Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
Für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de «vorgelegt hat sorgfältig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen | korrekte Überprüfung des Gepäcks an Flugplätzen sicherstellen

nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens


von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde

door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht über neue derartige Rechtsvorschriften. Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedsta ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]


Den Bedenken der Anbieter und Nutzer von Cloud-Computing-Diensten wurde bei den Vorbereitungsarbeiten zum Vorschlag für die Datenschutzverordnung, den die Kommission im Januar 2012 vorgelegt hat, sorgfältig Rechnung getragen.

Met de knelpunten voor de aanbieders en gebruikers van cloud computing is terdege rekening gehouden tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de verordening inzake gegevensbescherming die de Commissie in januari 2012 heeft voorgesteld.


– Die Agentur sollte die Stichhaltigkeit der Ausgabenvoranschläge, die der Haushaltsbehörde zur Annahme vorgelegt werden, sorgfältig prüfen.

- het Agentschap dient zorgvuldig na te gaan of de geraamde uitgaven die ter goedkeuring aan de begrotingsautoriteit worden voorgelegd, consistent zijn.


– Die Agentur sollte die Stichhaltigkeit der Ausgabenvoranschläge, die der Haushaltsbehörde zur Annahme vorgelegt werden, sorgfältig prüfen.

- het Agentschap dient zorgvuldig na te gaan of de geraamde uitgaven die ter goedkeuring aan de begrotingsautoriteit worden voorgelegd, consistent zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat die von den Betroffenen vorgebrachten Argumente sorgfältig geprüft und nach mehreren Konsultationen beschlossen, einige Bestimmungen der Richtlinie 2004/40/EG auf der Grundlage neuer, von international anerkannten Fachleuten vorgelegter wissenschaftlicher Erkenntnisse gründlich zu überdenken.

De Commissie heeft de door de belanghebbenden aangedragen argumenten aandachtig bestudeerd en na enkele raadplegingen heeft zij besloten enkele bepalingen van Richtlijn 2004/40/EG grondig te heroverwegen op basis van nieuwe wetenschappelijke informatie afkomstig van internationaal erkende deskundigen.


a) FORDERT die Mitgliedstaaten daher NACHDRÜCKLICH AUF, die Begründungen von Anträgen sorgfältig zu prüfen, bevor diese der Kommission vorgelegt werden, und

a) DRINGT er dan ook bij de lidstaten OP AAN de geldigheid van de aanvragen zorgvuldig te controleren alvorens deze aan de Commissie voor te leggen;


Was konkret die nationalen Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums betrifft, die, wie Herr Florenz vorhin sagte, in Konkurrenz zueinander stehen, so wird jedes der Kommission vorgelegte Programm sorgfältig überprüft, um sicherzustellen, dass es sowohl den gemeinschaftlichen Rechtsrahmen als auch die politischen Prioritäten, wie biologische Vielfalt, Verwaltung von Natura-2000-Gebieten, Klimaänderung, Umsetzung der Konzepte zu Wasserressourcen und andere Themen, berücksichtigt.

Wat meer specifiek de nationale programma’s voor plattelandsontwikkeling betreft, die volgens de heer Florenz een concurrentiefactor zijn, moet ik erop wijzen dat elk ingediend programma gedetailleerd zal worden onderzocht. Men moet er namelijk zeker van kunnen zijn dat rekening wordt gehouden met zowel het communautair wetgevingskader als de beleidsprioriteiten voor de biodiversiteit, het beheer van de Natura 2000-gebieden, de klimaatverandering, de toepassing van de ideeën op het gebied van de waterbronnen en andere vraagstukken.


Um solche Projekte im Hinblick auf ein rasches Handeln zu ermitteln, wird die EU die Liste der rasch wirkenden Projekte, die die AIA in der Sitzung der Implementation Group vergangene Woche in Kabul vorgelegt hat, sorgfältig prüfen.

Om te bepalen welke projecten voor voortvarende actie in aanmerking komen, zal de EU de door de AIA tijdens de vergadering van de uitvoeringsgroep van vorige week in Kabul voorgelegde lijst van projecten met een snel resultaat zorgvuldig bestuderen.


12. Sollte auf der 59. Tagung der VN-Menschenrechtskommission ein Entwurf für eine Entschließung über die Menschenrechtslage in China vorgelegt werden, so wird die EU ihn sorgfältig prüfen.

12. De EU zal de inhoudelijke aspecten van een eventuele tijdens de 59e zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens in te dienen ontwerp-resolutie over de mensenrechten in China aandachtig bestuderen.


10. Sollte auf der 58. Tagung der VN-Menschenrechtskommission ein Entwurf für eine Entschließung über die Menschenrechtslage in China vorgelegt werden, so wird die EU ihn sorgfältig prüfen.

10. Als er tijdens de 58e zitting van de Mensenrechtencommissie van de VN een ontwerp-resolutie over de mensenrechten in China wordt ingediend, zal de EU de inhoud daarvan aandachtig bestuderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgelegt hat sorgfältig' ->

Date index: 2024-07-29
w