Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "vorgelegt hat aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Detaillierte Vorschläge sollen zwar erst im Rahmen der Programmplanung vorgelegt werden, aber generell möchte die Kommission folgende Zuweisungen für den Zeitraum 2007-2013 vornehmen:

In de loop van de programmeringsperiode zullen gedetailleerde voorstellen worden ingediend, maar in beginsel is de Commissie van plan over de periode 2007-2013 de volgende bedragen te reserveren:


Die einschlägigen Angaben werden weiterhin vorgelegt, sollten aber nicht mehr mit der technischen Anpassung des Finanzrahmens, sondern mit den Unterlagen zum Haushaltsentwurf bereitgestellt werden, mit denen sie in einem engeren logischen Zusammenhang stehen.

De praktijk om deze gegevens ter beschikking te stellen, wordt gehandhaafd, maar er wordt voorgesteld deze informatie niet langer samen met de technische aanpassing van het financieel kader in te dienen, maar wel met de documenten die het ontwerp van begroting vergezellen, waar deze informatie logisch gezien beter bij aansluit.


sämtliche neu angenommenen Gesetzgebungsakte und anhängige Vorschläge, die vorgelegt wurden, aber noch nicht in der April-Planung oder der Dezember-Planung enthalten sind (mit Angabe der jeweiligen Beträge).

alle nieuwe wetgevingshandelingen die zijn aangenomen en alle hangende voorstellen die zijn ingediend, maar die niet zijn opgenomen in het april- of het decemberprogramma (met de desbetreffende bedragen).


(a) sämtliche neu angenommenen Gesetzgebungsakte und anhängige Vorschläge, die vorgelegt wurden, aber noch nicht in der April-Planung oder der Dezember-Planung enthalten sind (mit Angabe der jeweiligen Beträge);

(a) alle nieuwe wetgevingshandelingen die zijn aangenomen en alle hangende voorstellen die zijn ingediend, maar die niet zijn opgenomen in het april- of het decemberprogramma (met de desbetreffende bedragen);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass am 14. März 2016 insgesamt 52 Staaten, darunter auch einige, aber nicht alle EU-Mitgliedstaaten, die Erklärung zum Schutz von Schulen, die im Mai 2015 auf der Konferenz in Oslo vorgelegt wurde, gebilligt haben.

overwegende dat op 14 maart 2016 reeds 52 landen, waaronder verschillende maar niet alle EU-lidstaten, de Verklaring inzake veilige scholen hadden onderschreven, naar aanleiding van de Conferentie van Oslo over veilige scholen van mei 2015.


Hat die Behörde bei Ablauf der in Unterabsatz 5 genannten Frist von sechs Wochen keinen geänderten Entwurf des technischen Durchführungsstandards vorgelegt oder einen Entwurf eines technischen Durchführungsstandards vorgelegt, der nicht in Übereinstimmung mit den Änderungsvorschlägen der Kommission abgeändert worden ist, so kann die Kommission den technischen Durchführungsstandard entweder mit den von ihr als wichtig erachteten Änderungen annehmen oder aber ihn ablehnen.

Indien de Autoriteit na het verstrijken van de in de vijfde alinea bedoelde termijn van zes weken geen gewijzigd ontwerp van technische uitvoeringsnorm heeft ingediend, of een ontwerp van technische uitvoeringsnorm heeft ingediend dat niet is gewijzigd op een manier die strookt met de wijzigingsvoorstellen van de Commissie, kan de Commissie de technische uitvoeringsnorm aannemen met de wijzigingen die zij relevant acht, dan wel de norm verwerpen.


Wir werden ihn dann, wenn er vorgelegt wird, die gebührende Aufmerksamkeit schenken. Ich bitte das Parlament jedoch, jetzt zuzustimmen, dass zur mündlichen Anfrage die Entschließung gehören sollte, die uns im Januar und Februar nicht vorgelegt wurde, aber die wir im März jetzt mit Sicherheit bekommen werden.

Voor dit moment vraag ik het Parlement echter om ermee in te stemmen dat de resolutie bij de mondelinge vraag wordt gevoegd. In januari en februari hebben we de resolutie niet kunnen inzien, maar in maart moet dat toch lukken.


Wir werden ihn dann, wenn er vorgelegt wird, die gebührende Aufmerksamkeit schenken. Ich bitte das Parlament jedoch, jetzt zuzustimmen, dass zur mündlichen Anfrage die Entschließung gehören sollte, die uns im Januar und Februar nicht vorgelegt wurde, aber die wir im März jetzt mit Sicherheit bekommen werden.

Voor dit moment vraag ik het Parlement echter om ermee in te stemmen dat de resolutie bij de mondelinge vraag wordt gevoegd. In januari en februari hebben we de resolutie niet kunnen inzien, maar in maart moet dat toch lukken.


C. in der Erwägung, dass der Rat der Europäischen Union zu einem Gemeinsamen Standpunkt (mit ungefähr 41 Einzelmaßnahmen) gelangt ist, der auf der NVV-Überprüfungskonferenz im Jahr 2005 vorgelegt wurde, aber nicht in der Lage war, die anderen Mitglieder des NVV dazu zu bringen, eine ähnlich gelagerte gemeinsame Strategie wie im Gemeinsamen Standpunkt zu verfolgen, obwohl die Verbreitung von MVW als die gefährlichste Bedrohung für die globale Sicherheit anzusehen ist,

C. overwegende dat de Raad van de Europese Unie tot een gemeenschappelijk standpunt is gekomen (met circa 41 afzonderlijke maatregelen) dat werd ingebracht op de NPV-toetsingsconferentie van 2005, maar er niet in is geslaagd de andere partijen bij het NPV ervan te overtuigen een gemeenschappelijke strategie te volgen die overeenstemt met de geest van het gemeenschappelijk standpunt, ondanks het feit dat de verspreiding van massavernietigingswapens dient te worden beschouwd als de grootste bedreiging voor de internationale veiligheid,


Vor der Ratifizierung des neuen Vertrags können keine formalen Vorschläge für die Politik vorgelegt werden, aber fast ein Drittel des Textes der Mitteilung enthält Anregungen, die innerhalb jedes Aktionsschwerpunkts eingeführt werden könnten, sowie eine Reihe von Fragen, die berücksichtigt werden müssen.

Voordat het nieuwe Verdrag is geratificeerd, kunnen er geen officiële beleidsvoorstellen worden gedaan. Niettemin bestaat de mededeling voor bijna een derde uit voorstellen die binnen elk actieelement zouden kunnen worden geïntroduceerd, plus een aantal nog te beantwoorden vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgelegt hat aber' ->

Date index: 2025-07-21
w