Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF
Technische Anpassungen

Traduction de «vorgeschlagenen anpassungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem | DSIF [Abbr.]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen | BISN [Abbr.] | DSIF [Abbr.]


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen


entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. unterstützt, dass die Kommission die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung um die Prüfung einer möglichen Feinabstimmung bestimmter Vorschriften in Bezug auf Eigenkapitalanforderungen im Rahmen der Solvabilität-II-Regelung ersucht hat, um potenzielle Hindernisse für langfristige Finanzierungen zu vermeiden; fordert die Kommission auf, über die vorgeschlagenen Anpassungen umfassend zu beraten sowie die geltenden Rechtsvorschriften abzuändern;

49. schaart zich achter de oproep van de Commissie aan het adres van de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen om te bekijken of het mogelijk is bepaalde kapitaalvereisten van de Solvabiliteit II-regeling te ijken, teneinde mogelijke obstakels voor langetermijnfinanciering te weg te nemen; verzoekt de Commissie om grondig te overleggen over de voorgestelde ijkingen en de huidige wetgeving te wijzigen;


3. Haben der Antragsteller und die mit einem Antrag auf gegenseitige Anerkennung befasste zuständige Behörde innerhalb von zwei Monaten keine Einigung über die vorgeschlagenen Anpassungen erzielt, so teilt die zuständige Behörde dies der Kommission unverzüglich mit und übermittelt ihr eine Erläuterung der vorgeschlagenen Anpassungen mit dem Namen und der Spezifikation des Biozidprodukts und einer Begründung für die vorgeschlagene Anpassung der Bedingungen der nationalen Zulassung.

3. Indien binnen een termijn van twee maanden geen overeenstemming over de voorgestelde aanpassingen wordt bereikt tussen de aanvrager en de bevoegde autoriteit die de aanvraag tot wederzijdse erkenning heeft ontvangen, stelt die bevoegde autoriteit de Commissie daarvan onverwijld in kennis en doet zij de Commissie een toelichting betreffende de voorgestelde aanpassingen toekomen met de naam en de specificaties van het biocide en de redenen voor de voorgestelde aanpassingen van de aan de nationale toelating verbonden voorwaarden.


3. Haben der Antragsteller und die mit einem Antrag auf gegenseitige Anerkennung befasste zuständige Behörde innerhalb von zwei Monaten keine Einigung über die vorgeschlagenen Anpassungen erzielt, so teilt die zuständige Behörde dies der Kommission unverzüglich mit und übermittelt ihr eine Erläuterung der vorgeschlagenen Anpassungen mit dem Namen und der Spezifikation des Biozidprodukts und einer Begründung für die vorgeschlagene Anpassung der Bedingungen der nationalen Zulassung.

3. Indien binnen een termijn van twee maanden geen overeenstemming over de voorgestelde aanpassingen wordt bereikt tussen de aanvrager en de bevoegde autoriteit die de aanvraag tot wederzijdse erkenning heeft ontvangen, stelt die bevoegde autoriteit de Commissie daarvan onverwijld in kennis en doet zij de Commissie een toelichting betreffende de voorgestelde aanpassingen toekomen met de naam en de specificaties van het biocide en de redenen voor de voorgestelde aanpassingen van de aan de nationale toelating verbonden voorwaarden.


Der Berichterstatter unterstützt deshalb uneingeschränkt die von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Anpassungen zur Steigerung der Attraktivität und Wirksamkeit des bis 2013 laufenden und mit 450 Millionen Euro ausgestatteten zweiten Marco-Polo-Programms und hofft auf eine schnelle Verabschiedung der vorgeschlagenen Maßnahmen.

De rapporteur staat derhalve volledig achter de door de Commissie voorgestelde aanpassingen ter verhoging van de aantrekkelijkheid en de effectiviteit van het tot 2013 lopende en van een budget van 450 miljoen euro voorziene tweede Marco Poloprogramma, en hoopt op een spoedige goedkeuring van de voorgestelde maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Disparität der vorgeschlagenen Anpassungen sowie die sowohl zeitliche als auch geografische Streuung in der Europäischen Union, werden die vorgeschlagenen Maßnahmen unwirksam.

De ongelijkheid van de geplande aanpassingen en de manier waarop ze gespreid dienen te worden, zowel over de tijd en geografisch gezien over de Unie, zullen de voorgestelde maatregelen ineffectief maken.


Der Rat prüfte die vorgeschlagenen Anpassungen der Mindestverbrauchsteuersätze auf alkoholische Getränke, mit denen die Auswirkungen der Inflation ausgeglichen werden sollen, sowie einen vorgeschlagenen Mechanismus zur Überprüfung der Sätze, um die Auswirkungen der Inflation in der Zukunft auszugleichen.

De Raad heeft zich gebogen over de voorgestelde aanpassingen in de minimumaccijnzen op alcoholhoudende dranken als compensatie voor de gevolgen van de inflatie, alsmede over een voorgestelde regeling voor het herzien van de accijnstarieven om rekening te houden met toekomstige inflatie.


Die vorgeschlagenen Anpassungen geben den Landwirten den größtmöglichen Spielraum bei ihren Produktionsentscheidungen und garantieren ihnen gleichzeitig stabile Einkommen.

De voorgestelde aanpassingen zullen een maximale flexibiliteit bij de productiebeslissingen van de landbouwers mogelijk maken en tegelijk de stabiliteit van hun inkomen garanderen.


Die vorgeschlagenen Anpassungen erlauben den Landwirten ein Höchtsmaß an Flexibilität in ihren Produktionsentscheidungen und garantieren ihnen zugleich Einkommensstabilität.

De voorgestelde aanpassingen zullen een maximale flexibiliteit bij de productiebeslissingen van de landbouwers mogelijk maken en tegelijk de stabiliteit van hun inkomen garanderen.


(**) Einschließlich des Betrags für den EWR-Finanzierungsmechanismus und der von der Kommission vorgeschlagenen Anpassungen an die Durchführungsbedingungen 1997.

(**) Met inbegrip van het bedrag voor het financieel mechanisme EER en het door de Commissie ingediende voorstel voor aanpassing in verband met de uitvoering van de begroting 1997.


Die vorgeschlagenen Anpassungen bei den Verwaltungsausgaben (Rubrik 5) schließlich sollen es ermöglichen, den Verpflichtungen hinsichtlich der verstärkten Einstellung von Beamten aus den neuen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, die der Rat unter dem deutschen Vorsitz eingegangen war.

Het voorstel betreffende administratieve uitgaven (rubriek 5) zal het mogelijk maken rekening te houden met het initiatief dat de Raad onder het Duits voorzitterschap nam om de uitgaven van rubriek 5 te herzien met het oog op de behoeften in verband met de aanwerving van onderdanen van de nieuwe Lid-Staten.




D'autres ont cherché : technische anpassungen     vorgeschlagenen anpassungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagenen anpassungen' ->

Date index: 2023-01-18
w