Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschleunigtes Verfahren für die vorherige Prüfung

Vertaling van "vorherige prüfung aller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beschleunigtes Verfahren für die vorherige Prüfung

versnelde procedure van voorafgaand onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die mit der Prüfung der Einnahmen und Ausgaben von Athena beauftragten Personen erhalten unverzüglich und ohne vorherige Ankündigung Zugang zu den Dokumenten und den Inhalten aller diese Einnahmen und Ausgaben betreffenden Datenträger sowie zu den Räumlichkeiten, in denen diese Dokumente und Datenträger verwahrt werden.

2. De personen belast met de controle van de ontvangsten en uitgaven van Athena krijgen onmiddellijk en zonder voorafgaande kennisgeving toegang tot de documenten en de inhoud van elke informatiedrager in verband met deze ontvangsten en uitgaven, alsook tot de ruimten waar deze documenten en informatiedragers worden bewaard.


Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten hat dem Europäischen Parlament kürzlich einen Initiativbericht zur Zukunft des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts vorgelegt, den Bericht Bourlanges (A6-0010/2004), der am 14. Oktober 2004 (T6-0022/2004) angenommen wurde, nachdem ihm in der Plenarsitzung – mit 329 Ja-Stimmen – ein Änderungsantrag hinzugefügt worden war, der die vorherige Prüfung jedes neuen Legislativvorschlags im Hinblick auf die Einhaltung der Grundrechte vorsieht (zwingende vorherige Prüfung aller Gesetzgebungsakte der Union oder der Gemeinschaft auf Einhaltung der Grundrechte, wie sie in der Grundrechtecharta de ...[+++]

De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft onlangs een initiatiefverslag aan het Europees Parlement voorgelegd over de toekomst van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, nl. het verslag-Bourlanges (A6-0010/2004), dat op 14 oktober 2004 is aangenomen (P6_TA(2004)0022). In de plenaire vergadering is met 329 stemmen vóór een amendement op dit verslag goedgekeurd dat voorziet in een voorafgaande toetsing van elk nieuw wetsvoorstel aan de hand van de grondrechten (door voor alle wetsbesluiten van d ...[+++]


Aber selbst wenn man von Vorschlägen ausgeht, in denen die Aufgaben und Befugnisse einer zweiten Kammer – vorherige Prüfung aller Texte im Hinblick auf die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips, Kontroll- bzw. Konsultativbefugnisse bei den Bereichen des derzeitigen zweiten und dritten Pfeilers – klar begrenzt würden, käme es zu einer verwirrenden Überschneidung des Aufgabenbereichs dieser zweiten Kammer und der Kompetenzen anderer Organe – des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente.

Maar zelfs in een scenario van een tweede kamer met beperkte taken en bevoegdheden - toetsing van iedere tekst aan het subsidiariteitsbeginsel, controle- of adviesbevoegdheid over materies van de huidige tweede en derde pijler - zou er een verwarrende overlapping ontstaan tussen de rol van deze hypothetische tweede kamer en die van andere instellingen, zoals het Europees Parlement en de nationale parlementen zelf.


(6) Der Verwalter und die mit der Prüfung der Ausgaben von Athena beauftragten Personen erhalten unverzüglich und ohne vorherige Ankündigung Zugang zu den Dokumenten und den Inhalten aller die Ausgaben betreffenden Datenträger sowie zu den Räumlichkeiten, in denen diese Dokumente und Datenträger verwahrt werden.

6. De beheerder en de personen die zijn belast met de controle van uitgaven van Athena krijgen onmiddellijk en zonder voorafgaande kennisgeving toegang tot de documenten en de inhoud van elke informatiedrager in verband met deze uitgaven, alsook tot de ruimten waar deze documenten en informatiedragers worden bewaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Der Verwalter und die mit der Prüfung der Ausgaben von ATHENA beauftragten Personen erhalten unverzüglich und ohne vorherige Ankündigung Zugang zu den Dokumenten und den Inhalten aller die Ausgaben betreffenden Datenträger sowie zu den Räumlichkeiten, in denen diese Dokumente und Datenträger verwahrt werden.

7. De beheerder en de personen die zijn belast met de controle van uitgaven van ATHENA krijgen onmiddellijk en zonder voorafgaande kennisgeving toegang tot de documenten en de inhoud van elke informatiedrager in verband met deze uitgaven, alsook tot de ruimten waar deze documenten en informatiedragers worden bewaard.




Anderen hebben gezocht naar : vorherige prüfung aller     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorherige prüfung aller' ->

Date index: 2025-01-11
w