Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgesehenen gesetze verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

Zu einigen Jahren, wie dem Vorjahr und dem nächsten Jahr, 2008, in dem wichtige Rechtsvorschriften verabschiedet werden müssen, beispielsweise die Dienstleitungsrichtlinie, und in dem auch Pläne zur Erarbeitung eines weiteren Gesetzes zur Vervollkommnung des Binnenmarktes vorgesehen sind, vertreten wir die Auffassung, dass die im HVE vorgesehenen Summen wieder eingesetzt werden müssen.

In sommige jaren, zoals het afgelopen jaar en het volgende jaar, 2008, waarin belangrijke wetgeving goedgekeurd moet worden, zoals de Dienstenrichtlijn, en er ook plannen bestaan voor wetgeving voor de voltooiing van de interne markt, zien we de noodzaak tot herstel van de bedragen zoals voorgesteld in het VOB.


Zu einigen Jahren, wie dem Vorjahr und dem nächsten Jahr, 2008, in dem wichtige Rechtsvorschriften verabschiedet werden müssen, beispielsweise die Dienstleitungsrichtlinie, und in dem auch Pläne zur Erarbeitung eines weiteren Gesetzes zur Vervollkommnung des Binnenmarktes vorgesehen sind, vertreten wir die Auffassung, dass die im HVE vorgesehenen Summen wieder eingesetzt werden müssen.

In sommige jaren, zoals het afgelopen jaar en het volgende jaar, 2008, waarin belangrijke wetgeving goedgekeurd moet worden, zoals de Dienstenrichtlijn, en er ook plannen bestaan voor wetgeving voor de voltooiing van de interne markt, zien we de noodzaak tot herstel van de bedragen zoals voorgesteld in het VOB.


In der Erwägung, dass obwohl der Lärmbelastungsplan als solcher kein Mittel der Raumordnung ist, er jedoch bei der Revision des Sektorenplans von Lüttich-Bierset durch den Erlass vom 6. Februar 2003, eins der wichtigsten Elemente zur Begründung der Abänderung des Plans gebildet hat; dass das Ziel der Abänderung des Sektorenplans im Jahre 2003 wie bereits erwähnt darin bestand, die gesamte Zone A des Lärmbelastungsplans (wie er damals begrenzt war) als Wohngebiet auszuschalten: alle Wohngebiete in der Nähe des Flughafengebiets wurden in eine industrielles oder gemischtes Gewerbegebiet verwandelt und die Wohngebiete, die etwas weiter gelegen waren, wurden in ein Bauerwartungsgebiet verwandelt, unter Beifügung einer zusätzlichen Vorschrift mi ...[+++]

Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, hoewel het niet beschouwd kan worden als een ruimtelijke ordeningsinstrument, desalniettemin bij de herziening van het gewestplan Luik-Bierset bij besluit van 6 februari 2003, één van de hoofdbestanddelen was van de verantwoording van de gewestplanwijziging; dat de doelstelling die nagestreefd is door de wijziging van het gewestplan in 2003 aldus er, zoals reeds uiteengezet, in bestond de gehele A-zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, zoals toen afgebakend, " aan de woonfunctie te onttrekken" ; alle woongebieden in de buurt van het luchthav ...[+++]


2. fordert in diesem Zusammenhang das Parlament der FYROM auf, seine Verfahren zu beschleunigen, damit innerhalb der vereinbarten Fristen alle notwendigen Verfassungsänderungen und die in dem Abkommen vorgesehenen Gesetze verabschiedet werden;

2. doet daarom een oproep tot het parlement van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) om de procedures sneller te laten verlopen en alle nodige grondwettelijke veranderingen en de wetten die in de overeenkomst zijn opgenomen, met inachtneming van het overeengekomen tijdschema goed te keuren;


2. fordert in diesem Zusammenhang das Parlament Mazedoniens (FYROM) auf, seine Verfahren zu beschleunigen, damit innerhalb der vereinbarten Fristen alle notwendigen Verfassungsänderungen und die in dem Abkommen vorgesehenen Gesetze verabschiedet werden;

2. doet daarom een oproep tot het parlement van Macedonië (FYROM) om de procedures sneller te laten verlopen en alle nodige grondwettelijke veranderingen en de wetten die in de overeenkomst zijn opgenomen, met inachtneming van het overeengekomen tijdschema goed te keuren;


Belgien hat das Gesetz zur Umsetzung dieser Richtlinie am 29. April 1999 verabschiedet. Da jedoch eine große Anzahl der in diesem Gesetz vorgesehenen Durchführungsbestimmungen nicht erlassen wurden, hatte die Kommission am 26. Juli 2000 ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.

België heeft op 29 april 1999 de wet tot omzetting van deze richtlijn aangenomen. Aangezien echter een belangrijk aantal regelgevingsteksten waarin de wet zelf voorziet niet was goedgekeurd, was de Commissie op 26 juli 2000, een inbreukprocedure begonnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehenen gesetze verabschiedet' ->

Date index: 2025-05-06
w