Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Formulierung
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt
Zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

Vertaling van "vorgeschlagene formulierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit

aanbevolen bewaartijd


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject




zur Formulierung von Strafvollzugsverfahren beitragen

bijdragen aan de formulering van detentieprocedures


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die von der Kommission vorgeschlagene Formulierung ist für eine Verordnung zu unbestimmt.

De formulering die de Commissie voorstelt is te vaag voor een verordening.


Die vorgeschlagene Formulierung ist mit dem Wortlaut von Artikel 10 des VN-Feuerwaffenprotokolls kohärent.

Deze aanpak sluit aan op de tekst van artikel 10 van het VN-protocol inzake vuurwapens.


Die von der Kommission vorgeschlagene Formulierung würde den Mitgliedstaaten ein unbegrenztes Recht geben, sich auf ihre eigenen Rechtsvorschriften zu berufen, um den Zugang zu einem von einem Mitgliedstaat erstellten Dokument zu verweigern.

De door de Commissie voorgestelde formulering geeft lidstaten een ongelimiteerd recht te verwijzen naar hun eigen wetgeving om weigering van toegang tot een uit een lidstaat afkomstig document te rechtvaardigen.


Für die Zwecke der Verordnung zieht der Rat jedoch die Formulierung „Funktionieren des Binnenmarkts“ vor, da sie im Kontext eines Rechtsakts zur Harmonisierung auf Unionsebene umfassender und präziser ist als die in der Abänderung vorgeschlagene Formulierung „freier Verkehr“.

Als doelstelling van de verordening geeft de Raad evenwel de voorkeur aan „werking van de interne markt”, aangezien dat voor communautaire harmonisatiewetgeving een meer omvattende en correctere term is dan „vrij verkeer”, die in het amendement wordt voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von der Kommission vorgeschlagene Formulierung würde den Mitgliedstaaten ein unbegrenztes Recht geben, sich auf ihre eigenen Rechtsvorschriften zu berufen.

In de door de Commissie voorgestelde formulering zouden de lidstaten zich zonder beperking op eigen wetgeving kunnen beroepen.


So lässt die vorgeschlagene Formulierung des Artikels 44a beispielsweise offen, ob der Mitgliedstaat nur den Nachnamen oder auch den Vornamen oder gegebenenfalls auch den Namen eines Unternehmens (oder einer juristischen Person, die die Finanzhilfe offiziell erhält) veröffentlichen muss.

De voorgestelde formulering van artikel 44 bis laat het bijvoorbeeld open of de lidstaat ook de voornaam of alleen de achternaam moet bekendmaken, of al naargelang het geval ook de onderneming (of rechtspersoon die de subsidie formeel ontvangt).


ob die vorgeschlagene Formulierung der gesundheitsbezogenen Angabe durch wissenschaftliche Erkenntnisse abgesichert ist,

verifiëren of de voorgestelde tekst van de gezondheidsclaim met wetenschappelijke gegevens is onderbouwd;


Artikel 4 Absatz 4 ersten Gedankenstrich so umzuformulieren, dass der Rechtsprechung zu Artikel 8 EMRK Rechnung getragen wird, da die vorgeschlagene Formulierung von Artikel 4 Absatz 4 nicht den Kriterien entspricht, die durch die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte zu Artikel 8 EMRK festgesetzt wurden;

het eerste streepje van artikel 4, lid 4, te herschrijven in overeenstemming met de jurisprudentie betreffende artikel 8 EVRM, aangezien de voorgestelde formulering van artikel 4, lid 4, niet beantwoordt aan de criteria die zijn vastgesteld bij de genoemde jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens;


und äußert sich darüber, ob die vorgeschlagene Formulierung der gesundheitsbezogenen Angabe für den durchschnittlichen Verbraucher verständlich und aussagekräftig ist.

advies geven of de voorgestelde tekst van de gezondheidsclaim voor de gemiddelde consument begrijpelijk en zinvol is.


Der EDPS stellt fest, dass die für Artikel 4 Absatz 4 vorgeschlagene Formulierung den in der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte betreffend Artikel 8 EMRK festgelegten Kriterien nicht gerecht wird, wonach ein Eingriff in die Persönlichkeitsrechte nur statthaft ist, wenn dies in einer demokratischen Gesellschaft notwendig ist.

De EDPS merkt op dat de voorgestelde formulering van artikel 4, lid 4, niet beantwoordt aan de criteria als vastgelegd in de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens in verband met artikel 8 EVRM, volgens welke in een democratische samenleving een beperking van het privé-leven slechts mag worden opgelegd wanneer zulks noodzakelijk is.


w