Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgehens entwickelt haben " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2005 haben die für Regionalpolitik und Binnenmarkt zuständigen Generaldirektionen einen „Modus operandi“ entwickelt, um für ein koordiniertes Vorgehen der Kommission im Falle eines Verstoßes zu sorgen.

In 2005 hebben de directoraten-generaal Regionaal beleid en Interne markt een werkwijze ontwikkeld voor de coördinatie van het optreden van de Commissie bij inbreuken.


Einige EU-Mitgliedstaaten haben hier bereits neue Wege eingeschlagen und ein Konzept für ein Vorgehen auf Verwaltungsebene entwickelt, durch das eine Durchsetzung der legalen Märkte mit kriminellen Vereinigungen verhindert werden soll.

Doel is de criminaliteit minder kansen te bieden. Een aantal lidstaten is een nieuwe weg ingeslagen en heeft gekozen voor een bestuurlijke aanpak om te voorkomen dat criminele organisaties tot de legale markten doordringen.


6. verweist insbesondere darauf, dass die Vereinten Nationen seit 2006 ein integriertes Konzept für das Vorgehen in Konflikten und für die Konfliktnachsorge entwickelt haben und dass die NATO-Mitglieder auf dem Gipfel von Lissabon 2010 ein neues strategisches Konzept verabschiedet haben, das einen umfassenden Ansatz für das Krisenmanagement erfordert;

6. herinnert er met name aan dat de Verenigde Naties sinds 2006 het concept van een "geïntegreerde aanpak" voor conflict- en post-conflictsituaties hebben ontwikkeld en dat de leden van de NAVO tijdens de top in Lissabon in 2010 een nieuw Strategisch Concept hebben aangenomen voor een alomvattende aanpak voor crisisbeheersing;


(7) Darüber hinaus sind bestehende sektorspezifische Forschungsstrukturen, die sich in der langen Zeit des einzelstaatlichen Vorgehens entwickelt haben, tief in nationalen Verwaltungssystemen verwurzelt und stehen der Entwicklung und Finanzierung der multidisziplinären, interdisziplinären und transdisziplinären Umweltforschung im Wege, die für die Bewältigung der Probleme der Ostsee aber erforderlich wäre.

(7) Bovendien zijn de bestaande sectorspecifieke onderzoeksstructuren, die mettertijd geëvolueerd zijn op basis van de diverse nationale-beleidswijzigingen, diep verankerd in nationale governancesystemen en staan ze de ontwikkeling en financiering in de weg van multidisciplinair, interdisciplinair en transdisciplinair milieuonderzoek dat nodig is om een antwoord te kunnen bieden op de uitdagingen van de Oostzee.


Darüber hinaus sind die bestehenden sektorspezifischen Forschungsstrukturen, die sich in der langen Zeit des einzelstaatlichen Vorgehens entwickelt haben, tief in dem nationalen Verwaltungssystemen verwurzelt und stehen der Entwicklung und Finanzierung der multidisziplinären, interdisziplinären und transdisziplinären Umweltforschung im Wege, die für die Bewältigung der Probleme der Ostsee erforderlich wäre.

Bovendien zijn de bestaande sectorspecifieke onderzoeksstructuren, die mettertijd geëvolueerd zijn op basis van de diverse nationale beleidswijzigingen, diep verankerd in nationale governancesystemen en staan ze de ontwikkeling en financiering in de weg van multidisciplinair, interdisciplinair en transdisciplinair milieuonderzoek dat nodig is om een antwoord te kunnen bieden op de uitdagingen van de Oostzee.


Als in Amerika die sogenannten strukturierten Finanzprodukte entwickelt wurden auf der Basis der Subprime-Hypotheken, haben die Rating-Agenturen dieses Vorgehen unterstützt, indem sie quasi im Fließbandverfahren täglich dutzende, wenn nicht gar hunderte von Produkten bewertet haben.

Toen in de VS de zogeheten gestructureerde financiële producten werden ontwikkeld op basis van de subprime-hypotheken, hebben de kredietratingbureaus aan dit proces bijgedragen door dagelijks bijna aan de lopende band tientallen, zo niet honderden, producten te beoordelen.


Wir müssen uns der Tatsache stellen, dass die Lebensweisen, die wir in einer Welt mit 8 bis 9 Milliarden Bewohnern entwickelt haben, über das hinausgehen, was die Erde verkraften kann, und deshalb müssen wir systematisch vorgehen, um wieder auf einen normalen, nachhaltigen Weg zurückzufinden.

We moeten het feit onder ogen zien dat onze manier van leven, in een wereld met acht of negen miljard mensen, de draagkracht van de aarde te boven zal gaan, en daarom moeten we voor een systematische aanpak kiezen die ons terugbrengt op een normaal, duurzaam pad.


Während wir in Europa ein vielseitiges Konzept zur Nutzung von Soft Power – also Diplomatie, Wirtschaftssanktionen und politischen Sanktionen – entwickelt haben, setzen die USA seit dem 11. September eher auf Hard Power, nämlich auf ein unilaterales Vorgehen nach der Devise „zusammen wenn möglich, allein wenn nötig“.

Terwijl wij in Europa gebruik maken van diplomatieke middelen, economische sancties en ook politieke strafmaatregelen in het kader van een multilateraal concept van ‘softpower’, is in de Verenigde Staten sinds 11 september vooral de ‘hardpower’ in zwang. Daar overheerst de unilateralistische visie: ‘samen met de anderen, indien mogelijk; op ons eentje, indien nodig’.


Im Jahr 2005 haben die für Regionalpolitik und Binnenmarkt zuständigen Generaldirektionen einen „Modus operandi“ entwickelt, um für ein koordiniertes Vorgehen der Kommission im Falle eines Verstoßes zu sorgen.

In 2005 hebben de directoraten-generaal Regionaal beleid en Interne markt een werkwijze ontwikkeld voor de coördinatie van het optreden van de Commissie bij inbreuken.


Einige EU-Mitgliedstaaten haben hier bereits neue Wege eingeschlagen und ein Konzept für ein Vorgehen auf Verwaltungsebene entwickelt, durch das eine Durchsetzung der legalen Märkte mit kriminellen Vereinigungen verhindert werden soll.

Doel is de criminaliteit minder kansen te bieden. Een aantal lidstaten is een nieuwe weg ingeslagen en heeft gekozen voor een bestuurlijke aanpak om te voorkomen dat criminele organisaties tot de legale markten doordringen.


w