Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorherigen regierung gewaltsam abgesetzt wurde " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass Andry Rajoelina, der im Dezember 2007 zum Bürgermeister von Antananarivo, der Hauptstadt Madagaskars, gewählt worden war, im Februar 2009 von der vorherigen Regierung gewaltsam abgesetzt wurde,

C. overwegende dat de heer Rajoelina die in december 2007 was verkozen tot burgemeester van de hoofdstad Antananarivo, in februari 2009 door de vorige regering uit zijn ambt is gezet,


C. in der Erwägung, dass Andry Rajoelina, der im Dezember 2007 zum Bürgermeister von Antananarivo, der Hauptstadt Madagaskars, gewählt worden war, im Februar 2009 von der vorherigen Regierung gewaltsam abgesetzt wurde,

C. overwegende dat de heer Rajoelina die in december 2007 was verkozen tot burgemeester van de hoofdstad Antananarivo, in februari 2009 door de vorige regering uit zijn ambt is gezet,


C. in der Erwägung, dass Andry Rajoelina, der im Dezember 2007 zum Bürgermeister von Antananarivo, der Hauptstadt Madagaskars, gewählt worden war, im vergangenen Februar von der vorherigen Regierung gewaltsam abgesetzt wurde,

C. overwegende dat de heer Rajoelina die in december 2007 was verkozen als burgemeester van de hoofdstad Antanannarivo, afgelopen februari door de vorige regering uit zijn ambt is gezet,


1. verurteilt den Militärputsch, durch den die demokratisch gewählte Regierung Malis abgesetzt wurde;

1. veroordeelt de militaire staatsgreep die een einde heeft gemaakt en de democratisch aan de macht gekomen regering van Mali;


B. in der Erwägung, dass sich am 30. Juni 2013 Millionen Gegner des Präsidenten Mursi in Kairo und in anderen ägyptischen Städten versammelten, um seinen Rücktritt zu fordern; in der Erwägung, dass am 3. Juli 2013 der Oberkommandierende der Streitkräfte, General Abdul Fattah al-Sisi, einen Militärputsch angeführt hat, in dessen Rahmen die Regierung Mursi abgesetzt, die Verfassung außer Kraft gesetzt und eine Übergangsregierung ernannt wurde, die die ...[+++]

B. overwegende dat op 30 juni 2013, miljoenen tegenstanders van president Morsi in Caïro en andere Egyptische steden bijeengekomen zijn om zijn aftreden te eisen; overwegende dat op 3 juli 2013, onder leiding van het hoofd van de strijdkrachten, generaal Abdul Fattah al-Sisi, een militaire staatsgreep heeft plaatsgevonden waarin de regering van Morsi is afgezet, de grondwet buiten werking is gesteld, en een interim-regering is ingesteld teneinde toe te zien op de uitvoering van een stappenplan voor een overgangsperiode van negen maanden, waarin de grondwet van 2012 bij referendum wordt herzien ...[+++]


1 insofern dem Kunden bereits Gas geliefert wurde, den gesamten Durchschnittspreis pro kWh, alle Abgaben und Gebühren inbegriffen, den Verbrauch, die Perioden, auf die er sich bezieht, in graphischer Form dargeboten, den Preis der Periode von zwölf Monaten vor der Erfassung und der drei vorherigen Perioden von zwölf Monate, wenn der Kunde tatsächlich von diesem Lieferanten beliefert wurde, oder wenn es sich um den in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. O ...[+++]

1 voorzover de afnemer reeds beschikte over gaslevering, de gemiddelde globale prijs per kWh, alle taksen en heffingen inbegrepen, de verbruiken, de perioden waarop ze slaan, in de vorm van grafieken, van de periode van twaalf maanden vóór de meting en van de drie voorafgaande perioden van twaalf maanden, voor zover bedoelde leverancier werkelijk geleverd heeft aan de afnemer, of als het gaat om de standaardleverancier bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2002 betreffende de in aanmerking komende klanten en het ...[+++]


1 den Verbrauch, die Periode, auf die er sich bezieht, sowie den gesamten Durchschnittspreis pro kWh, einschliesslich aller Abgaben und Gebühren, die Periode von zwölf Monaten vor der Erfassung und die drei vorherigen Perioden von zwölf Monaten, insofern der Kunde tatsächlich von diesem Lieferanten beliefert wurde, oder wenn es sich um den in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 über die zugelassenen Kunden und d ...[+++]

1 de verbruiken, de periode waarop ze slaan, alsook de gemiddelde globale prijs per kWh, alle taksen en heffingen inbegrepen, de periode van twaalf maanden vóór de meting en van de drie voorafgaande perioden van twaalf maanden, voor zover bedoelde leverancier werkelijk geleverd heeft aan de afnemer, of als het gaat om de standaardleverancier bedoeld in het besluit van de Waalse regering van 21 maart 2002 betreffende de in aanmerking komende klanten en het toezicht op de voorwaarden om in aanmerking te komen;


In Erwägung, dass wie es der Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. November 1999 bezüglich der Verabschiedung einer Teilrevision des Sektorenplans Wavre-Jodoigne-Perwez hinsichtlich der Eingliedrung neuer Gewerbezonen in Ausdehnung der Zone « Wavre-Nord » bestätigt, wurde bei der vorherigen Revision des Sektorenplans keiner der genannten Standorte bei der Umsetzung des alten Art. 46, Absatz 2, 3° berücksichtigt; und dass, in der Tat bei der Revision des Anwendungsbereich der Stadt Wavre der aufgrund von Art. 46, Absatz 2, 3° der ...[+++]

Overwegende dat, zoals blijkt uit het besluit van de Waalse Regering van 25 november 1999 waarbij de gedeeltelijke herziening van het sectorplan van Wavre-Jodoigne-Perwez werd goedgekeurd om nieuwe zones met economische activiteit in te schrijven in uitbreiding van de industriezone « Wavre-Nord », geen enkele van die sites in aanmerking werd genomen in het kader van het oude artikel 46, al. 2, 3°, voor voorgaande herzieningen van het sectorplan; ...[+++]


Zu Unrecht fechte die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt ebenfalls das Interesse am Klagegrund mit der Begründung an, dass die Nichtigerklärung von Artikel 9 Absatz 2 des Gesetzes vom 24. Dezember 1996 die Wiedereinführung der vorherigen Regelung nicht ermöglichen würde.

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering betwist ook ten onrechte het belang bij het middel om reden dat de vernietiging van artikel 9, tweede lid, van de wet van 24 december 1996 de herinvoering van de vroegere regeling niet mogelijk zou maken.


Nach Darstellung der Flämischen Regierung weisen die klagenden Parteien nicht das rechtlich erforderliche Interesse nach, weil einerseits die betreffenden interkulturellen Stellen vom freien Unterrichtswesen zum offiziellen Unterrichtswesen übertragen worden seien, so dass der Vorteil des Vorrangs im offiziellen Unterrichtswesen erworben würde, und weil andererseits die klagenden Parteien durch die Rückgängigmachung einer vorherigen Kündigung die Folge ...[+++]

Volgens de Vlaamse Regering doen de verzoekende partijen niet van het rechtens vereiste belang blijken, enerzijds, omdat de bedoelde interculturele betrekkingen van het vrij onderwijs naar het officieel onderwijs werden overgeheveld, zodat het voordeel van de voorrang in het officieel onderwijs zou worden verworven, en, anderzijds, omdat door het intrekken van een eerdere opzegging van de tewerkstelling de verzoekende partijen de g ...[+++]


w