Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorgestreckt
Vorgestreckte Platte
Vorgestrecktes Folienmaterial

Vertaling van "vorgestreckt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Garantie deckt auch die Schuldforderung aufgrund der Kosten der hypothekarischen Formalitäten, die durch sie vorgestreckt wurden und die zu Lasten des Verurteilten fallen.

Die waarborg dekt ook de schuldvordering ten gevolge van de kosten der hypothecaire formaliteiten, die door hen zijn voorgeschoten en die ten laste van de veroordeelde komen.


Die dadurch entstehenden Kosten werden von dem öffentlichen Dienst der Wallonie vorgestreckt.

De in dat kader gemaakte kosten worden door de Waalse Overheidsdienst voorgeschoten.


Diese Garantie deckt auch die Schuldforderung aufgrund der Kosten der hypothekarischen Formalitäten, die durch sie vorgestreckt wurden und die zu Lasten des Verurteilten fallen.

Die waarborg dekt ook de schuldvordering ten gevolge van de kosten der hypothecaire formaliteiten, die door hen zijn voorgeschoten en die ten laste van de veroordeelde komen.


Umgekehrt ist es nicht gerechtfertigt, dass der Betrag der Gebühr für die Eintragung in die Liste, der in Anwendung von Paragraph 5 Absatz 1 von Artikel 39/68-1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 durch die antragstellende Partei « vorgestreckt » wird, ihr nicht erstattet werden kann, wenn sie später der Kanzlei die Unterlagen übermitteln kann, die belegen, dass sie Anspruch auf Gerichtskostenhilfe hat.

Het is daarentegen niet verantwoord dat het bedrag van het rolrecht, dat met toepassing van paragraaf 5, eerste lid, van artikel 39/68-1 van de wet van 15 december 1980 wordt « voorgeschoten » door de verzoekende partij, haar niet kan worden terugbetaald wanneer zij later aan de griffie de documenten kan toezenden die bewijzen dat zij recht heeft op het voordeel van de pro deo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Auslagen werden durch den Kläger vorgestreckt (Artikel 68 Absatz 1 des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948, ersetzt durch Artikel 9 des königlichen Erlasses vom 15. Juli 1956).

De kosten worden door de verzoeker voorgeschoten (artikel 68, eerste lid, van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948, zoals het werd vervangen bij artikel 9 van het koninklijk besluit van 15 juli 1956).


Ich bin für den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit bei dieser Reform, so dass zum Beispiel höhere Ausgleichszahlungen an Mitgliedstaaten vorgestreckt werden, die mit erheblichen Quotenreduzierungen konfrontiert sind.

Ik ben voorstander van het proportionaliteitsbeginsel van deze hervorming. Er wordt bij voorbeeld meer compensatie geboden aan lidstaten die te maken hebben met een sterke daling van hun quotum.


Art. 692. Die Reise- und Aufenthaltskosten der Magistrate, öffentlichern oder ministeriellen Amtsträger, die Kosten und Honorare der Sachverständigen, das Zeugengeld gemäss den in den Kapiteln über Begutachtung und Zeugenvernehmung angeführten Regeln, die Kosten und Honorare des Schlichters in Familiensachen, der gemäss Artikel 734bis bestimmt wurde, die Kosten von Inseraten in Zeitungen, wenn sie gesetzlich vorgeschrieben oder durch die Justiz zugelassen sind, die Auslagen und ein Viertel des Lohns der Gerichtsvollzieher sowie die Auslagen der anderen öffentlichen oder ministeriellen Amtsträger werden zur Entlastung desjenigen, der Kostenhilfe erhält, vorgestreckt nach dem ...[+++]

Art. 692. De reis- en verblijfkosten van de magistraten, openbare of ministeriële ambtenaren, de kosten en het ereloon van de deskundigen, het getuigengeld, overeenkomstig de regels in de hoofdstukken betreffende het deskundigenonderzoek en het getuigenverhoor gesteld de kosten en het ereloon van de bemiddelaar in familiezaken aangewezen krachtens artikel 734bis, de kosten van opneming in de nieuwsbladen, wanneer de wet zulks voorschrijft of de rechter daartoe verlof geeft, de uitgaven en een vierde van het loon van de gerechtsdeurwaarders, alsmede de uitgaven van de andere openbare of ministeriële ambtenaren worden, ter ontlasting van hem die bijstand geniet, ...[+++]


Diese Entscheidung macht es Italien möglich, in die Verpflichtung der Erzeuger zur Zahlung der Abgabe auf Milch einzutreten, die aufgrund einer entstandenen Überproduktion geschuldet wird, und das den Erzeugern vorgestreckte Geld von diesen zurückzuverlangen.

Door dit besluit wordt Italië de mogelijkheid geboden de door producenten voor overproductie in het verleden verschuldigde melkheffing zelf terug te betalen en de voorschotten van de producenten terug te vragen.


Um die Einrichtung und die Tätigkeit der Dienststelle zu erleichtern, kann der fragliche Betrag im Laufe des Jahres ratenweise vorgestreckt werden; als Grundlage dient der Jahresétat der Dienststelle, der im Einvernehmen zwischen dem Mitgliedstaat und der Kommission bis Ende Oktober des jeweils folgenden Jahres festgelegt wird.

Om de oprichting van het bureau en het functioneren daarvan te vergemakkelijken, kan het betrokken bedrag in de loop van het jaar in tranches worden vooruitbetaald op basis van de jaarlijkse begroting van het bureau, die in overleg met de Lid-Staat en de Commissie wordt opgesteld vóór eind oktober van elk volgend jaar.




Anderen hebben gezocht naar : vorgestreckt     vorgestreckte platte     vorgestrecktes folienmaterial     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgestreckt' ->

Date index: 2022-06-16
w