Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgestellte aktionsplan soll » (Allemand → Néerlandais) :

Der heute vorgestellte Aktionsplan soll es dem Finanzsektor ermöglichen, die raschen Fortschritte bei neuen Technologien wie Blockchain, künstliche Intelligenz und Cloud-Diensten für sich zu nutzen.

Het actieplan van vandaag wil de financiële sector in staat te stellen gebruik te maken van de snelle vorderingen met nieuwe technologieën, zoals blockchain, artificiële intelligentie en clouddiensten.


Im Frühjahr 2003 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung [30], in der ein Aktionsplan vorgestellt wurde, der es ermöglichen soll, das auf der Tagung des Europäischen Rates von Barcelona (März 2002) festgelegte Ziel zu erreichen, die Gesamtausgaben für FE in der EU bis zum Jahr 2010 auf etwa 3% des BIP zu erhöhen, welche zu zwei Dritteln von der Privatwirtschaft finanziert werden sollten.

In het voorjaar van 2003 heeft de Commissie een mededeling [30] goedgekeurd waarin een actieplan werd voorgesteld met het oog op het realiseren van de door de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) vastgelegde doelstelling om de EU-investeringen in OO te verhogen opdat deze tegen 2010 3% van het BBP benaderen, waarbij twee derden van deze nieuwe investeringen afkomstig moeten zijn uit de particuliere sector.


Der zukünftige Aktionsplan des Stockholmer Programms, der Mitte Juni 2010 vorgestellt werden soll, muss diese Punkte berücksichtigen.

Het toekomstige actieplan bij het programma van Stockholm dat half juli volgend jaar zal worden gepresenteerd, moet met deze elementen rekening houden.


Der zukünftige Aktionsplan des Stockholmer Programms, der Mitte Juni 2010 vorgestellt werden soll, muss diese Punkte berücksichtigen.

Het toekomstige actieplan bij het programma van Stockholm dat half juli volgend jaar zal worden gepresenteerd, moet met deze elementen rekening houden.


Dazu wird die EU einen Aktionsplan erarbeiten, der auf dem nächsten Seminar in Addis Abeba vorgestellt werden soll.

Daartoe zal tijdens de volgende studiebijeenkomst in Addis-Abeba een door de EU opgesteld actieplan worden gepresenteerd.


Dazu wird die EU einen Aktionsplan erarbeiten, der auf dem nächsten Seminar in Addis Abeba vorgestellt werden soll.

Daartoe zal tijdens de volgende studiebijeenkomst in Addis-Abeba een door de EU opgesteld actieplan worden gepresenteerd.


Intern wird jetzt daran gearbeitet, die Verpflichtungen aus dem Konsens in den Entwurf für einen Aktionsplan zu übertragen, der im ersten Halbjahr 2008 vorgestellt werden soll.

Er is reeds een begin gemaakt met de interne werkzaamheden om de inhoudelijke verplichtingen van de consensus te vertalen naar een ontwerp-actieplan dat in het eerste halfjaar van 2008 zal worden voorgesteld.


Gleichzeitig plant die Kommission, dieses Gleichgewicht zwischen den Märkten und dem Gemeinwohl im Rahmen des Europäischen Aktionsplans zu definieren, der nächste Woche vorgestellt werden soll.

Tegelijkertijd is de Commissie ook van plan het evenwicht te definiëren tussen markten en overheidsbeleid in het kader van het Europese Actieplan, dat volgende week gepresenteerd zal worden.


Im Frühjahr 2003 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung [30], in der ein Aktionsplan vorgestellt wurde, der es ermöglichen soll, das auf der Tagung des Europäischen Rates von Barcelona (März 2002) festgelegte Ziel zu erreichen, die Gesamtausgaben für FE in der EU bis zum Jahr 2010 auf etwa 3% des BIP zu erhöhen, welche zu zwei Dritteln von der Privatwirtschaft finanziert werden sollten.

In het voorjaar van 2003 heeft de Commissie een mededeling [30] goedgekeurd waarin een actieplan werd voorgesteld met het oog op het realiseren van de door de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) vastgelegde doelstelling om de EU-investeringen in OO te verhogen opdat deze tegen 2010 3% van het BBP benaderen, waarbij twee derden van deze nieuwe investeringen afkomstig moeten zijn uit de particuliere sector.


Im Bereich der Erwachsenenbildung hat Österreich einen Aktionsplan für das Jahr 2003 angekündigt, mit dem der Zugang von Frauen mit hohem Armutsrisiko zur schulischen und Erwachsenenbildung gefördert werden soll, und Spanien hat seinen ,ALBA-Plan" zur Bekämpfung des Analphabetentums bei Frauen vorgestellt.

Met betrekking tot het volwassenenonderwijs meldt Oostenrijk het actieplan 2003 ter bevordering van toegang tot scholing en volwassenenonderwijs bij vrouwen die een groter risico op armoede lopen en Spanje presenteert het "ALBA"-plan ter bestrijding van analfabetisme onder vrouwen.


w