Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorhaben ermöglichen soll " (Duits → Nederlands) :

Allerdings sind sechs Monate immer noch eine recht lange Zeit für die Projektbewilligung, insbesondere bei kleineren Vorhaben, durch die die Verfügbarkeit der Kofinanzierungsmittel der Mitgliedstaaten beeinträchtigt werden kann. Deshalb zieht die Kommission zusätzliche Möglichkeiten in Betracht, um die Bearbeitungszeiträume weiter zu verkürzen und die reibungslosere Umsetzung der Programmmaßnahmen zu ermöglichen. Dadurch soll den Erwartungen der Antragsteller besser entsprochen und den Erforde ...[+++]

Aangezien 6 maanden een lange periode blijft voor het goedkeuren van projecten, en dan met name kleinere projecten, en gevolgen kan hebben voor de cofinanciering door de lidstaten, denkt de Commissie na over manieren om de behandelingstijd verder te verminderen en om de programma-activiteiten soepeler uit te voeren. Dit zou in overeenstemming zijn met de verwachtingen van de belanghebbenden en tegemoetkomen aan de noodzaak van een betere coördinatie met de begrotingsprogrammering binnen de lidstaten.


Im Hinblick auf die Änderungen der Allgemeinen Verordnung werden zwei Prioritäten verfolgt: erstens eine Beschleunigung der Ausgaben, damit weiter Liquidität für die Durchführung der Vorhaben gegeben ist, und zweitens eine Vereinfachung der Bestimmungen, die eine raschere Durchführung der Programme und Vorhaben ermöglichen soll.

Met betrekking tot de amendementen op de algemene verordening worden er twee prioritaire doelstellingen nagestreefd: enerzijds het versnellen van de uitgaven om te zorgen voor meer liquide middelen voor de projectuitvoering; anderzijds een vereenvoudiging van de regels om een snellere uitvoering van programma's en projecten mogelijk te maken.


Allerdings sind sechs Monate immer noch eine recht lange Zeit für die Projektbewilligung, insbesondere bei kleineren Vorhaben, durch die die Verfügbarkeit der Kofinanzierungsmittel der Mitgliedstaaten beeinträchtigt werden kann. Deshalb zieht die Kommission zusätzliche Möglichkeiten in Betracht, um die Bearbeitungszeiträume weiter zu verkürzen und die reibungslosere Umsetzung der Programmmaßnahmen zu ermöglichen. Dadurch soll den Erwartungen der Antragsteller besser entsprochen und den Erforde ...[+++]

Aangezien 6 maanden een lange periode blijft voor het goedkeuren van projecten, en dan met name kleinere projecten, en gevolgen kan hebben voor de cofinanciering door de lidstaten, denkt de Commissie na over manieren om de behandelingstijd verder te verminderen en om de programma-activiteiten soepeler uit te voeren. Dit zou in overeenstemming zijn met de verwachtingen van de belanghebbenden en tegemoetkomen aan de noodzaak van een betere coördinatie met de begrotingsprogrammering binnen de lidstaten.


Ähnliche Worte fand Maroš Šefčovič, für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung zuständiges Mitglied der Kommission. Er begrüßte das Vorhaben des EWSA, die nationalen Wirtschafts- und Sozialräte einzubeziehen und dadurch der Zivilgesellschaft eine möglichst breite Mitwirkung an der Strategie zu ermöglichen. Der EWSA solle "vor Ort als Botschafter für Europa 2020 wirken".

Zijn standpunt werd bevestigd door Maroš Šefčovič, Eurocommissaris voor Interinstitutionele betrekkingen en administratie, die het EESC steunde in diens verzoek om een beroep te doen op de nationale sociaal-economische raden, om ervoor te zorgen dat het maatschappelijk middenveld de grootst mogelijke bijdrage aan het succes van Europa 2020 kan leveren. De Eurocommissaris vroeg het EESC bovendien om als "ambassadeur van de Europa 2020-strategie" op te treden.


In diesem allgemeinen Rahmen wird vorgeschlagen, die Entwicklung einer vollständigen und kohärenten Dokumentationsdatenbank weiterzuführen, auf die sich das gesamte Vorhaben stützen soll und die es in der Folge ermöglichen wird, die methodischen Informationen mit modernsten Mitteln auf eine benutzerfreundliche, interaktive Art und Weise zu verbreiten.

In dit verband wordt voorgesteld de ontwikkeling voort te zetten van een volledige en samenhangende documentaire databank ter ondersteuning van het gehele project die vervolgens de verspreiding van de methodologische gegevens op een gebruiksvriendelijke en interactieve manier, onder gebruikmaking van de modernste technologieën, mogelijk maakt.


In diesem allgemeinen Rahmen wird außerdem vorgeschlagen, die Entwicklung einer vollständigen und kohärenten Informationsdatenbank in Angriff zu nehmen, auf die sich das gesamte Vorhaben stützen soll und die es in der Folge ermöglichen wird, die methodischen Informationen mit Hilfe der fortgeschrittensten Technologie auf eine benutzerfreundliche, interaktive Art und Weise zu verbreiten.

In dit algemene kader wordt tevens voorgesteld om ter ondersteuning van het project als geheel een volledige en samenhangende documentatiebank op te zetten waarmee methodologische informatie met gebruikmaking van de modernste techniek op een gebruiksvriendelijke en interactieve manier kan worden verspreid.


Ferner soll die Ausweisung von Knotenpunkten im TEN generell eine bessere Koordinierung der Infrastrukturentwicklung und speziell der Vorhaben von gemeinsamem Interesse ermöglichen.

Bovendien wordt met de specificatie van verbindingspunten in de TEN's een betere coördinatie van de infrastructuurontwikkeling in het algemeen en van projecten van gemeenschappelijk belang in het bijzonder beoogd.


Ferner soll die Ausweisung von Knotenpunkten im TEN generell eine bessere Koordinierung der Infrastrukturentwicklung und der Vorhaben von gemeinsamem Interesse ermöglichen.

Bovendien is de specificatie van intermodale verbindingspunten in het TEN bedoeld om de coördinatie van de opbouw van de infrastructuur in het algemeen en van projecten van gemeenschappelijk belang in het bijzonder te verbeteren.


Hauptziele des Vorhabens Der Zuleiter soll später bis nach Alcantarilha ausgebaut werden, um die Wasserversorgung der 12.000 Bewohner umfassenden fünf Gemeinden des Barlovento Algarvio zu verbessern und die Bewässerung einer Fläche von 14.700 ha zu ermöglichen.

Voornaamste doelstellingen Het wateraanvoersysteem zal uiteindelijk worden doorgetrokken tot Alcantarilha om de watervoorziening van de 120.000 inwoners van de vijf gemeenten van "Barlavento" te verbeteren en de irrigatie van 14.700 ha grond mogelijk te maken.


Das Operationnelle Programm soll in dem durch schwere Bergschäden gekennzeichneten Gebiet schwerpunktmäßig Vorhaben zur Bergsicherung (70% der EU-Mittel) und zur Abwassertechnik (30% der EU-Mittel) ermöglichen, um so eine Grundlage für die Ansiedlung von Betrieben zu schaffen.

De mijnactiviteiten hebben in het betrokken gebied zware schade aangericht. Het operationele programma voorziet in projecten om afgegraven terreinen weer op te hogen (70 % van de EU-middelen) en om de afvoer van afvalwater mogelijk te maken (30 % van de EU-middelen), zodat zich op de betrokken plaatsen nieuwe bedrijven kunnen vestigen.


w