Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorrang einzuräumen müssen " (Duits → Nederlands) :

Aufbauend auf den Fortschritten, die bei der Bekämpfung der Steuerhinterziehung und der Verbesserung der Steuerverwaltung erzielt wurden, müssen weitere Anstrengungen unternommen werden, um die Steuersysteme gerechter und effizienter zu gestalten, um Fehlanreize, die der Schaffung von Arbeitsplätzen im Wege stehen, zu beseitigen, um wachstumsfreundlichen Ausgaben Vorrang einzuräumen und um an produktiven öffentlichen Investitionen festzuhalten.

Voortbouwend op de vooruitgang die is gemaakt in de strijd tegen belastingontduiking en het versterken van de belastingdiensten, zijn verdere inspanningen nodig om de belastingstelsels eerlijker en doeltreffender te maken, om de negatieve prikkels voor banencreatie aan te pakken, om prioriteit te geven aan groeivriendelijke uitgaven en om productieve overheidsinvesteringen op peil te houden.


Aufbauend auf den Fortschritten, die bei der Bekämpfung der Steuerhinterziehung und der Verbesserung der Steuerverwaltung erzielt wurden, müssen weitere Anstrengungen unternommen werden, um die Steuersysteme gerechter und effizienter zu gestalten, um Fehlanreize, die der Schaffung von Arbeitsplätzen im Wege stehen, zu beseitigen, um wachstumsfreundlichen Ausgaben Vorrang einzuräumen und um an produktiven öffentlichen Investitionen festzuhalten.

Voortbouwend op de vooruitgang die is gemaakt in de strijd tegen belastingontduiking en het versterken van de belastingdiensten, zijn verdere inspanningen nodig om de belastingstelsels eerlijker en doeltreffender te maken, om de negatieve prikkels voor banencreatie aan te pakken, om prioriteit te geven aan groeivriendelijke uitgaven en om productieve overheidsinvesteringen op peil te houden.


3. BETONT, dass die Maßnahmen der notwendigen wirtschaftlichen Stabilität und Haus­haltskonsolidierung gerecht werden und wirtschaftlich effizient und kosteneffektiv sein müssen, und FORDERT die Mitgliedstaaten und die Kommission NACHDRÜCKLICH AUF, den Maßnahmen mit den besten Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit, das nachhaltige Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Beschäftigung in Europa im Ein­klang mit den Gesamtzielen der Strategie "Europa 2020" Vorrang einzuräumen.

3. BEKLEMTOONT dat de te nemen maatregelen de economische stabiliteit en de begrotingsconsolidatie niet mogen schaden en economisch doelmatig en kosteneffectief moeten zijn, en VERZOEKT de lidstaten en de Commissie overeenkomstig de algemene doelstellingen van de Europa 2020-strategie voorrang te geven aan die maatregelen waarvan voor het concurrentie­vermogen, de duurzame economische groei en het scheppen van banen in Europa de gunstigste gevolgen kunnen worden verwacht.


Anstatt weiter darauf zu bestehen, dem Finanzsektor Vorrang einzuräumen, müssen wir den Steueroasen ein Ende bereiten und den produktiven Sektoren in der Europäischen Union Vorrang gewähren, indem wir den Stabilitäts- und Wachstumspakt abschaffen und ihn durch einen Pakt für soziale Entwicklung und Fortschritt ersetzen.

We moeten niet langer willen vasthouden aan de prioriteit van de financiële sector en in plaats daarvan een halt toeroepen aan de belastingparadijzen en prioriteit geven aan de productieve sectoren van de Europese Unie, het Stabiliteitspact opheffen en dit vervangen door een pact voor sociale ontwikkeling en vooruitgang.


14. erkennt an, dass die Länder sich diese Ziele des Programms zu eigen machen müssen, und fordert die Entwicklungsländer auf, Ausgaben im Gesundheitssektor im Allgemeinen und Ausgaben zur Bekämpfung von HIV/Aids im Besonderen Vorrang einzuräumen; fordert die Kommission auf, die von den Entwicklungsländern im Einklang mit der Verpflichtung von Abuja, mindestens 15 % des Gesamthaushalts für den Gesundheitssektor aufzuwenden, gegebene Zusage zu unterstützen und den Partnerländern Anreize dafür zu bieten, dass sie der Gesundheit als Sch ...[+++]

14. erkent de betekenis van voldoende politiek draagvlak in een land en verzoekt de ontwikkelingslanden voorrang te geven aan uitgaven voor de volksgezondheid in het algemeen en ter bestrijding van HIV/AIDS in het bijzonder; verzoekt de Commissie de toezeggingen te steunen die door de ontwikkelingslanden zijn gedaan (d.w.z. de toezegging van Abuja ten minste 15% van de algemene begroting uit te geven aan gezondheidszorg) en de partnerlanden te stimuleren het verlenen van voorrang aan de gezondheidszorg als sleutelelement in de strategiedocumenten per land aan te moedigen;


14. erkennt an, dass die Länder sich diese Ziele des Programms zu eigen machen müssen, und fordert die Entwicklungsländer auf, Ausgaben im Gesundheitssektor im Allgemeinen und Ausgaben zur Bekämpfung von HIV/Aids im Besonderen Vorrang einzuräumen; fordert die Kommission auf, die von den Entwicklungsländern im Einklang mit der Verpflichtung von Abuja, mindestens 15 % des Gesamthaushalts für den Gesundheitssektor aufzuwenden, gegebene Zusage zu unterstützen und den Partnerländern Anreize dafür zu bieten, dass sie der Gesundheit als Sch ...[+++]

14. erkent de betekenis van voldoende politiek draagvlak in een land en verzoekt de ontwikkelingslanden voorrang te geven aan uitgaven voor de volksgezondheid in het algemeen en ter bestrijding van HIV/AIDS in het bijzonder, verzoekt de Commissie de toezeggingen te steunen die door de ontwikkelingslanden zijn gedaan (d.w.z. de toezegging van Abuja ten minste 15% van de algemene begroting uit te geven aan gezondheidszorg) en de partnerlanden te stimuleren het verlenen van voorrang aan de gezondheidszorg als sleutelelement in de strategiedocumenten per land aan te moedigen;


2. unterstreicht die Notwendigkeit, eine Rangfolge bei der Wassernutzung einzuführen und sie zu optimieren, wobei die wichtigsten Funktionen Vorrang genießen müssen, was erfordert, dass die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Akteure sowie die Bevölkerung allgemein neben der Feinabstimmung und Koordination der Maßnahmen der öffentlichen Stellen dringend erforderliche Maßnahmen zum Schutz der Quellen ergreifen, insbesondere derjenigen, die für die öffentliche Versorgung benutzt werden, sowie die Infrastrukturen schaffen, die für die Speicherung, Aufbereitung und Verteilung des Wassers an den O ...[+++]

2. meent dat het gebruik van water gehiërarchiseerd en geoptimaliseerd moet worden, waarbij voorrang wordt verleend aan de meest essentiële functies, hetgeen niet alleen vereist dat de overheidsinstanties, de economische en de sociale partners en de bevolking in het algemeen gevoelig worden gemaakt voor het probleem en dat hun inspanningen worden gebundeld, opdat dringende maatregelen kunnen worden genomen om de waterbronnen te beschermen, in het bijzonder die welke worden gebruikt voor de publieke watervoorziening en dat de infrastructuur wordt gerealiseerd die noodzakelijk is voor de winning, de behandeling en de distributie van water ...[+++]


22. bekräftigt, dass die Nahrungsmittelhilfe Notsituationen vorbehalten bleiben muss, ausschließlich als Schenkung erfolgen darf, wobei lokalen Einkäufen der Vorrang einzuräumen ist und die Gleichgewichte und Nahrungsmittelgewohnheiten berücksichtigt werden müssen; sie muss von Maßnahmen begleitet sein, die ihre Einstellung ermöglichen und den Wiederaufbau der Produktionskapazitäten der betroffenen Regionen den Vorrang einräumen;

22. bevestigt opnieuw dat voedselhulp beperkt moet blijven tot noodsituaties, alleen in de vorm van giften moet worden gegeven, bij voorkeur met aankoop van lokale producten, met inachtneming van het evenwicht en de gebruiken op voedingsgebied; voedselhulp moet worden gekoppeld aan maatregelen die beëindiging ervan mogelijk maken door middel van herstel van de betrokken regionale productiecapaciteiten;


Bei der Umsetzung eines Programms zur Entwicklung des Verkehrsektors ist den Fragen der Nachhaltigkeit Vorrang einzuräumen, wobei die Fortschritte bei der Reform dieses Sektors mit dem Fortschritt der materiellen Maßnahmen Schritt halten müssen.

Wanneer men bezig is met een ontwikkelingsprogramma voor de vervoersector moeten de duurzaamheidaspecten vooropstaan en moeten de hervormingen gelijke tred houden met de fysieke werkzaamheden.


w