Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgänge in diesem fall ziemlich verwirrend » (Allemand → Néerlandais) :

- Frau Präsidentin! Ich muss dem Kommissar sagen, dass ich die Vorgänge in diesem Fall ziemlich verwirrend finde.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik moet de commissaris bekennen dat ik behoorlijk in de war ben over het verloop van deze zaak.


In diesem Fall ist die Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge gewahrt, wenn die Korrekturmethoden nicht von einem Bewerber zum anderen verschieden sind und der Prüfungsausschuss das Recht der endgültigen Beurteilung behält (Urteil des Gerichts erster Instanz vom 26. Januar 2005, Roccato/Kommission, T‑267/03, Rn. 67).

In dat geval zijn de verrichtingen als regelmatig aan te merken wanneer de correctiemethoden niet per kandidaat verschillen en de jury bevoegd blijft ter zake van de eindbeoordeling (arrest Gerecht van eerste aanleg van 26 januari 2005, Roccato/Commissie, T‑267/03, punt 67).


Im Falle eines zeitlich gestreckten Vorgangs, der aus mehreren Schritten besteht und einen bestimmten Umstand oder ein bestimmtes Ereignis herbeiführen soll oder hervorbringt, kann ein Emittent oder Teilnehmer am Markt für Emissionszertifikate auf eigene Verantwortung die Offenlegung von Insiderinformationen zu diesem Vorgang vorbehaltlich des Unterabsatzes 1 Buchstaben a, b und c aufschieben.

In het geval van een in de tijd gespreid proces dat uit meerdere tussenstappen bestaat en dat erop gericht is een bepaalde situatie of gebeurtenis te doen plaatsvinden of dat daarin resulteert, kan een uitgevende instelling of een deelnemer aan een emissierechtenmarkt op eigen verantwoordelijkheid de openbaarmaking van aan dit proces gerelateerde informatie uitstellen, op voorwaarde dat de punten a), b) en c) van de eerste alinea worden nageleefd.


– (HU) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst muss ich betonen, dass die Situation in Pakistan nicht nur in diesem Fall, sondern ganz allgemein ziemlich beunruhigend ist.

- (HU) Mijnheer de voorzitter, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik vaststellen dat de situatie in Pakistan niet alleen in het onderhavige geval maar ook meer algemeen tamelijk verontrustend is.


Ich denke, dass das Beispiel des NED in den USA tatsächlich ziemlich lehrreich ist, und wir sollten nicht zögern, Konzepte anzuwenden, die in anderen Teilen der Welt, in diesem Fall bei unseren Partnern in den USA, funktionieren.

Ik denk dat de NED in de VS echt een zeer lichtend voorbeeld is, en we moeten er niet voor terugschrikken om een voorbeeld te volgen dat in andere delen van de wereld werkt, in dit geval iets van onze Amerikaanse partners.


Aus zeitlichen Gründen wurden die Berichte für 2006 und 2007 in diesem Fall gemeinsam veröffentlicht. Um einen der Punkte aufzugreifen, den Kommissar Barrot soeben schon angesprochen hat, möchte ich anmerken, dass sich die Rahmenbedingungen für unsere Überprüfung dieser Berichte ziemlich drastisch geändert haben, da wir die Überprüfung schon vor einiger Zeit begonnen hatten.

Ditmaal zijn de verslagen voor 2006 en 2007 in verband met de tijd samengevoegd maar – om terug te komen op een van de opmerkingen die commissaris Barrot eerder maakte – het punt is dat de context van onze beschouwing van deze verslagen nogal ingrijpend is gewijzigd, aangezien we al enige tijd geleden waren begonnen met onze beschouwing.


Ich möchte aber betonen, dass Vereinfachung in diesem Fall lediglich als technischer Vorgang zu verstehen ist.

Ik wil echter benadrukken dat onder vereenvoudiging in dit geval puur een technisch proces wordt verstaan.


In diesem Fall führt der Ersatzkandidat das Mandat seines Vorgängers zu Ende, es sei denn die Regierung bezeichnet gemäss § 2, Absatz 1, ein neues Mitglied, das das Mandat zu Ende führt.

In dit geval beëindigt het vervangend lid het mandaat van zijn voorganger, behalve als de Regering, overeenkomstig § 2, lid 1, een nieuw lid aanwijst dat het mandaat beëindigt.


In diesem Fall führt der Ersatzkandidat das Mandat seines Vorgängers zu Ende, es sei denn die Regierung ernennt auf Vorschlag der betroffenen Organisation oder Organisationen gemäss Artikel 36 ein neues Mitglied, das das Mandat zu Ende führt.

In dat geval voltooit de plaatsvervangende kandidaat het mandaat van zijn voorganger, behoudens de Regering, op de voordracht van de betrokken organisatie(s), overeenkomstig artikel 36 een nieuw lid benoemt dat het mandaat voltooit.


(42) Die in dieser Richtlinie hinsichtlich der Verantwortlichkeit festgelegten Ausnahmen decken nur Fälle ab, in denen die Tätigkeit des Anbieters von Diensten der Informationsgesellschaft auf den technischen Vorgang beschränkt ist, ein Kommunikationsnetz zu betreiben und den Zugang zu diesem zu vermitteln, über das von Dritten zur Verfügung gestellte Informationen übermittelt oder zum alleinigen Zweck vorübergehend gespeichert werden, die Übermittlung effizienter zu gestalten. Diese Tätigkeit ist ...[+++]

(42) De in deze richtlijn vastgestelde vrijstellingen van de aansprakelijkheid gelden uitsluitend voor gevallen waarin de activiteit van de aanbieder van diensten van de informatiemaatschappij beperkt is tot het technische proces van werking en het verschaffen van toegang tot een communicatienetwerk waarop door derden verstrekte informatie wordt doorgegeven of tijdelijk wordt opgeslagen, met als enig doel de doorgifte efficiënter te maken. Die activiteit heeft een louter technisch, automatisch en passief karakter, hetgeen inhoudt dat de aanbieder van diensten van de informatiemaatschappij noch kennis noch controle heeft over de informati ...[+++]


w