Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe
Abgabe von Arzneimitteln
Ausbildungsabgabe
Ergänzende Abgabe
Freiwillige Abgabe
Frist nach Abgabe des Gutachtens
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Isoglucose-Abgabe
Isoglukose-Abgabe
Kirchensteuer
Parafiskalische Abgabe
Rundfunkgebühr
Steuer
Steuersatz
Steuerschuld
Steuerähnliche Abgabe
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens
Zuckerabgabe
Zusätzliche Abgabe
Zweckgebundene Abgabe

Vertaling van "vorgesehene abgabe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]

belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]


ergänzende Abgabe | zusätzliche Abgabe

aanvullende heffing | extra heffing


parafiskalische Abgabe | steuerähnliche Abgabe

parafiscale heffing


Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies


Zuckerabgabe [ Isoglucose-Abgabe | Isoglukose-Abgabe ]

suikerheffing [ isoglucoseheffing ]


steuerähnliche Abgabe [ Ausbildungsabgabe | Kirchensteuer | Rundfunkgebühr | zweckgebundene Abgabe ]

parafiscale heffing [ fiscale bijdrage | kijk- en luistergeld | leergeld | parafiscaliteit ]


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


Abgabe von Arzneimitteln

terhandstelling van geneesmiddelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die vorgesehene Abgabe nicht unverhältnismäßig ist, war der Dekretgeber nicht verpflichtet, es dem Richter zu ermöglichen, sie entsprechend der individuellen Situation des Steuerpflichtigen oder der Schwere des begangenen Fehlers zu mäßigen.

Daar de vastgestelde belasting niet onevenredig is, was de decreetgever niet ertoe gehouden de rechter toe te laten deze aan te passen volgens de individuele situatie van de belastingplichtige of de ernst van de begane fout.


Wenn der Erzeuger die in Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 vorgesehene Abgabe zahlen muss, ist die Abgabe für die betroffenen Mengen nicht fällig.

Wanneer de producent de in artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1788/2003 bedoelde heffing verschuldigd is, is de heffing niet verschuldigd voor de betrokken hoeveelheden.


Indem für den Richter nicht die Möglichkeit vorgesehen sei, den Satz der Abgabe herabzusetzen, während im allgemeinen Strafrecht die Möglichkeit des Richters vorgesehen sei, die Strafe der individuellen Situation des Angeklagten anzupassen, und der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit es verbiete, dass die Strafe nicht im Verhältnis zur Schwere der Straftat stehe, werde durch die fraglichen Bestimmungen eine Diskriminierung zwischen den Steuerpflichtigen, die der Abgabe auf den Besitz von Abfällen unterlägen, und den Rechtsunterworfenen, ...[+++]

Door voor de rechter niet te voorzien in de mogelijkheid om het tarief van de belasting te matigen, terwijl het gemeen strafrecht voor de rechter voorziet in de mogelijkheid om de straf aan te passen aan de individuele situatie van de beklaagde en terwijl het evenredigheidsbeginsel een straf verbiedt die niet evenredig is met de ernst van het misdrijf, zouden de in het geding zijnde bepalingen een discriminatie invoeren tussen de belastingplichtigen die aan de belasting op afvalbezit zijn onderworpen en de rechtsonderhorigen die worden vervolgd voor een misdrijf dat onder het gemeen strafrecht valt.


« Art. D.2bis - Das Dekret vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben ist nicht auf die in den Artikeln D.252 bis D.274 des vorliegenden Gesetzbuches vorgesehene Gebühr und Abgabe für die Wasserentnahme und die in den Artikeln D.275 bis D.316 desselben Dekrets vorgesehene Abgabe für die Einleitung von industriellen und häuslichen Abwässern anwendbar».

« Art. D.2 bis. Het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen is niet van toepassing op de retributies en belasting op de waterwinningen bedoeld in de artikelen D.252 tot D.274 van dit Wetboek en op de belasting op lozingen van industrieel en huishoudelijk afvalwater bedoeld in de artikelen D.275 tot D.316 van dit Wetboek».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in Artikel 45 § 1 vorgesehene Abgabe stellt also eine Gunstmassnahme dar, durch die strafrechtliche Verfolgungen und Einziehung sich vermeiden lassen, weshalb sie also nicht als eine Enteignung im Sinne von Artikel 16 der Verfassung ausgelegt werden kann.

De afstand bepaald in artikel 45, § 1, vormt dus een gunstmaatregel die het mogelijk maakt strafvervolgingen en de verbeurdverklaring te vermijden en kan dus niet worden beschouwd als een onteigening in de zin van artikel 16 van de Grondwet.


- der Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 1999 zur Festlegung eines Bewertungsmassstabs für die Befreiung von der Geldstrafe, die auf die in Artikel 28 des Dekrets vom 25. Juli 1991 über die Veranlagung der Abfälle in der Wallonischen Region vorgesehene Abgabe auf Haushaltsabfälle anwendbar ist.

- het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot vastlegging van een schaal voor de kwijtschelding van de boete die van toepassing is op de belasting op de huishoudelijke afvalstoffen bedoeld in artikel 28 van het decreet van 25 juli 1991 betreffende de belasting op de afvalstoffen in het Waalse Gewest.


Im Rahmen der Rechtssache GEMO hat die „Cour administrative d'appel de Lyon“ den Europäischen Gerichtshof ersucht, sich im Wege der Vorabentscheidung zu der Frage zu äußern, ob die in Artikel 302 ZD des „Code général des impôts“ vorgesehene Abgabe auf Fleischkäufe Teil einer Regelung ist, die als Beihilfe im Sinne von Artikel 87 EG-Vertrag gelten könnte.

In het kader van de zaak GEMO heeft de administratieve rechtbank van Lyon het Hof van Justitie om een prejudiciële beslissing verzocht omtrent de vraag of de bij artikel 302 ZD van de Code général des impôts vastgestelde belasting op aankoop van vlees deel uitmaakt van een regeling die kan worden beschouwd als een steunmaatregel in de zin van artikel 87 van het Verdrag.


(22) Die in dieser Verordnung vorgesehene Abgabe dient in erster Linie der Regulierung und Stabilisierung des Milchmarktes.

(22) Het hoofddoel van de bij deze verordening ingestelde heffing is de markt voor zuivelproducten te reguleren en te stabiliseren.


Die in dieser Verordnung vorgesehene Abgabe dient in erster Linie der Regulierung und Stabilisierung des Milchmarktes.

Het hoofddoel van de bij deze verordening ingestelde heffing is de markt voor zuivelproducten te reguleren en te stabiliseren.


Die im Gesetz vom 26. März 1971 vorgesehene Abgabe bezüglich des Schutzes des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung wurde durch die Flämische Region kraft der durch Artikel 170 der Verfassung den Regionen zuerkannten allgemeinen Steuerhoheit eingeführt.

De heffing inzake de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, zoals vervat in de wet van 26 maart 1971, werd door het Vlaamse Gewest ingevoerd krachtens de door artikel 170 van de Grondwet aan de gewesten toegekende algemene fiscale bevoegdheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehene abgabe' ->

Date index: 2023-11-06
w