Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagen wird wohl » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Chaumont-Gistoux unterstreicht, dass nach den verfügbaren Informationen eine Sicherheit, dass in dieser Gemeinde niemals mehr eine weitere Deponie eingerichtet wird, nicht besteht; dass theoretisch die Gefahr sehr wohl besteht, dass das Gelände eines Tages zur Eintragung in den Plan der technischen Vergrabungszentren vorgeschlagen wird, oder dass er als technisches Vergrabungszentrum für d ...[+++]

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux benadrukt dat de zekerheid dat er nooit meer een stort gevestigd zal worden in Chaumont-Gistoux volgens de beschikbare informatie onbestaande is; dat het risico theoretisch wel bestaat dat de locatie ooit voorgesteld wordt voor de opneming van een technisch ingravingscentrum of dat ze uitgebaat wordt als ingravingscentrum voor het exclusieve gebruik van de oorspronkelijke afvalstoffenproducent, zoals aangetoond in het ontwerp ingediend in 2000; dat de voorafgaandelijke voorwaarde van de juridische zekerheid dat de voorgestelde ...[+++]


Im Zuge der Initiative für einen Binnenmarkt für „grüne“ Produkte wird eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen Probleme für den freien Verkehr dieser Produkte überwunden werden sollen.[13] Wenn die Mitgliedstaaten aber keine weiteren Schritte zur Umsetzung des derzeitigen Rahmens setzen, werden für die Unternehmen auch künftig unnötig hohe und wohl immer stärker divergierende Kosten entstehen.

In het Initiatief voor een eengemaakte markt voor groene producten wordt een reeks acties voorgesteld om problemen die het vrije verkeer van deze producten belemmeren, op te lossen[13]. Als echter de lidstaten geen extra stappen ondernemen om het huidige kader ten uitvoer te leggen, zullen bedrijven in deze sector te maken krijgen met kostenstijgingen en toenemende kostenverschillen.


Denn in der Praxis wird das nun vorgeschlagene System von allen Mitgliedstaaten seit 35 Jahren verwendet und ich denke, dass es so, wie es vorgeschlagen wird, wohl etwas kostengünstiger ausfallen könnte.

Want in de praktijk wordt het systeem dat nu wordt voorgesteld als 35 jaar gebruikt door alle lidstaten, en ik denk dat de manier waarop het nu wordt voorgesteld een stuk goedkoper kan.


Denn in der Praxis wird das nun vorgeschlagene System von allen Mitgliedstaaten seit 35 Jahren verwendet und ich denke, dass es so, wie es vorgeschlagen wird, wohl etwas kostengünstiger ausfallen könnte.

Want in de praktijk wordt het systeem dat nu wordt voorgesteld als 35 jaar gebruikt door alle lidstaten, en ik denk dat de manier waarop het nu wordt voorgesteld een stuk goedkoper kan.


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Chaumont-Gistoux unterstreicht, dass nach den verfügbaren Informationen eine Sicherheit, dass in dieser Gemeinde niemals mehr eine weitere Deponie eingerichtet wird, nicht besteht; dass theoretisch die Gefahr sehr wohl besteht, dass das Gelände eines Tages zur Eintragung in den Plan der technischen Vergrabungszentren vorgeschlagen wird, oder dass er als technisches Vergrabungszentrum für d ...[+++]

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux benadrukt dat de zekerheid dat er nooit meer een stort gevestigd zal worden in Chaumont-Gistoux volgens de beschikbare informatie onbestaande is; dat het risico theoretisch wel bestaat dat de locatie ooit voorgesteld wordt voor de opneming van een technisch ingravingscentrum of dat ze uitgebaat wordt als ingravingscentrum voor het exclusieve gebruik van de oorspronkelijke afvalstoffenproducent, zoals aangetoond in het ontwerp ingediend in 2000; dat de voorafgaandelijke voorwaarde van de juridische zekerheid dat de voorgestelde ...[+++]


Im Zuge der Initiative für einen Binnenmarkt für „grüne“ Produkte wird eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen Probleme für den freien Verkehr dieser Produkte überwunden werden sollen.[13] Wenn die Mitgliedstaaten aber keine weiteren Schritte zur Umsetzung des derzeitigen Rahmens setzen, werden für die Unternehmen auch künftig unnötig hohe und wohl immer stärker divergierende Kosten entstehen.

In het Initiatief voor een eengemaakte markt voor groene producten wordt een reeks acties voorgesteld om problemen die het vrije verkeer van deze producten belemmeren, op te lossen[13]. Als echter de lidstaten geen extra stappen ondernemen om het huidige kader ten uitvoer te leggen, zullen bedrijven in deze sector te maken krijgen met kostenstijgingen en toenemende kostenverschillen.


Insofern wird wohl die vorgeschlagene Ablehnung sowohl des neuen Mobilitätsverfahrens als auch der Anwendung von Anhang 10 auf Vertragsbedienstete zu Einsparungen führen und gleichzeitig die Unabhängigkeit des europäischen öffentlichen Dienstes schützen.

In dit verband zou de voorgestelde verwerping van zowel de nieuwe mobiliteitsprocedure en de toepassing van bijlage 10 voor arbeidscontractanten voor besparingen kunnen zorgen en tegelijk de onafhankelijkheid van het Europese ambtenarenapparaat kunnen beschermen.


12. ist der Ansicht, dass die vorgeschlagene Struktur für die Verwirklichung der Partnerschaft kompliziert wirkt und dass es der Lenkungsgruppe wohl kaum gelingen wird, die Zielvorgaben einzuhalten, ein Drittel der Arbeiten im Bereich Krebsforschung bis 2013 mit Erfolg zu koordinieren und dabei auf die unterschiedlichsten Finanzierungsquellen zurückzugreifen; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die bereits vorhandenen Initiativen zur Koordinierung der Krebsforschung wirksam in die Partnerschaft e ...[+++]

12. vindt de voorgestelde structuur voor de tenuitvoerlegging van het partnerschap ingewikkeld en moeilijk te besturen tegen de achtergrond van de doelstelling om uiterlijk in 2013 een derde van alle kankeronderzoek te coördineren, ongeacht de financieringsbronnen; is daarom van mening dat het partnerschap erop moet toezien dat de al bestaande initiatieven op het vlak van de coördinatie van het kankeronderzoek efficiënt worden geïntegreerd en dat vooral publiek-private partnerschappen worden aangemoedigd om de research en de opsporin ...[+++]


Aber, Herr Kommissar, was Ihnen hier vorgeschlagen wird, und darin sind sich wohl alle Fraktionen einig, ist die teilweise Fortsetzung – nicht die Fortschreibung sine die, sondern „bis zu“, Herr Kommissar der Mittel/Pläne zur Verbesserung, denn in einigen Fällen sind sie noch nicht abgeschlossen, und in anderen Fällen sind ihre Ziele noch nicht erreicht worden.

Wat hier echter wordt voorgesteld, mijnheer de commissaris, en ik denk dat alle fracties het daarmee eens zijn, is de tijdelijke voortzetting – niet ten eeuwigen dage, maar tot een bepaald moment – van de middelen en plannen voor bedrijfsverbetering. Sommige daarvan zijn namelijk nog niet afgelopen, en in andere gevallen zijn de doelstellingen nog niet bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagen wird wohl' ->

Date index: 2025-04-06
w