Wie abstrus ein solches Vorhaben ist, lässt sich mit einer einzigen Frage nachweisen: Welche Haltung hätte der Vertreter der Union zur Irakkrise einnehmen sollen, zu der die Union so gespalten wie nie zuvor war?
Een enkele opmerking volstaat om aan te tonen dat dit een onbetamelijk plan is: wat zou het voorstel van de vertegenwoordiger van de Unie geweest zijn in de Irak-crisis, als we bedenken hoe de Unie zelf meer dan ooit verdeeld was over die kwestie?