Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegende abgeänderte richtlinie » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 1 - - Der vorliegende Erlass überträgt die Richtlinie 2002/57/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den Verkehr mit Saatgut von Öl- und Faserpflanzen, abgeändert durch die Richtlinien 2002/68/EG des Rates vom du 19. Juli 2002, 2003/45/EG der Kommission vom 28. Mai 2003, 2003/61/EG des Rates vom 18. Juni 2003, 2004/117/EG des Rates vom 22. Dezember 2004 und 2009/74/EG der Kommission vom 26. Juni 2009.

Artikel 1. Richtlijn 2002/57/EG van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen, gewijzigd bij de Richtlijnen 2002/68/EG van de Raad van 19 juli 2002, 2003/45/EG van de Commissie van 28 mei 2003, 2003/61/EG van de Raad van 18 juni 2003, 2004/117/EG van de Raad van 22 december 2004 en 2009/74/EG van de Commissie van 26 juni 2009, wordt bij dit besluit omgezet.


Der vorliegende Erlass setzt die Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2002 über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Uberwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 93/75/EWG des Rates um, so wie sie durch die Richtlinie 2009/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 und durch die Richtlinie 2011/15/EU der Kommission vom 23. Februar 2011 abgeändert wurde.

Richtlijn 2002/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart en tot intrekking van Richtlijn 93/75/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2009/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 en bij Richtlijn 2011/15/EU van de Commissie van 23 februari 2011 wordt bij dit besluit omgezet.


Dieses Haus entzieht sich seiner Verantwortung, wenn es sich weigert, die jetzt vorliegende abgeänderte Richtlinie anzunehmen, und unseren Dienstleistungsmarkt, die Rechte unserer Arbeitnehmer und Verbraucher und unsere Umweltrechte in diesem Bereich der Ungewissheit von Einzelfallentscheidungen durch den Europäischen Gerichtshof zu überlassen.

Het Parlement loopt voor zijn verantwoordelijkheid weg als het de nu aan ons voorliggende en gewijzigde richtlijn niet aanneemt en onze dienstenmarkt, onze arbeidsrechten, onze consumentenrechten en onze milieurechten op dit gebied afhankelijk maakt van individuele uitspraken van het Europees Hof van Justitie.


" Artikel 1 - Das vorliegende Dekret ist auf die Treibhausgasemissionen in die Atmosphäre aus den durch die Regierung bestimmten Anlagen und Tätigkeiten anwendbar und setzt die Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates, nachstehend die Richtlinie 2003/87/EG genannt, abgeändert durch die ...[+++]

" Art. 1. Dit decreet is van toepassing op de broeikasgasemissies in de atmosfeer van door de Regering bepaalde installaties en activiteiten en is een omzetting van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, hierna Richtlijn 2003/87/EG, genoemd, zoals gewijzigd bij de Richtlijnen 2004/101/EG en 2008/101/EG.


Artikel 1 - Das vorliegende Dekret hat insbesondere zum Gegenstand die teilweise Umsetzung der Richtlinie 96/82/EG des Rates vom 9. Dezember 1996 zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen, so wie sie durch die Richtlinie 2003/105/EG des Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2003 abgeändert worden ist.

Artikel 1. Dit decreet strekt er onder meer toe Richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2003/105/EG van het Parlement en de Raad van 16 december 2003 gedeeltelijk om te zetten.


Artikel 1 - Der vorliegende Erlass überträgt die Richtlinie 90/219/EWG des Rats vom 23. April 1990 über die Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen in geschlossenen Systemen, abgeändert durch die Richtlinien 94/51/EG der Kommission vom 7. November 1994 und 98/81/EG des Rats vom 26. Oktober 1998.

Artikel 1. Richtlijn 90/219/EEG van de Raad van 23 april 1990 inzake het ingeperkte gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen, gewijzigd bij de richtlijnen 94/51/EG van de Commissie van 7 november 1994 en 98/81/EG van de Raad van 26 oktober 1998, wordt bij dit besluit omgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegende abgeänderte richtlinie' ->

Date index: 2023-05-16
w