Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegenden erlasses genannte akte » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 7 - Wenn die in Artikel 4 vorliegenden Erlasses genannte Akte vollständig ist, übermittelt die Verwaltung sie dem Minister.

Art. 7. Als het dossier bedoeld in artikel 4 van dit besluit volledig is, wordt het door de administratie aan de Minister overgemaakt.


Art. 6 - Bevor die in Artikel 4 vorliegenden Erlasses genannte Akte dem Minister zugesandt wird, prüft die Verwaltung die effektive Durchführung des internen Konformitätsprogramms durch das Empfängerunternehmen.

Art. 6. Alvorens het in artikel 4 van dit besluit bedoelde dossier aan de Minister te sturen, gaat de administratie na of het interne overeenstemmingsprogramma daadwerkelijk is uitgevoerd door het afnemend bedrijf.


Artikel 1 - Das in Artikel R. 72 § 2 Absatz 2 des Buches I des Umweltgesetzbuches vorgeschriebene Formular für die in Absatz 1 desselben Paragrafen genannte Zustellung wird dem vorliegenden Erlass als Anhang beigefügt.

Artikel 1. Het verplichte formulier, bedoeld in artikel R. 72, § 2, tweede lid, van Boek I van het Milieuwetboek, om de kennisgeving bedoeld in het eerste lid van hetzelfde paragraaf te verrichten, wordt bij dit besluit gevoegd.


In der Erwägung, dass die Eigentümer und Benutzer im Rahmen der öffentlichen Untersuchung die Möglichkeit gehabt haben, Beschwerden über die Abgrenzung der Bewirtschaftungseinheiten und über die für das Gebiet in Betracht gezogenen Erhaltungsziele (d.h., zur Erinnerung, die Erhaltung in den betreffenden Gebieten der bestehenden Flächen und der vorhandenen Qualität der natürlichen Lebensraumtypen, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, wie in Anhang 3 vorliegenden Erlasses angeführt, sowie die Erh ...[+++]

Overwegende dat de eigenaars en bezetters de kans hebben gekregen om in het kader van het openbaar onderzoek bezwaren in te dienen over de afbakening van de beheerseenheden en de beoordeelde instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie - namelijk, ter herinnering, om voor het behoud te zorgen, op de betrokken locaties, van de bestaande oppervlaktes en kwaliteit van de types natuurlijk habitats waarvoor de locaties worden aangewezen, opgenomen in bijlage 3 van dit besluit, alsook voor het behoud van de populatieniveaus van de soorten waarvoor de locaties worden aangewezen, op ...[+++]


In der Erwägung, dass die Eigentümer und Benutzer im Rahmen der öffentlichen Untersuchung die Möglichkeit gehabt haben, Beschwerden über die Abgrenzung der Bewirtschaftungseinheiten und über die für das Gebiet in Betracht gezogenen Erhaltungsziele (d.h., zur Erinnerung, die Erhaltung in den betreffenden Gebieten der bestehenden Flächen und der vorhandenen Qualität der natürlichen Lebensraumtypen, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, wie in Anhang 3 vorliegenden Erlasses angeführt, sowie die Erh ...[+++]

Overwegende dat de eigenaars en bezetters de kans hebben gekregen om in het kader van het openbaar onderzoek bezwaren in te dienen over de afbakening van de beheerseenheden en de beoordeelde instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie - namelijk, ter herinnering, om voor het behoud te zorgen, op de betrokken locaties, van de bestaande oppervlaktes en kwaliteit van de types natuurlijk habitats waarvoor de locaties worden aangewezen, opgenomen in bijlage 3 van dit besluit, alsook voor het behoud van de populatieniveaus van de soorten waarvoor de locaties worden aangewezen, op ...[+++]


Die Modalitäten für die Kontrolle der Bedingungen, die in Artikel 15quater, Absätze 2 und 3, des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms, eingefügt durch Artikel 1, 2° vorliegenden Erlasses, genannt werden, werden spätestens zum 1. Juni 2014 von der " CwaPE" präzisiert und auf ihrer Homepage veröffentlicht.

De nadere regels voor de controle op de voorwaarden bedoeld in artikel 15quater, ledne 2 en 3, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, zoals ingevoegd bij artikel 1, 2° van dit besluit, worden door de CWaPE nader bepaald, uiterlijk 1 juni 2014 en bekendgemaakt op diens website.


In der Erwägung, dass die Eigentümer und Benutzer im Rahmen der öffentlichen Untersuchung die Möglichkeit gehabt haben, Beschwerden über die Abgrenzung der Bewirtschaftungseinheiten und die für das Gebiet in Betracht gezogenen Erhaltungsziele einzureichen (d.h. zur Erinnerung: die Erhaltung in den betreffenden Gebieten der bestehenden Flächen und der vorhandenen Qualität der natürlichen Lebensraumtypen, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, wie in Anhang 3 vorliegenden Erlasses angeführt, sowie ...[+++]

Overwegende dat de eigenaars en bezetters de kans hebben gekregen om in het kader van het openbaar onderzoek bezwaren in te dienen over de afbakening van de beheerseenheden en de beoordeelde instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie - namelijk, ter herinnering, om voor het behoud te zorgen, op de betrokken locaties, van de bestaande oppervlaktes en kwaliteit van de types natuurlijk habitats waarvoor de locaties worden aangewezen, opgenomen in bijlage 3 van dit besluit, alsook voor het behoud van de populatieniveaus van de soorten waarvoor de locaties worden aangewezen, op ...[+++]


Das genannte Verzeichnis enthält neben den gemäß dem vorliegenden Erlass registrierten Versorgern auch die Versorger, die gemäß den Bestimmungen von Artikel 7 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. April 2005 über das Inverkehrbringen von Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten zur Fruchterzeugung zugelassen sind.

Naast de leveranciers geregistreerd overeenkomstig dit besluit, vermeldt het register de leveranciers, erkend overeenkomstig de bepalingen van artikel 7, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 21 april 2005 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt.


Die Person, die Pflanzenschutzmittel verwendet, hat angemessene Maßnahmen zu treffen, damit diese Mittel nicht abdriften können und Orte, die in den Teilen I und II der Anlage 2 des vorliegenden Erlasses genannt sind, sowie Empfangs- oder Beherbergungsgebäude für empfindliche Gruppen, die in Teil III der Anlage 2 des vorliegenden Erlasses genannten Einrichtungen gelegen sind, erreichen können.

De persoon die gewasbeschermingsmiddelen gebruikt, treft de geschikte maatregelen opdat die gewasbeschermingsmiddelen niet kunnen verwaaien en de plaatsen bedoeld in de delen I en II van bijlage 2 bij dit besluit en de onthaal- of verblijfsgebouwen van kwetsbare groepen gelegen binnen de inrichtingen bedoeld in deel III van bijlage 2 bij dit besluit bereiken.


Art. 8 - bergangsweise unterliegt jede vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses eingereichte Akte betreffend einen Antrag auf eine Subvention " Horizon Europe" den am Tag des Eingangs der Akte bei der Generaldirektion geltenden Bestimmungen.

Art. 8. Bij wijze van overgangsmaatregel wordt elk dossier betreffende een aanvraag om een toelage " Horizon Europe" ingediend vóór de inwerkingtreding van dit besluit geregeld bij de bepalingen die op de datum van ontvangst van het dossier door het Directoraat-generaal geldend zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegenden erlasses genannte akte' ->

Date index: 2023-09-07
w