Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Förderfähiges Vorhaben
Förderungswürdiges Vorhaben
Gegenstand sein
Gegenstände für den Anschauungsunterricht
Gegenstände tragen
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Lehrmittel
Lernmittel
Nicht körperlicher Gegenstand
Projekt von europäischem Interesse
Unkörperliche Sache
Unkörperlicher Gegenstand
Unterrichtsmaterial
Unterrichtsmittel
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse

Traduction de «vorhaben gegenstand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
förderfähiges Vorhaben | förderungswürdiges Vorhaben

voor bijstand in aanmerking komend project


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]


nicht körperlicher Gegenstand | unkörperliche Sache | unkörperlicher Gegenstand

onlichamelijke zaak


Normalwert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung | Verkehrswert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung

normale waarde van een goed of een dienst


Vorhaben von gemeinsamem Interesse

project van gemeenschappelijk belang


Regionales Vorhaben zur Eingliederung in den Arbeitsmarkt

P.R.I.M.E.




Unterrichtsmaterial [ Gegenstände für den Anschauungsunterricht | Lehrmittel | Lernmittel | Unterrichtsmittel ]

onderwijsmateriaal [ leermiddelen | onderwijsmiddel | schoolbenodigdheden ]


immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- das Vorhaben Gegenstand einer am (5) ausgestellten Städtebaubescheinigung Nr. 2 gewesen ist.

- het project het voorwerp heeft uitgemaakt van een stedenbouwkundig certificaat nr. 2, afgegeven op (5);


- das Vorhaben Gegenstand einer am (4) ausgestellten Städtebaubescheinigung Nr. 2 gewesen ist.

- het project het voorwerp heeft uitgemaakt van een stedenbouwkundig certificaat nr. 2, afgegeven op (4);


das Vorhaben Gegenstand einer am (4) ausgehändigten Denkmalbescheinigung gewesen ist;

het project het voorwerp heeft uitgemaakt van een erfgoedcertificaat, afgegeven op (4);


das Vorhaben Gegenstand einer am (5) ausgehändigten Denkmalbescheinigung gewesen ist;

het project het voorwerp heeft uitgemaakt van een erfgoedcertificaat, afgegeven op (5);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das einschlägige portugiesische Recht nimmt Vorhaben, die Gegenstand eines Bodennutzungsplans sind, automatisch von diesen Umweltverträglichkeitsprüfungen aus.

Op grond van de Portugese milieueffectrapportagewetgeving zijn projecten waarvoor een bestemmingsplan geldt, automatisch van deze rapportage uitgesloten.


Diese partielle allgemeine Ausrichtung hatte die folgenden vier Themen zum Gegenstand: thematische Konzentration; Finanzinstrumente; Nettoeinnahmen erwirtschaftende Vorhaben und öffentlich-private Partnerschaften; Leistungsrahmen.

Deze partiële algemene oriëntatie betrof de volgende vier punten: thematische concentratie; financiële instrumenten; netto-inkomsten genererende concrete acties en publiek-private partnerschappen; prestatiekader.


- dass das Vorhaben Gegenstand einer am (4) ausgehändigten Städtebaubescheinigung Nr. 2 gewesen ist

- dat er voor het ontwerp een stedenbouwkundige vergunning nr. 2 is afgeleverd met datum van .. (4);


Diese Anmeldung war Gegenstand einer eingehenden Prüfung durch die Kommission; da die gesetzlich verankerte knappe Frist auslief, stand die Kommission kurz vor ihrer abschließenden Entscheidung, das Vorhaben (mit oder ohne Auflagen) zu genehmigen oder zu untersagen.

Tegen de voorgenomen concentratie liep bij de Commissie een uitvoerig onderzoek dat, gezien het wettelijk voorgeschreven tijdschema, bijna zou worden afgerond met een eindbeslissing waarbij de voorgenomen transactie (al dan niet gewijzigd) zou worden goedgekeurd dan wel verboden. In haar inleidend onderzoek was de Commissie tot de conclusie gekomen dat er ernstige twijfels bestonden omtrent de verenigbaarheid van het voornemen met de gemeenschappelijke markt wat de gevolgen voor de mededinging betreft.


- Staatliche Beihilfe Nr. 533/94 - Bürgschaft für Schiffsumbau - Mützelfeldt, Cuxhaven, Deutschland - Genehmigung Gegenstand des Vorhabens ist der Umbau von sechs Fischereifahrzeugen durch die Werft Mützelfeldt für einen russischen Reeder.

- Staatssteun nr. 533/94 - Garantie voor scheepsverbouwing - Mützelfeldt-werf, Cuxhaven, Duitsland - Goedkeuring Het project betreft de ombouw van zes vissersschepen door de Mützelfeldt- werf voor een Russische reder.


Gegenstand des Vorhabens ist die Schaffung einer gemeinsamen Risikokapitalstruktur zwischen Frankreich und Belgien.

Het project heeft ten doel, op transnationale basis tussen Frankrijk en België, een gemeenschappelijke structuur voor de verstrekking van risicokapitaal in het leven te roepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhaben gegenstand' ->

Date index: 2023-02-04
w