Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgesehen sind siehe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter den Bedingungen und in den Grenzen,die nachstehend vorgesehen sind

onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings könnte ein Grund, der es nach der Deaktivierung des Kernkraftwerks rechtfertigen könnte, ebenfalls die Beantragung und den Erhalt einer neuen Betriebsgenehmigung - als Ersatz für die laufende Genehmigung - verpflichtend vorzuschreiben, bevor die Stromerzeugung wieder anlaufen kann, darin bestehen, dass die Einhaltung der Regeln des internationalen und des europäischen Rechts, die wegen der Reaktivierung von Doel 1 anwendbar sind, somit gewährleistet werden, da im derzeitigen Verfahren des königlichen Erlasses vom 11. Oktober 2000 für die Beantragung einer Produktionsgenehmigung diese Garantien nicht ...[+++]

Een reden om, na het desactiveren van de kerncentrale, toch te verplichten om daarnaast ook een nieuwe exploitatievergunning - ter vervanging van de lopende vergunning - aan te vragen en te verkrijgen voordat de elektriciteitsproductie mag worden hervat, zou echter kunnen zijn dat op die wijze de naleving van de internationaalrechtelijke en Europeesrechtelijke regels kan worden gegarandeerd die wegens het reactiveren van Doel 1 van toepassing zijn, nu de bestaande procedure voor het aanvragen van een productievergunning in het koninklijk besluit van 11 oktober 2000 niet in die waarborgen voorziet (zie opmerking 14) » (ibid., p. 12).


19. Neben der Bewertung und Überwachung der Umsetzung und Durchführung der Richtlinien der ersten Phase zur legalen Migration (siehe Nummer 16) wurden 2007 mehrere Initiativen ergriffen, die nicht im Aktionsplan vorgesehen sind; dazu gehören insbesondere eine Mitteilung über die zirkulare Migration und Mobilitätspartnerschaften zwischen der Europäischen Union und Drittländern[7] sowie zwei wichtige Legislativvorschläge, die am 23. Oktober[8] eingebracht wurden.

19. Niet alleen de evaluatie van en het toezicht op de omzetting en uitvoering van de richtlijnen over legale migratie van de eerste fase hebben in 2007 plaatsgevonden (zie hierboven punt 16), er zijn ook verschillende initiatieven genomen die niet in het actieplan waren opgenomen, met name een mededeling over circulaire migratie en mobiliteitspartnerschappen tussen de Europese Unie en derde landen[7] en twee grote wetgevingsvoorstellen[8] die op 23 oktober zijn ingediend.


es kann davon ausgegangen werden, dass der Sektor Überkapazitäten aufweist: die Regelung der Milchquoten, die in der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 (und davor in der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003) vorgesehen sind, verfolgt als Hauptziel die Verringerung des Ungleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage auf dem betreffenden Markt sowie der sich daraus ergebenden strukturellen Überschüsse und somit die Erreichung eines besseren Marktgleichgewichts (siehe Erwägungsgrund 36 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 und Erwäg ...[+++]

de sector kan worden aangemerkt als een sector met overcapaciteit: de melkquotaregeling als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1234/2007 (en daardoor in Verordening (EG) nr. 1788/2003) is voornamelijk bedoeld om het gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod op de betrokken markt te compenseren, alsook het daaruit voortvloeiende structurele overschot, en om bijgevolg een beter evenwicht op de markt te bereiken (zie overweging 36 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en overweging 3 van de Verordening (EG) nr. 1788/2003).


Der Appellationsrichter hat gegen Artikel 394 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 verstoßen, indem er die Folgen der Entschuldbarkeitserklärung auf Fälle ausgedehnt hat, die nicht im Gesetz vorgesehen sind » (Kass., 20. Mai 2010, Pas., 2010, Nr. 359; siehe im gleichen Sinne Kass., 14. Januar 2010, Pas., 2010, Nr. 37).

De appelrechter geeft aan de bepaling van artikel 394 WIB92 een onjuiste draagwijdte en breidt de gevolgen van verschoonbaarverklaring uit tot gevallen die door de wet niet bedoeld zijn » (Cass., 20 mei 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 359; zie, in dezelfde zin, Cass., 14 januari 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 37).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusicherung, dass die von den öffentlich-privaten Partnerschaften abgedeckten Bereiche nicht automatisch von den Arbeitsprogrammen ausgeschlossen werden, da sie als Ergänzung und nicht als Ersatz für reguläre, grenzüberschreitende Kooperationsprojekte vorgesehen sind (siehe Artikel 19 des Rahmenprogramms „Horizont 2020“).

waarborging dat de gebieden die door PPP’s worden behandeld, niet automatisch voor werkprogramma’s worden uitgesloten, aangezien zij tot taak hebben reguliere transnationale samenwerkingsprojecten aan te vullen, en niet te vervangen (zie artikel 19 van KP H2020).


« Die Sozialwahlen sind vorgesehen für die fünf regionalen paritätischen Kommissionen (siehe Artikel 18) und gewisse Organe, die mit der Gefahrenverhütung und dem Schutz am Arbeitsplatz beauftragt sind, nämlich:

« de sociale verkiezingen betrekking hebben op de vijf regionale paritaire commissies (zie artikel 18) en op bepaalde organen die bevoegd zijn inzake preventie en bescherming op het werk :


Es sind Verbindungen zu den Finanzierungsinstrumenten vorgesehen (siehe Teil II Abschnitt 2 „Zugang zur Risikofinanzierung“) u.a. dadurch, dass KMU, die die Phasen 1 und/oder 2 erfolgreich abgeschlossen haben, im Rahmen eines begrenzten Finanzvolumens vorrangig behandelt werden.

Er wordt voorzien in koppelingen met de financiële instrumenten (zie deel II, afdeling 2 – „Toegang tot risicokapitaal”, in deze bijlage), bijvoorbeeld door voor kmo's die fase 1 en/of 2 succesvol hebben doorlopen een bepaald bedrag aan financiële middelen te reserveren.


Es gibt also keinen Grund, bei der Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen und öffentlichen Urkunden von den Grundsätzen des geltenden Gemeinschaftsrechts abzurücken, in dem bekanntlich das Exequaturverfahren nur für den Fall vorgesehen ist, dass diese Urkunden Grundlage eines Vollstreckungsverfahrens in einem anderen Mitgliedstaat sind (siehe Artikel 39 ff. und 57 ff. der Verordnung (EG) Nr. 44/2001).

Over het algemeen is er inzake de erkenning en uitvoering van de openbare beslissingen en akten geen reden om af te wijken van de beginselen die uit het geldend communautair recht voortvloeien. Zoals bekend vereist dit de exequatur alleen indien de akten de basis vormen van een executoriale procedure in een andere lidstaat (cf. artikel 38 e.v. en 57 e.v. van Verordening (EG) nr. 44/2001).


Ferner wurde der Vorschlag der Kommission durch weitere Elemente ergänzt, beispielsweise Ausnahmeregelungen vom System der Rückverfolgbarkeit (traceability) und Kennzeichnung erstens für Erzeugnisse, die für eine unmittelbare Verarbeitung vorgesehen sind, wenn der Anteil der Spuren für zugelassene GVO 0,9 % nicht überschreitet, sofern diese Spuren zufällig oder technisch nicht zu vermeiden sind (siehe Artikel 7 zur Änderung der Richtlinie 2001/18/EG) sowie zweitens durch einen Verweis auf die Schwellenwerte (siehe Artikel 4 Absätze 7 ...[+++]

Andere elementen vullen het voorstel van de Commissie aan, zoals ontheffingen van het stelsel van traceerbaarheid (traceability) en etikettering, enerzijds voor producten die bestemd zijn voor rechtstreekse be- of verwerking, met sporen van toegelaten GGO's tot maximaal 0,9% (zie artikel 7 tot wijziging van richtlijn 2001/18/EG), indien de aanwezigheid van deze sporen onvoorzien of technisch onvermijdbaar is, en anderzijds door verwijzing naar de drempelwaarden (zie artikel 4, leden 7 en 8, en artikel 5, lid 4) die in het voorstel voor een verordening voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders zijn genoemd (0,9% voor GGO ...[+++]


Der Rat hat zwar zugestimmt, GVO, die für die Verwendung in geschlossenen Systemen vorgesehen sind, ausführlicher zu behandeln (siehe Artikel 11), aber der Gemeinsame Standpunkt befasst sich nicht mit Lebens- oder Futtermitteln, die aus GVO oder mit Hilfe von GVO hergestellt werden.

Hoewel de Raad ermee instemde nauwkeuriger in te gaan op GGO's die bestemd zijn voor ingeperkt gebruik (zie artikel 11), wordt in het gemeenschappelijk standpunt niet ingegaan op voedingsmiddelen of voederproducten die op basis van of met behulp van GGO's worden vervaardigd.




Anderen hebben gezocht naar : vorgesehen sind siehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehen sind siehe' ->

Date index: 2023-12-30
w