Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorhergehenden berichte wurden " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn seit dem vorhergehenden Bericht einige Fortschritte erzielt wurden, werden die nationalen Strategien nach wie vor nicht angemessen finanziert.

Hoewel er sinds het vorige verslag enige vooruitgang is geboekt, is de financiering van de nationale strategieën nog ontoereikend.


Auch wenn seit dem vorhergehenden Bericht einige Fortschritte erzielt wurden, werden die nationalen Strategien nach wie vor nicht angemessen finanziert.

Hoewel er sinds het vorige verslag enige vooruitgang is geboekt, is de financiering van de nationale strategieën nog ontoereikend.


Die vorhergehenden Berichte wurden im November 2004, November 2005 und Juni 2006 angenommen.[1] Der vierte Bericht befasst sich insbesondere mit neuen Entwicklungen hinsichtlich praktischer Vorbereitungen in Slowenien, da dieses Land gemäß der Entscheidung des Rates, dass es die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro erfüllt, am 1. Januar 2007 dem Eurogebiet beitreten wird.

De voorgaande verslagen werden in november 2004, november 2005 en juni 2006 goedgekeurd[1]. Het vierde verslag heeft vooral betrekking op de recente ontwikkelingen in verband met de praktische voorbereidingen in Slovenië, aangezien dit land op 1 januari 2007 toetreedt tot de eurozone, volgende op de beslissing van de Raad dat het land voldoet aan de noodzakelijke voorwaarden voor invoering van de euro.


Der Bericht muss die Ergebnisse der Prüfungen enthalten, die im Rahmen der vorhergehenden Prüfungszeiträume durchgeführt wurden, deren Ergebnisse aber bei der Vorlage des Berichts für den entsprechenden Zeitraum noch nicht vorlagen, einschließlich für jeden vorhergehenden Prüfungszeitraum:

De resultaten van de controles die zijn uitgevoerd met betrekking tot de controleperioden die voorafgingen aan die waarop dit verslag betrekking heeft, voor zover het gaat om resultaten die nog niet beschikbaar waren toen het verslag over de betrokken controleperioden werd ingediend, met voor elke voorgaande controleperiode:


Der Bericht muss die Ergebnisse der Prüfungen enthalten, die im Rahmen der vorhergehenden Prüfungszeiträume durchgeführt wurden, deren Ergebnisse aber bei der Vorlage des Berichts für den entsprechenden Zeitraum noch nicht vorlagen, einschließlich für jeden vorhergehenden Prüfungszeitraum:

De resultaten van de controles die zijn uitgevoerd met betrekking tot de controleperioden die voorafgingen aan die waarop dit verslag betrekking heeft, voor zover het gaat om resultaten die nog niet beschikbaar waren toen het verslag over de betrokken controleperioden werd ingediend, met voor elke voorgaande controleperiode:


Bei der Arbeit an dem Bericht wurden der 24. Jahresbericht der Kommission über die Umsetzung des Gemeinschaftsrechts mit Anhängen, die Berichte des Rechtsausschusses sowie die Entschließungen des Europäischen Parlaments der vorhergehenden Jahre, der Jahresbericht 2006 des Europäischen Bürgerbeauftragten, Informationen der entsprechenden Dienststellen der Kommission sowie wissenschaftliche Untersuchungen herangezogen.

Het verslag is gebaseerd op het 24 verslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, inclusief bijlagen, de verslagen van de Commissie juridische zaken en de resoluties van het Parlement van voorgaande jaren, het jaarverslag van de Europese Ombudsman over 2006, informatie verkregen van de bevoegde diensten van de Commissie en diverse onderzoeken.


In einer vorhergehenden Aussprache kündigten Sie an, dass Sie einen Bericht erstellen würden und hier zitiere ich Sie auf Englisch mit den Worten: „by November 2010“, also bis November 2010.

U hebt in een vorig debat in juli aangekondigd dat u met een rapport zou komen en ik citeer u in het Engels: by November 2010; nu zegt u zelf, ergens in november, dus helemaal op het einde van die bemiddelingsprocedure.


Der Bericht über die biregionale Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den lateinamerikanischen und karibischen Staaten, den der gemeinsame Vorsitz beim vorhergehenden, vierten Gipfeltreffen in Wien vorstellte, ist ein Beleg für die beachtlichen Fortschritte, die bei der tatsächlichen Umsetzung der getroffenen Verpflichtungen bereits erzielt wurden.

Het verslag over de biregionale samenwerking tussen de Europese Unie en de Latijns-Amerikaanse en Caribische landen, dat het gezamenlijke voorzitterschap bij de vorige, de vierde, top in Wenen heeft gepresenteerd, is een bewijs van de aanzienlijke vooruitgang die tot nu toe in de feitelijke uitvoering van de gedane toezeggingen is geboekt.


Die entsprechende Tabelle aus dem vorhergehenden Bericht KOM (1999) 752 wurde durch Daten ergänzt, die von Mitgliedstaaten zu spät für jenen Bericht übermittelt wurden.

De desbetreffende tabel in het vorig samenvattend verslag COM(1999) 752 is aangevuld met gegevens die door de lidstaten te laat waren ingezonden om te worden opgenomen in dat verslag.


Die Daten des Anhangs I wurden ab 2006 erhoben, mit Ausnahme der Anzahl der Kontrollen, bei der die Angaben aus dem vorhergehenden Bericht einbezogen werden.

De gegevens van bijlage I beginnen in 2006, behalve wat het aantal controles betreft, die ook de informatie uit het vorige verslag omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhergehenden berichte wurden' ->

Date index: 2021-05-20
w