Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RSP
Regionales Strategiepapier

Traduction de «vorgelegten strategiepapier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere

vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten


Regionales Strategiepapier | RSP [Abbr.]

regionalestrategiedocument


Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt

Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– in Kenntnis des von der Kommission vorgelegten Strategiepapiers zur Unterstützung Zentralasiens 2007-2013,

gezien het strategiedocument van de EU inzake steun aan Centraal Azië 2007-2013,


In ihrem 2007 vorgelegten Strategiepapier zur Erweiterung räumte die Kommission grundlegenden Fragen der Staatsführung wie etwa Institutionenaufbau, Rechts- und Verwaltungsreformen und der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption hohe Priorität ein.

In het strategiedocument van 2007 van de Commissie over de uitbreiding wordt hoge prioriteit gegeven aan fundamentele bestuurskwesties, zoals institutionele opbouw, bestuurlijke en justitiële hervormingen en de preventie van georganiseerde misdaad en corruptie.


In ihrem im November 2007 vorgelegten Strategiepapier kündigte die Kommission die Einrichtung einer neuen Finanzfazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft und des zivilgesellschaftlichen Dialogs an.

De Commissie heeft in haar strategiedocument van november 2007 een nieuwe faciliteit voor de bevordering van het maatschappelijk middenveld en dialoog aangekondigd.


Im Vorfeld des Treffens in Salzburg werden in dieser Mitteilung die Entwicklungen seit dem Gipfeltreffen in Thessaloniki bewertet und konkrete Maßnahmen zur Verstärkung der Politik und der Instrumente der EU dargelegt, die mit dem im November 2005 von der Kommission vorgelegten Strategiepapier zur Erweiterung der EU übereinstimmen. Im Dezember 2005 betonte der Rat in seinen Schlussfolgerungen, dass dieses Papier eine gute Grundlage für die Diskussionen zu Erweiterungsfragen im Jahr 2006 bildet.

In het kader van de voorbereiding van de bijeenkomst in Salzburg geeft deze mededeling een overzicht van de ontwikkelingen sinds Thessaloniki en worden concrete maatregelen voorgesteld om beleid en instrumenten te versterken, in overeenstemming met het strategiedocument over de uitbreiding dat de Commissie in november 2005 heeft uitgebracht. Zoals de Raad in december heeft geconcludeerd, is het strategiedocument een goede basis voor de noodzakelijke verdere discussie over de uitbreiding in 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des von der Kommission am 5. November 2003 vorgelegten Strategiepapiers über die Fortschritte Bulgariens, Rumäniens und der Türkei auf dem Weg zum Beitritt (KOM(2003) 676),

gezien het strategiedocument van de Commissie van 5 november 2003 inzake de vorderingen op het gebied van de toetreding van Bulgarije, Roemenië en Turkije (COM(2003) 676),


– in Kenntnis des am 9. Dezember 2003 von der Kommission und dem Hohen Vertreter vorgelegten Strategiepapiers betreffend die Intensivierung der Beziehungen der Europäischen Union zur arabischen Welt,

– gezien de strategische nota van 9 december 2003 van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger over de versteviging van de betrekkingen van de Europese Unie met de Arabische wereld,


18. erwartet, dass sich der Europäische Rat auf einen Finanzrahmen für den Beitritt von Bulgarien und Rumänien einigt, um diesen Ländern die Möglichkeit zu geben, ihre Verhandlungen über Landwirtschaft, Regionalpolitik und Haushaltsfragen abzuschließen, wie dies in dem von der Kommission am 5. November vorgelegten Strategiepapier und ihrem Bericht über die Fortschritte Bulgariens und Rumäniens auf dem Weg zum Beitritt vorgesehen ist; betont jedoch, dass der Beitritt jedes dieser Länder auf der Grundlage eigener Verdienste erfolgen sollte;

18. verwacht dat de Europese Raad instemt met het financieel kader voor de toetreding van Roemenië en Bulgarije, ten einde deze landen in staat te stellen hun onderhandelingen over de dossiers landbouw, regionaal beleid en begrotingszaken af te ronden, zoals gepland in het strategiedocument en het periodiek verslag over de vorderingen van Bulgarije en Roemenië op de weg naar toetreding van 5 november 2003; maar benadrukt dat de toetreding van elk van deze landen gebaseerd zou moeten zijn op hun eigen verdiensten;


– in Kenntnis des vom Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik dem Europäischen Rat in Thessaloniki am 20. Juni 2003 vorgelegten Strategiepapiers "Ein sicheres Europa in einer besseren Welt",

– gelet op het door de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid aan de Europese Raad van Thessaloniki van 20 juni 2003 voorgelegde strategisch document "Een veilig Europa in een betere wereld",




D'autres ont cherché : regionales strategiepapier     vorgelegten strategiepapier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgelegten strategiepapier' ->

Date index: 2021-12-15
w