Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagenen optionen in gewissem umfang rechtfertigen » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist darauf hinzuweisen, dass zwingende Gründe des Allgemeininteresses (z. B. Versorgungssicherheit) etwaige Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit und des freien Kapitalverkehrs durch die vorgeschlagenen Optionen in gewissem Umfang rechtfertigen können.

Eventuele beperkende gevolgen van de voorgestelde oplossingen voor het recht op vestiging en het vrij verkeer van kapitaal kunnen eventueel op grond van dwingende redenen van algemeen belang gerechtvaardigd worden (bijv. de continuïteit van de voorziening).


Es ist darauf hinzuweisen, dass zwingende Gründe des Allgemeininteresses (z. B. Versorgungssicherheit) etwaige Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit und des freien Kapitalverkehrs durch die vorgeschlagenen Optionen in gewissem Umfang rechtfertigen können.

Eventuele beperkende gevolgen van de voorgestelde oplossingen voor het recht op vestiging en het vrij verkeer van kapitaal kunnen eventueel op grond van dwingende redenen van algemeen belang gerechtvaardigd worden (bijv. de continuïteit van de voorziening).


40. stellt fest, dass Erdgasverbindungsleitungen und Speicheranlagen – im Gegensatz zu allen anderen Infrastrukturen, für die die EU Investitionsanreize plant – gemäß der 2009 vorgeschlagenen Verordnung über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung als verbindlich zu errichtende Infrastruktur gelten; fordert die Kommission zu einer Bewertung auf, ob in gewissem Umfang EU-Mittel für Verbesserungen der Infrastruktur, wie sie nach der 2009 vorgeschlagenen Verordnung erforderlich würden, benötigt we ...[+++]

40. merkt op dat gasinterconnecties en –opslag in tegenstelling tot alle overige investeringen in infrastructuur die de EU wil stimuleren verplichte infrastructuur is krachtens de verordening betreffende maatregelen tot veiligstelling van de gaslevering van 2009; vraagt de Commissie om te beoordelen of EU-financiering voor verbetering van de infrastructuur krachtens de verordening van 2009 nodig is;


38. stellt fest, dass Erdgasverbindungsleitungen und Speicheranlagen – im Gegensatz zu allen anderen Infrastrukturen, für die die EU Investitionsanreize plant – gemäß der 2009 vorgeschlagenen Verordnung über Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung als verbindlich zu errichtende Infrastruktur gelten; fordert die Kommission zu einer Bewertung auf, ob in gewissem Umfang EU-Mittel für Verbesserungen der Infrastruktur, wie sie nach der 2009 vorgeschlagenen Verordnung erforderlich würden, benötigt we ...[+++]

38. merkt op dat gasinterconnecties en –opslag in tegenstelling tot alle overige investeringen in infrastructuur die de EU wil stimuleren verplichte infrastructuur is krachtens de verordening betreffende maatregelen tot veiligstelling van de gaslevering van 2009; vraagt de Commissie om te beoordelen of EU-financiering voor verbetering van de infrastructuur krachtens de verordening van 2009 nodig is;


Die Daten sollten ausreichend sein, um Art, Umfang und Dauer der vorgeschlagenen Prüfung zu rechtfertigen; die vollständigen pharmakologischen und toxikologischen Berichte sind auf Anfrage vorzulegen. Bei Verwendung von Material menschlichen oder tierischen Ursprungs sind vor Versuchsbeginn alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen um sicherzustellen, dass keine Krankheitserreger übertragen werden.

Voor materiaal van menselijke of dierlijke oorsprong dienen alle beschikbare middelen te worden gebruikt om ervoor te zorgen dat er vóór het begin van het onderzoek geen infectueus materiaal wordt overgedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagenen optionen in gewissem umfang rechtfertigen' ->

Date index: 2025-03-09
w