Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfeintensität
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Intensität der Beihilfen
Vorgesehener Sitz
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Traduction de «vorgesehene beihilfeintensität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beihilfeintensität | Intensität der Beihilfen

steunintensiteit


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


Vorbereitungsausschuß für die im Jahr 2000 vorgesehene Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen

commissie ter voorbereiding van de in 2000 te houden toetsingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Die im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen vorgesehene Möglichkeit der Gewährung von Beihilfen in Form eines Vorschusses, dessen prozentualer Anteil an den förderfähigen Kosten die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 zulässige Beihilfeintensität überschreitet und der nur bei erfolgreichem Ausgang der Forschungstätigkeiten rückzahlbar ist, sollten nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 freigestellt werden, da die Kommission rückzahlbare Beihilfen unter Berücksichtigung der vorgesehenen R ...[+++]

(11) Verordening (EG) nr. 70/2001 dient geen vrijstelling te verlenen voor steun die wordt verleend in de vorm van voorschotten welke, uitgedrukt als percentage van de in aanmerking komende kosten, de in die verordening vastgestelde steunintensiteit overschrijden en, zoals in de kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling is bepaald, slechts hoeven te worden terugbetaald indien de onderzoeksactiviteiten succesvol zijn, aangezien de Commissie terugbetaalbare steun van geval tot geval beoordeelt, rekening houdend met de voorgestelde voorwaarden voor terugbetaling.


(11) Die im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen vorgesehene Möglichkeit der Gewährung von Beihilfen in Form eines Vorschusses, dessen prozentualer Anteil an den förderfähigen Kosten die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 zulässige Beihilfeintensität überschreitet und der nur bei erfolgreichem Ausgang der Forschungstätigkeiten rückzahlbar ist, sollten nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 freigestellt werden, da die Kommission rückzahlbare Beihilfen unter Berücksichtigung der vorgesehenen R ...[+++]

(11) Verordening (EG) nr. 70/2001 dient geen vrijstelling te verlenen voor steun die wordt verleend in de vorm van voorschotten welke, uitgedrukt als percentage van de in aanmerking komende kosten, de in die verordening vastgestelde steunintensiteit overschrijden en, zoals in de kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling is bepaald, slechts hoeven te worden terugbetaald indien de onderzoeksactiviteiten succesvol zijn, aangezien de Commissie terugbetaalbare steun van geval tot geval beoordeelt, rekening houdend met de voorgestelde voorwaarden voor terugbetaling.


Verhältnismäßigkeit: Die vorgesehene Beihilfeintensität von 30 % der tatsächlichen Kosten (die Differenz zwischen Einnahmen und Kosten des Dienstes, für den die Beihilfe gewährt wird) hätte keine Gewähr geboten, dass die übliche Förderhöchstgrenze (3) von 30 % der beihilfefähigen Kosten nicht überschritten wird.

Proportionaliteit. De geplande intensiteit van 30 % van de reële kosten (het verschil tussen de opgelopen kosten en de door de begunstigde bij het verstrekken van de betrokken dienst ontvangen inkomsten) zou de inachtneming van de gebruikelijke (3) steunlimiet van 30 % van de subsidiabele kosten niet hebben gegarandeerd.


Die freigestellten Beihilfen können nicht mit anderen staatlichen Beihilfen kumuliert werden, wenn die in der Verordnung vorgesehene Beihilfeintensität dadurch überschritten wird.

Steun die krachtens deze verordening is vrijgesteld, mag niet worden gecumuleerd met enige andere staatssteun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem 27. Rahmenplan ist für Investitionen in Mecklenburg-Vorpommern für große Unternehmen eine Beihilfeintensität von höchstens 35 % und für KMU eine Beihilfeintensität von höchstens 50 % vorgesehen.

Het 27e kaderplan voorziet voor investeringen in Mecklenburg-Voorpommeren in een maximale steunintensiteit van 35 % ten behoeve van grote ondernemingen en een maximale steunintensiteit van 50 % ten behoeve van een KMO.


(3) Die vorläufigen Mittelzuweisungen werden auf der Grundlage der tatsächlichen Ausgaben und der von den Mitgliedstaaten vorgelegten revidierten Ausgabenprognosen unter Berücksichtigung der Programmziele angepaßt und müssen den verfügbaren Mitteln entsprechen und in der Regel auf die für ländliche Gebiete von Ziel 2 vorgesehene Beihilfeintensität abgestimmt sein.

3. De aanvankelijke toewijzingen worden aangepast in het licht van de werkelijke uitgaven en op basis van herziene uitgavenramingen die de lidstaten met inachtneming van de doelstellingen van de programma's indienen, voorzover de benodigde financiële middelen beschikbaar zijn; de aanpassing dient in de regel coherent te zijn met de steunintensiteit voor de onder doelstelling 2 vallende plattelandszones.


Die Kommission schlägt den italienischen Behörden insbesondere vor, die in Frage stehenden Bestimmungen zu ändern, um die vorgesehene Beihilfeintensität (zwischen 60 und 100 % der zulässigen Ausgaben) an die in den Gemeinschaftsvorschriften vorgesehenen Sätze (40 % bzw. 50 %) anzupassen.

De Commissie heeft de Italiaanse autoriteiten namelijk voorgesteld om de betrokken bepalingen zodanig te wijzigen dat de steunpercentages (die schommelen tussen 60 en 100 % van de in aanmerking komende uitgaven) in overeenstemming worden gebracht met de maximumpercentages (resp. 40 % en 50 %) die bij de betrokken communautaire voorschriften zijn vastgesteld.


Die freigestellten Beihilfen können nicht mit anderen staatlichen Beihilfen kumuliert werden, wenn die in der Verordnung vorgesehene Beihilfeintensität dadurch überschritten wird.

Steun die krachtens deze verordening is vrijgesteld, mag niet worden gecumuleerd met enige andere staatssteun.


Bei der italienischen Regionalmaßnahme, die Beihilfen in Höhe von bis zu 90 % der förderfähigen Ausgaben vorsieht, wird die in den Gemeinschaftsvorschriften für diese Art von Beihilfen vorgesehene maximale Beihilfeintensität bei weitem überschritten (die in den Nicht-Ziel-1-Gebieten in keinem Fall über 55 % liegen darf).

De regionale Italiaanse regeling voorziet namelijk in een steun die tot 90% van de in aanmerking komende uitgaven kan belopen en ligt daarmee veel hoger dan het maximumpercentage dat bij de communautaire regeling voor dit soort steun is vastgesteld (en dat in de niet voor doelstelling 1 in aanmerking komende regio's in geen geval hoger mag zijn dan 55%).


Die Beihilfe wird als nicht rückzahlbarer Zuschuß für alle zweckgebundenen Ausgaben mit Ausnahme von Personal-, Verwaltungs- und Finanzierungskosten gewährt. Die Beihilfeintensität richtet sich nach den förderbaren Ausgaben, darf aber insgesamt 35% für angewandte FuE, 40% für Investitionsvorhaben und 50% für beratende Tätigkeiten nicht überschreiten. Für das laufende Jahr sind 5 Mio ECU vorgesehen, für 1995 bis 1998 jeweils rund 12 Mio ECU.

De steun kan worden verleend aan alle rechtspersonen (met uitzondering van ondernemingen die niet kunnen worden aangemerkt als KMO's als gedefinieerd door de richtsnoeren van de EG inzake staatssteun aan het MKB, zolang de begunstigde zijn bedrijfsvestiging te Niedersachsen heeft. De steun wordt verleend in de vorm van niet-terugbetaalbare subsidies. Alle kosten komen hiervoor in aanmerking die verband houden met het doel van het stelsel, behalve personeels-, administratieve en financieringskosten. De steunintensiteit loopt uiteen aan de hand van de in aanmerking komende kosten en mag voor KMO's niet meer den 35% bedragen voor toegepast OO, 40% voor investeringsprojecten, en 50% voor adviesverlening. Voor de jaren 1994-19 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehene beihilfeintensität' ->

Date index: 2022-03-25
w