Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorhandene technik noch große mengen " (Duits → Nederlands) :

Dies sollte insbesondere für umfangreiche Verarbeitungsvorgänge gelten, die dazu dienen, große Mengen personenbezogener Daten auf regionaler, nationaler oder supranationaler Ebene zu verarbeiten, eine große Zahl von Personen betreffen könnten und — beispielsweise aufgrund ihrer Sensibilität — wahrscheinlich ein hohes Risiko mit sich bringen und bei denen entsprechend dem jeweils aktuellen Stand der Technik in großem Umfang ei ...[+++]

Dit dient met name te gelden voor grootschalige verwerkingen die bedoeld zijn voor de verwerking van een aanzienlijke hoeveelheid persoonsgegevens op regionaal, nationaal of supranationaal niveau, waarvan een groot aantal betrokkenen gevolgen zou kunnen ondervinden en die bijvoorbeeld vanwege hun gevoelige aard een hoog risico met zich kunnen brengen, wanneer conform het bereikte niveau van technologische kennis een nieuwe technologie op grote ...[+++]schaal wordt gebruikt, alsmede voor andere verwerkingen die een groot risico voor de rechten en vrijheden van de betrokkenen inhouden, met name wanneer betrokkenen als gevolg van die verwerkingen hun rechten moeilijker kunnen uitoefenen.


Wenngleich unbestritten ist, dass Wissenschaft und Technik eine wesentliche Rolle bei der Anhebung des Lebensstandards in den Industriestaaten spielen, konnte eine große Anzahl von weniger entwickelten Ländern den wissenschaftlichen Fortschritt bisher noch nicht für ihren gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Wohlstand nutzbar machen.

Dat wetenschap en technologie een essentiële bijdrage leveren aan de verhoging van de levensstandaard in de geïndustrialiseerde landen is intussen wel duidelijk, maar een groot aantal minder ontwikkelde landen heeft tot nu toe nog niet van de vooruitgang van de wetenschap kunnen profiteren voor de verbetering van de sociaal-economische situatie.


Sie würden sich auch unterschiedlich auf Hobbyimker und professionelle Imker auswirken. Letztere erzeugen große Mengen an Honig und könnten durch Skaleneffekte die zusätzlichen Kosten problemlos tragen, sodass die fragliche Änderung noch größere Auswirkungen für Imker hätte, die nur geringe Mengen erzeugen.

Bovendien verschilt dit voor hobbyimkers en professionele imkers. Die laatsten produceren immers grote hoeveelheden honing en kunnen die lasten vanwege de schaalvoordelen gemakkelijk dragen, terwijl kleinschalige bijenhouders deze wijziging veel zwaarder zullen voelen.


Diese Arten sind in der " plaine d'Hermeton" vorhanden, aber nichts weist darauf hin, dass sie in diesen Waldlichtungen nisten könnten, da die Größe der Gelände oder die Struktur der Vegetation nicht optimal sind; - Das mögliche Vorhandensein einer Eremitage in einer auf der Karte von Ferraris (1770) noch dargestellten Waldlichtung des Bois Saint-Lambert, die die botanische Zusammensetzung des Walds, wie dies im Wald von Roly beobachtet wurde, hätte beinflussen können" .

Die soorten zijn aanwezig in de Hermeton vlakte, maar niets wijst erop dat ze zouden broeden op deze « open plekken », daar de grootte van de locaties of de plantstructuur niet optimaal zijn; - de mogelijke aanwezigheid van een kluizenarij in een open plek van het Bois Saint-Lambert, nog waar te nemen op de kaart van Ferraris (1770), « die van invloed zou kunnen zijn geweest op de botanische samenstelling van het bos zoals vastgesteld in het bos van Roly ».


F. in der Erwägung, dass sich durch bereits vorhandene Technik noch große Mengen an Öl einsparen lassen; so ließen sich, hochgerechnet auf Europa, nur durch das Einsetzen besserer Fenster jedes Jahr ca. 65 Millionen Tonnen Erdöl einsparen, was nach aktuellen Verbraucherpreisen etwa 25 Milliarden Euro pro Jahr oder in anderen Worten 20% der gesamten Erdölförderung in Europa bedeutet,

F. overwegende dat door gebruikmaking van reeds beschikbare techniek nog een besparing van grote hoeveelheden aardolie mogelijk is; overwegende dat bij extrapolatie tot geheel Europa alleen al door montage van betere ramen ieder jaar ca. 65 miljoen ton aardolie zou kunnen worden bespaard, wat op grond van de huidige verbruikersprijzen ongeveer 25 miljard euro per jaar of met andere woorden 20% van de totale h ...[+++]


nimmt mit großer Sorge zur Kenntnis, dass auf dem Boden der Nordsee und des Ärmelkanals noch heute große Mengen Munition (geschätzt 1 Mio. t) aus der Zeit des 2. Weltkrieges liegen, die eine erhebliche Gefährdung der Schifffahrt, der Umwelt und der Menschen bedeuten.

Op de bodem van de Noordzee en Het Kanaal liggen nog altijd onrustbarend grote hoeveelheden munitie uit de Tweede Wereldoorlog (naar schatting 1 miljoen ton), die zeer gevaarlijk kunnen zijn voor de scheepvaart, het milieu en de mens.


Die meisten Länder der Region haben demokratische Systeme errichtet, sie haben anspruchsvolle Wirtschafts- und Sozialreformen in Gang gesetzt und besitzen ein großes Entwicklungspotenzial, doch leider sind noch große soziale Defizite vorhanden, hauptsächlich aufgrund der Tatsache, dass der wirtschaftliche Fortschritt nicht die Mehrheit der Bevölkerung erreicht hat, und ...[+++]

De meeste landen in de regio hebben een democratisch stelsel ingevoerd, ambitieuze sociaal-economische hervormingen in gang gezet, en beschikken over een groot ontwikkelingspotentieel, maar helaas vertonen ze op sociaal gebied nog belangrijke tekorten, met name omdat de economische vooruitgang niet ten goede komt aan de meerderheid van de bevolking. Als gevolg daarvan raken, of zijn, de mensen teleurgesteld in sommige democratische regeringen, die niet in staat blijken de voorwaarden van het sociaal pact na te komen.


Die Schiffe in den Gewässern der EU setzen im Vergleich zu Emissionsquellen an Land, wo bereits Maßnahmen ergriffen wurden, derzeit noch relativ große Mengen verschiedener Schadstoffe frei, so dass sich hier größere Möglichkeiten für eine Senkung der Emissionen bieten.

Voor een aantal verontreinigende stoffen zijn de emissies van schepen in de zeegebieden van de EU thans vrij hoog, vergeleken met emissiebronnen op het vasteland waar reeds maatregelen zijn getroffen, zodat schepen thans meer mogelijkheden bieden om emissies terug te dringen.


28. äußert sein Erstaunen, dass im Grünbuch nicht auf die Rolle der industriellen Fischerei eingegangen wird, die angesichts der derzeitigen Ressourcenknappheit zwei Drittel der Gemeinschaftsfänge tätigt, die dann zur Herstellung von Fischmehl und -öl verwendet werden; stellt fest, dass ihre unkontrollierte Entwicklung das Gleichgewicht der Bestände beeinträchtigt und einerseits in die Nahrungskette eingreift, andererseits dazu führt, dass aufgrund der von diesem Sektor verwendeten engmaschigen Netze große Mengen Jungfische v ...[+++]

28. uit zijn verbazing over het ontbreken van verwijzingen in het Groenboek naar de rol van de industriële visserij, die, in de huidige situatie van schaarste van visbestanden, twee derde van de communautaire vangsten voor haar rekening neemt voor de productie van vismeel en -olie; meent dat de ongecontroleerde ontwikkeling hiervan gevolgen heeft voor het evenwicht in de visbestanden, omdat zij enerzijds gevolgen heeft voor de voedselketen en anderzijds tot gevolg heeft dat grote hoeveelheden worden gevangen van juvenilen van soorten van grote commerciële waarde, door de kle ...[+++]


äußert sein Erstaunen, dass im Grünbuch nicht auf die Rolle der industriellen Fischerei eingegangen wird, die angesichts der derzeitigen Ressourcenknappheit zwei Drittel der Gemeinschaftsfänge tätigt, die dann zur Herstellung von Fischmehl und -öl verwendet werden; stellt fest, dass ihre unkontrollierte Entwicklung das Gleichgewicht der Bestände beeinträchtigt und einerseits in die Nahrungskette eingreift, andererseits dazu führt, dass aufgrund der von diesem Sektor verwendeten engmaschigen Netze große Mengen Jungfische v ...[+++]

26. uit zijn verbazing over het ontbreken van verwijzingen in het Groenboek naar de rol van de industriële visserij, die, in de huidige situatie van schaarste van visbestanden, twee derde van de communautaire vangsten voor haar rekening neemt voor de productie van vismeel en -olie; meent dat de ongecontroleerde ontwikkeling hiervan gevolgen heeft voor het evenwicht in de visbestanden, omdat zij enerzijds gevolgen heeft voor de voedselketen en anderzijds tot gevolg heeft dat grote hoeveelheden worden gevangen van juvenilen van soorten van grote commerciële waarde, door de kle ...[+++]


w