Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagene richtlinie wird dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorgeschlagene Richtlinie wird dazu beitragen, die Lebens- und Arbeitsbedingungen von Fischern zu verbessern.

De voorgestelde richtlijn zal leiden tot een verbetering van de leef- en werkomstandigheden van de vissers.


Die vorgeschlagene Verlängerung der Frist für die Einführung einiger weniger Systeme wird dazu beitragen, die Aufmerksamkeit auf eine wirksame Bereitstellung der anderen Systeme bis 2020 zu richten.

Het voorgestelde uitstel van de implementatie van een beperkt aantal systemen zal er mede voor zorgen dat de aandacht erop wordt gericht de andere systemen uiterlijk in 2020 te leveren.


Diese Fähigkeiten werden in separaten Prozessen ermittelt, dazu zählen die Verfahren der Europäischen Verteidigungsagentur und die von den Mitgliedstaaten gelenkte Koordinierte Jährliche Überprüfung, die vom Hohen Vertreter im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vorgeschlagen werden wird.

Deze capaciteiten worden vastgesteld volgens afzonderlijke procedures, waaronder die van het Europees Defensieagentschap en de door de lidstaten gedragen jaarlijkse gecoördineerde evaluatie voor defensie waarvoor de hoge vertegenwoordiger in overeenstemming met de conclusies van de Raad voorstellen zal voorleggen.


Durch die vorgeschlagene Richtlinie wird auch eine weitere Fragmentierung des Binnenmarkts verhindert, die auftreten könnte, wenn die Mitgliedstaaten in diesem Bereich abweichende, nicht aufeinander abgestimmte rechtliche Maßnahmen treffen.

Met het voorstel wordt ook een verdere fragmentatie van de interne markt voorkomen, die kan ontstaan, als de lidstaten op eigen initiatief uiteenlopende en inconsistente regelgeving op het gebied in kwestie vaststellen.


Für die vorgeschlagene Richtlinie wird daher der folgende Ansatz vorgeschlagen.

Rapporteur stelt derhalve de volgende benadering voor de richtlijn voor.


Das vorgeschlagene System von Transparenz und gegenseitiger Evaluierung wird dazu beitragen, die aufgrund von Unterschieden bei der Reglementierung von Berufen bestehende Komplexität abzubauen.

Het voorgestelde mechanisme voor transparantie en wederzijdse evaluatie zal ertoe bijdragen dat de complexiteit ten gevolge van verschillen in de reglementering van beroepen vermindert.


− (EL) Herr Präsident! Neben den Punkten, auf die ich in meiner einleitenden Rede eingegangen bin, trägt die vorgeschlagene Richtlinie auch dazu bei, das Gemeinschaftsrecht für den Bereich Wasser zu vereinfachen.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, naast de punten die ik in mijn inleidende verklaring heb genoemd, draagt de voorgestelde richtlijn ook bij aan het proces van de vereenvoudiging van EU-wetgeving over water.


Die vorgeschlagene Richtlinie wird einen wirksameren Gesundheitsschutz für die Verbraucher gewährleisten, ohne dabei zu wesentlichen wirtschaftlichen Auswirkungen oder Arbeitsplatzverlusten zu führen, da die Verwendung dieser gefährlichen Stoffe durch die Allgemeinheit ohnehin beschränkt ist.

De voorgestelde richtlijn zal leiden tot een doeltreffender bescherming van de gezondheid voor gebruikers, zonder dat dit gepaard gaat met aanzienlijke economische gevolgen of een verlies aan arbeidsplaatsen, omdat het gebruik van deze gevaarlijke stoffen voor het publiek toch al beperkt is.


Die vorgeschlagene Richtlinie wird es nicht ermöglichen, Computerprogramme „als solche“ zu patentieren.

De voorgestelde richtlijn zal geen octrooien mogelijk maken voor computerprogramma's "als zodanig".


(55) Diese Richtlinie läßt das Recht unberührt, das für die sich aus Verbraucherverträgen ergebenden vertraglichen Schuldverhältnisse gilt. Dementsprechend kann diese Richtlinie nicht dazu führen, daß dem Verbraucher der Schutz entzogen wird, der ihm von den zwingenden Vorschriften für vertragliche Verpflichtungen nach dem Recht des Mitgliedstaates, in dem er seinen gewöhnlichen Wohnsitz hat, gewährt wird.

(55) Deze richtlijn laat onverlet welk recht van toepassing is op contractuele verplichtingen uit consumentenovereenkomsten. Zij mag er derhalve niet toe leiden dat voor de consument de bescherming wegvalt van de dwingende bepalingen betreffende contractuele verplichtingen van het recht van de lidstaat waarin hij zijn gewone verblijfplaats heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagene richtlinie wird dazu' ->

Date index: 2025-06-06
w