Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgesehenen beratungsverfahren diese aussetzung » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Ist es angemessen, die nicht angefochtene oder geänderte Maßnahme auszusetzen, so beschließt die Kommission nach dem in Artikel 4 Absatz 2 vorgesehenen Beratungsverfahren diese Aussetzung für einen begrenzten Zeitraum.

4. Wanneer opschorting van de niet-betwiste of gewijzigde maatregel passend is, wordt deze opschorting voor een beperkte termijn toegestaan door de Commissie, die haar besluit neemt volgens de in artikel 4, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure.


(4) Ist es angemessen, die nicht angefochtene oder geänderte Maßnahme auszusetzen, so beschließt die Kommission nach dem in Artikel 4 Absatz 2 vorgesehenen Beratungsverfahren diese Aussetzung für einen begrenzten Zeitraum.

4. Wanneer opschorting van de niet-betwiste of gewijzigde maatregel passend is, wordt deze opschorting voor een beperkte termijn toegestaan door de Commissie, die haar besluit neemt volgens de in artikel 4, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure.


(4) Ist es angemessen, die nicht angefochtene oder geänderte Maßnahme auszusetzen, so beschließt die Kommission nach dem in Artikel 3a Absatz 2 vorgesehenen Beratungsverfahren diese Aussetzung für einen begrenzten Zeitraum".

4. Wanneer opschorting van de niet-betwiste of gewijzigde maatregel passend is, wordt deze opschorting voor een beperkte termijn toegestaan door de Commissie, die haar besluit neemt volgens de in artikel 3 bis, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure".


(4) Ist es angemessen, die angefochtene oder geänderte Maßnahme auszusetzen, so beschließt die Kommission nach dem in Artikel 4 Absatz 2 vorgesehenen Beratungsverfahren eine solche Aussetzung für einen begrenzten Zeitraum.

4. Wanneer opschorting van de betwiste of gewijzigde maatregel dienstig wordt geacht, wordt deze opschorting voor een beperkte termijn toegestaan door de Commissie, die haar besluit neemt volgens de in artikel 4, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure.


Nach Ablauf dieses Zeitraums beschließt die Kommission, entweder die Aussetzung zu beenden oder den Zeitraum der Aussetzung nach dem in Artikel 21 Absatz 4 vorgesehenen Beratungsverfahren zu verlängern".

Na het verstrijken van deze periode besluit de Commissie de schorsing te beëindigen dan wel om de schorsing volgens de in artikel 21, lid 4, bedoelde raadplegingsprocedure te verlengen".


"Über die Aussetzung der vorgesehenen Präferenzbehandlung wird nach dem in Artikel 21 Absatz 4 vorgesehenen Beratungsverfahren entschieden".

"Het besluit tot schorsing van de ter zake dienende behandeling wordt genomen volgens de in artikel 21, lid 4, bedoelde raadplegingsprocedure".


(4) Ist es angemessen, die angefochtene oder geänderte Maßnahme auszusetzen, so beschließt die Kommission nach dem in Artikel 3a Absatz 2 vorgesehenen Beratungsverfahren eine solche Aussetzung für einen begrenzten Zeitraum.

4. Wanneer opschorting van de betwiste of gewijzigde maatregel dienstig wordt geacht, wordt deze opschorting voor een beperkte termijn toegestaan door de Commissie, die haar besluit neemt volgensde in artikel 3 bis, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure.


Diese Durchführungsrechtsakte sind nach dem in Artikel 6a Absatz 2 vorgesehenen Beratungsverfahren zu erlassen.

Deze uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de in artikel 6 bis, lid 2, alinea 2, bedoelde raadplegingsprocedure.


(3) Alle anderen zur Durchführung dieses Beschlusses erforderlichen Maßnahmen werden nach dem in Artikel 10 Absatz 3 vorgesehenen Beratungsverfahren erlassen.

3. Alle andere voor de uitvoering van dit besluit noodzakelijke maatregelen worden vastgesteld volgens de raadplegingsprocedure, als bedoeld in artikel 10 , lid 3.


(17) Im Einklang mit Artikel 2 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse sollten die Maßnahmen für die Durchführung dieses Beschlusses nach dem in Artikel 3 des Beschlusses 1999/468/EG vorgesehenen Beratungsverfahren erlassen werden.

(17) Overeenkomstig artikel 2 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden moeten de maatregelen voor de uitvoering van dit besluit worden goedgekeurd aan de hand van de raadplegingsprocedure van artikel 3 van dit besluit.


w