Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sind

Vertaling van "vorgesehenen regel wonach " (Duits → Nederlands) :

Obwohl der in den Vorarbeiten erwähnte Artikel 6bis des Gesetzes vom 24. Februar 1921 « über den Handel mit Giftstoffen oder Schlaf-, Betäubungs-, Desinfektions- oder antiseptischen Mitteln » von der im Gesetz vom 7. Juni 1969 « zur Bestimmung der Zeitspanne, in der keine Hausdurchsuchungen oder Haussuchungen vorgenommen werden können » vorgesehenen Regel, wonach Hausdurchsuchungen oder Haussuchungen grundsätzlich zwischen fünf Uhr morgens und neun Uhr abends stattfinden, abweicht, wird in dieser durch das Gesetz vom 12. April 2004 eingefügten und durch Artikel 89 des Programmgesetzes vom 9. Juli ...[+++]

Hoewel artikel 6bis van de wet van 24 februari 1921 « betreffende het verhandelen van de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica », waarnaar in de parlementaire voorbereiding is verwezen, afwijkt van de regel vervat in de wet van 7 juni 1969 « tot vaststelling van de tijd gedurende welke geen opsporing ten huize of huiszoeking mag worden verricht », volgens hetwelk de opsporingen ten huize of huiszoekingen in beginsel plaatshebben tussen vijf uur 's morgens en negen uur 's avonds, maakt die bepaling, die is ingevoegd bij de wet van 12 april 2004 en is gewijzigd bij artikel 89 van de programma ...[+++]


Der Ministerrat führt an, die Nichtigkeitsklage sei verspätet eingereicht worden, da sie gegen die Regel gerichtet sei, wonach ein Bewerber um eine Bestimmung zum Korpschef eine Mindestzahl von Jahren von der in Artikel 383 § 1 des Gerichtsgesetzbuches vorgesehenen Altersgrenze entfernt sein müsse.

De Ministerraad voert aan dat het beroep tot vernietiging laattijdig is, in zoverre het zou zijn gericht tegen de regel volgens welke een kandidaat voor een aanwijzing tot korpschef een minimumaantal jaren moet zijn verwijderd van de leeftijdsgrens bedoeld in artikel 383, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek.


Gemäss den Vorarbeiten würde die somit festgelegte Verpflichtung zur « loyalen » Zusammenarbeit, auch gegen sich selbst, in einer Disziplinaruntersuchung auch einen Zusammenhang aufweisen zur prinzipiellen Nichtanwendung der im Strafverfahren vorgesehenen Zwangsmittel in Disziplinarangelegenheiten sowie zu einer Regel, wonach Informationen aus der Disziplinaruntersuchung nicht den Gerichtsbehörden übermittelt würden (ebenda, Nr. 1965/1, S. 13, und Nr. 1965/6, SS. 14-15).

Volgens de parlementaire voorbereiding zou de aldus omschreven plicht tot « loyale » medewerking, zij het tegen zichzelf, in een tuchtonderzoek ook in verband staan met de principiële ontstentenis in tuchtzaken van de dwangmiddelen die in een strafrechtspleging beschikbaar zijn en met een regel dat gegevens uit het tuchtonderzoek niet aan de gerechtelijke overheden zouden worden overgezonden (ibid., nr. 1965/1, p. 13, en nr. 1965/6, pp. 14-15).


Daraus ist zu schliessen, dass für die Erweiterungsgebiete, die vor dem 1. März 1998 eingerichtet wurden, eine Übergangsregelung eingeführt wurde, die von der in Artikel 12 des Dekrets vom 27. November 1997 vorgesehenen Regelung abweicht, da nur die in Artikel 33 Absatz 1 des C. W.A.T.U.P. enthaltene inhaltliche Regel auf die laufenden Anträge anwendbar sein wird, nämlich die Regel, wonach diese Gebiete « dazu bestimmt [sind], jede ...[+++]

Daaruit volgt dat, voor de uitbreidingsgebieden die worden geacht ingericht te zijn vóór 1 maart 1998, een overgangsregeling wordt ingesteld die afwijkt van de regeling waarin artikel 12 van het decreet van 27 november 1997 voorziet, vermits enkel de grondregel vervat in artikel 33, eerste lid, van het W.W.R.O.S.P. van toepassing zal zijn op de lopende aanvragen, namelijk de regel volgens welke « deze gebieden [ . ] elke bestemming [kunnen] krijgen die de gemeente wenst ».


Die Behauptung des Generalprokurators Leclercq, auf der sich die Rechtsprechung des Kassationshofes stützt und wonach « das Verfahren durch die Art des Rechtsprechungsorgans und nicht durch die fraglichen Interessen bestimmt wird », stelle keinen Rechtsgrundsatz dar, dessen Anwendung nicht mit der im Gerichtsgesetzbuch vorgesehenen Regel der kontradiktorischen Beschaffenheit vereinbar wäre.

De bewering van procureur-generaal Leclercq waarop de rechtspraak van het Hof van Cassatie steunt en die luidt dat « de rechtspleging wordt bepaald door de aard van het rechtscollege en niet door de belangen in het geding », is geen rechtsbeginsel waarvan de toepassing onverenigbaar zou zijn met de regel van het contradictoir karakter waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehenen regel wonach' ->

Date index: 2023-10-19
w