Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorliegen
Vorliegen der Zeitgeber-Erholungsbedingung

Vertaling van "vorliegen wettbewerbswidrigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Vorliegen der Zeitgeber-Erholungsbedingung

hersteltoestand van de TE


Person, bei der unglückliche Umstände und Gutgläubigkeit vorliegen

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Arm’s-length-Prinzip“ bedeutet, dass die Bedingungen des Rechtsgeschäfts zwischen den Vertragsparteien sich nicht von jenen unterscheiden, die bei einem Rechtsgeschäft zwischen unabhängigen Unternehmen festgelegt werden würden, und dass keine wettbewerbswidrigen Absprachen vorliegen.

„op arm’s length”: de voorwaarden van de transactie tussen de contractpartijen wijken niet af van die welke zouden worden overeengekomen tussen onafhankelijke ondernemingen, en behelzen geen enkele vorm van heimelijke verstandhouding.


Die nationalen Gerichte sind zwar durch die Feststellungen der Kommission in Bezug auf das Vorliegen eines wettbewerbswidrigen Verhaltens gebunden, doch sind allein sie dafür zuständig, das Vorliegen eines Schadens und eines unmittelbaren Kausalzusammenhangs zwischen diesem Verhalten und dem entstandenen Schaden zu beurteilen.

Het Hof merkt ook op dat de nationale rechterlijke instanties weliswaar gebonden zijn aan de vaststellingen van de Commissie ten aanzien van het bestaan van mededingingsverstorend gedrag, maar dat dit niet wegneemt dat zij als enige bevoegd zijn om te beoordelen of sprake is van schade en van een direct causaal verband tussen deze gedraging en de geleden schade.


Zur Unvereinbarkeit der allgemeinen Verkaufsbedingungen von GSK mit dem Verbot wettbewerbsbeschränkender Vereinbarungen stellt der Gerichtshof fest, dass dem Gericht ein Rechtsfehler unterlaufen ist, als es das Vorliegen eines wettbewerbswidrigen Zwecks einer Vereinbarung von dem Nachweis abhängig gemacht hat, dass diese Vereinbarung Nachteile für die Endverbraucher beinhalte, und geschlossen hat, dass die in Rede stehende Vereinbarung keinen solchen Zweck verfolge.

Aangaande de onverenigbaarheid van de algemene verkoopvoorwaarden van GSK met het verbod op mededingingsbeperkende overeenkomsten, stelt het Hof vast dat het Gerecht blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door het bestaan van een mededingingsbeperkende strekking van een overeenkomst afhankelijk te stellen van het bewijs dat deze overeenkomst nadelen meebrengt voor de eindgebruikers, en door niet te concluderen tot het bestaan van een dergelijke strekking ten aanzien van deze overeenkomst.




Anderen hebben gezocht naar : vorliegen     vorliegen wettbewerbswidrigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegen wettbewerbswidrigen' ->

Date index: 2023-02-26
w