderberechtigt sind, erhalten Länder Vorrang, die die EU-Mitgliedschaft beantragt haben, sowie Länder, die an die EU angrenzen, und Länder, die die Anforderungen der internationalen Verträge zur nuklearen Sicherheit einhalten, wie beispielsweise das Übereinkommen für nukleare Sicherheit von 1994.

Hoewel het programma open staat voor alle landen, zal er voorrang worden gegeven aan die landen die het lidmaatschap van de EU hebben aangevraagd, landen die aan de EU grenzen en landen die de internationale verdragen inzake nucleaire veiligheid naleven, zoals het Verdrag inzake nucleaire veiligheid van 1994.




D'autres ont cherché : vorrang haben     vorrang haben beispielsweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorrang haben beispielsweise' ->

Date index: 2020-12-24
w